Loading iwanami/068/024/113.txt +76 −74 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -143,83 +143,85 @@ 6 徳陀 德陀 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 flat _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No # text = 以天地開闢君臣始有説於賊黨令知所赴於是高向臣國押謂漢直等曰吾等由君大郎應當被戮大臣亦於今日明日立俟其誅决矣然則爲誰空戰盡被刑乎言畢解劔投弓捨此而去賊徒亦随散走 # text = 以天地開闢 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 1 obj _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 3 地 地 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 2 flat _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 4 開 開 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=open|SpaceAfter=No 5 闢 闢 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 4 flat:vv _ SpaceAfter=No 6 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 flat _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 8 始 始 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advmod _ Gloss=begin|SpaceAfter=No 9 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 10 説 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 14 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 11 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 12 賊 賊 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 13 nmod _ Gloss=bandit|SpaceAfter=No 13 黨 黨 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 10 obl _ Gloss=party|SpaceAfter=No 14 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 9 parataxis _ Gloss=order|SpaceAfter=No 15 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 ccomp _ Gloss=know|SpaceAfter=No 16 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 17 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 赴 赴 VERB v,動詞,行為,移動 _ 15 obj _ Gloss=hurry-to|SpaceAfter=No 18 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 19 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 18 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 20 高 高 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 向 嚮 VERB v,動詞,行為,設置 _ 20 flat _ Gloss=face-to|SpaceAfter=No 22 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 23 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 24 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 24 押 押 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 25 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 26 漢直 漢直 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 25 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 27 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 26 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 28 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 25 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 29 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 38 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 30 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 29 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 31 由 由 ADP v,前置詞,源泉,* _ 32 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 32 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 38 obl _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 33 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 34 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 34 郎 郞 NOUN n,名詞,人,役割 _ 32 conj _ Gloss=official-title|SpaceAfter=No 35 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 38 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No 36 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 38 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 37 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 38 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 38 戮 戮 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=punish|SpaceAfter=No 39 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 40 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 40 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 42 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 41 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 42 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 42 於 於 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=go-into|SpaceAfter=No 43 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 44 nmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 44 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 42 obl:tmod _ Gloss=day|SpaceAfter=No 45 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 46 amod _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 46 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 44 conj _ Gloss=day|SpaceAfter=No 47 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 48 advmod _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 48 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 49 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 50 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 50 誅 誅 VERB v,動詞,行為,交流 _ 48 ccomp _ Gloss=execute|SpaceAfter=No 51 决 決 VERB v,動詞,行為,動作 _ 50 flat:vv _ Gloss=open-a-passage-for-a-stream|SpaceAfter=No 52 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 48 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 53 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 57 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 54 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 57 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 55 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 56 case _ Gloss=be|SpaceAfter=No 56 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 57 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 57 空 空 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 60 advcl _ Gloss=hollow|SpaceAfter=No 58 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ 57 flat:vv _ Gloss=war|SpaceAfter=No 59 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 60 advmod _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 60 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass _ _ _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 61 刑 刑 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 60 obj _ Gloss=punishment|SpaceAfter=No 62 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 60 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 63 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 65 nsubj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 64 畢 畢 VERB v,動詞,変化,性質 _ 65 advmod _ Gloss=finish|SpaceAfter=No 65 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 66 劔 劔 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 65 obj _ SpaceAfter=No 67 投 投 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=throw|SpaceAfter=No 68 弓 弓 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 67 obj _ Gloss=bow|SpaceAfter=No 69 捨 捨 VERB v,動詞,行為,得失 _ 67 parataxis _ Gloss=release|SpaceAfter=No 70 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 69 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 71 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 72 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 72 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 67 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 73 賊 賊 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 74 amod _ Gloss=bandit|SpaceAfter=No 74 徒 徒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 76 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 75 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 76 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 76 随 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 77 散 散 VERB v,動詞,行為,動作 _ 76 parataxis _ Gloss=dispel|SpaceAfter=No 78 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ 77 flat:vv _ Gloss=run|SpaceAfter=No # text = 君臣始有説於賊黨令知所赴於是高向臣國押謂漢直等曰吾等由君大郎應當被戮大臣亦於今日明日立俟其誅决矣然則爲誰空戰盡被刑乎言畢解劔投弓捨此而去賊徒亦随散走 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 flat _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 3 始 始 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=begin|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 説 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 賊 賊 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 8 nmod _ Gloss=bandit|SpaceAfter=No 8 黨 黨 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 5 obl _ Gloss=party|SpaceAfter=No 9 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 4 parataxis _ Gloss=order|SpaceAfter=No 10 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 ccomp _ Gloss=know|SpaceAfter=No 11 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 12 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 赴 赴 VERB v,動詞,行為,移動 _ 10 obj _ Gloss=hurry-to|SpaceAfter=No 13 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 高 高 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 17 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 16 向 嚮 VERB v,動詞,行為,設置 _ 15 flat _ Gloss=face-to|SpaceAfter=No 17 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 18 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 19 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 19 押 押 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 17 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 21 漢直 漢直 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 20 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 21 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 23 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 20 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 24 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 33 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 25 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 24 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 26 由 由 ADP v,前置詞,源泉,* _ 27 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 27 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 33 obl _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 28 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 29 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 29 郎 郞 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 conj _ Gloss=official-title|SpaceAfter=No 30 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 33 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No 31 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 32 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 33 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 33 戮 戮 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=punish|SpaceAfter=No 34 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 35 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 35 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 37 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 36 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 37 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 37 於 於 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=go-into|SpaceAfter=No 38 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 39 nmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 39 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 37 obl:tmod _ Gloss=day|SpaceAfter=No 40 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 41 amod _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 41 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 39 conj _ Gloss=day|SpaceAfter=No 42 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 43 advmod _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 43 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 44 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 45 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 45 誅 誅 VERB v,動詞,行為,交流 _ 43 ccomp _ Gloss=execute|SpaceAfter=No 46 决 決 VERB v,動詞,行為,動作 _ 45 flat:vv _ Gloss=open-a-passage-for-a-stream|SpaceAfter=No 47 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 43 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 48 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 52 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 49 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 52 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 50 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 51 case _ Gloss=be|SpaceAfter=No 51 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 52 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 52 空 空 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 55 advcl _ Gloss=hollow|SpaceAfter=No 53 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ 52 flat:vv _ Gloss=war|SpaceAfter=No 54 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 55 advmod _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 55 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass _ _ _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 56 刑 刑 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 55 obj _ Gloss=punishment|SpaceAfter=No 57 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 55 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 58 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 60 nsubj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 59 畢 畢 VERB v,動詞,変化,性質 _ 60 advmod _ Gloss=finish|SpaceAfter=No 60 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 61 劔 劔 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 60 obj _ SpaceAfter=No 62 投 投 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=throw|SpaceAfter=No 63 弓 弓 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 62 obj _ Gloss=bow|SpaceAfter=No 64 捨 捨 VERB v,動詞,行為,得失 _ 62 parataxis _ Gloss=release|SpaceAfter=No 65 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 64 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 66 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 67 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 67 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 62 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 68 賊 賊 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 69 amod _ Gloss=bandit|SpaceAfter=No 69 徒 徒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 71 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 70 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 71 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 71 随 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 72 散 散 VERB v,動詞,行為,動作 _ 71 parataxis _ Gloss=dispel|SpaceAfter=No 73 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ 72 flat:vv _ Gloss=run|SpaceAfter=No Loading
iwanami/068/024/113.txt +76 −74 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -143,83 +143,85 @@ 6 徳陀 德陀 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 flat _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No # text = 以天地開闢君臣始有説於賊黨令知所赴於是高向臣國押謂漢直等曰吾等由君大郎應當被戮大臣亦於今日明日立俟其誅决矣然則爲誰空戰盡被刑乎言畢解劔投弓捨此而去賊徒亦随散走 # text = 以天地開闢 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 1 obj _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 3 地 地 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 2 flat _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 4 開 開 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=open|SpaceAfter=No 5 闢 闢 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 4 flat:vv _ SpaceAfter=No 6 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 flat _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 8 始 始 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advmod _ Gloss=begin|SpaceAfter=No 9 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 10 説 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 14 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 11 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 12 賊 賊 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 13 nmod _ Gloss=bandit|SpaceAfter=No 13 黨 黨 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 10 obl _ Gloss=party|SpaceAfter=No 14 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 9 parataxis _ Gloss=order|SpaceAfter=No 15 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 ccomp _ Gloss=know|SpaceAfter=No 16 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 17 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 赴 赴 VERB v,動詞,行為,移動 _ 15 obj _ Gloss=hurry-to|SpaceAfter=No 18 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 19 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 18 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 20 高 高 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 向 嚮 VERB v,動詞,行為,設置 _ 20 flat _ Gloss=face-to|SpaceAfter=No 22 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 23 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 24 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 24 押 押 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 25 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 26 漢直 漢直 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 25 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 27 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 26 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 28 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 25 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 29 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 38 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 30 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 29 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 31 由 由 ADP v,前置詞,源泉,* _ 32 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 32 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 38 obl _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 33 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 34 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 34 郎 郞 NOUN n,名詞,人,役割 _ 32 conj _ Gloss=official-title|SpaceAfter=No 35 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 38 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No 36 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 38 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 37 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 38 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 38 戮 戮 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=punish|SpaceAfter=No 39 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 40 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 40 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 42 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 41 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 42 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 42 於 於 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=go-into|SpaceAfter=No 43 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 44 nmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 44 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 42 obl:tmod _ Gloss=day|SpaceAfter=No 45 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 46 amod _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 46 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 44 conj _ Gloss=day|SpaceAfter=No 47 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 48 advmod _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 48 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 49 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 50 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 50 誅 誅 VERB v,動詞,行為,交流 _ 48 ccomp _ Gloss=execute|SpaceAfter=No 51 决 決 VERB v,動詞,行為,動作 _ 50 flat:vv _ Gloss=open-a-passage-for-a-stream|SpaceAfter=No 52 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 48 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 53 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 57 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 54 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 57 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 55 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 56 case _ Gloss=be|SpaceAfter=No 56 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 57 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 57 空 空 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 60 advcl _ Gloss=hollow|SpaceAfter=No 58 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ 57 flat:vv _ Gloss=war|SpaceAfter=No 59 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 60 advmod _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 60 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass _ _ _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 61 刑 刑 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 60 obj _ Gloss=punishment|SpaceAfter=No 62 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 60 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 63 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 65 nsubj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 64 畢 畢 VERB v,動詞,変化,性質 _ 65 advmod _ Gloss=finish|SpaceAfter=No 65 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 66 劔 劔 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 65 obj _ SpaceAfter=No 67 投 投 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=throw|SpaceAfter=No 68 弓 弓 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 67 obj _ Gloss=bow|SpaceAfter=No 69 捨 捨 VERB v,動詞,行為,得失 _ 67 parataxis _ Gloss=release|SpaceAfter=No 70 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 69 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 71 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 72 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 72 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 67 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 73 賊 賊 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 74 amod _ Gloss=bandit|SpaceAfter=No 74 徒 徒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 76 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 75 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 76 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 76 随 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 77 散 散 VERB v,動詞,行為,動作 _ 76 parataxis _ Gloss=dispel|SpaceAfter=No 78 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ 77 flat:vv _ Gloss=run|SpaceAfter=No # text = 君臣始有説於賊黨令知所赴於是高向臣國押謂漢直等曰吾等由君大郎應當被戮大臣亦於今日明日立俟其誅决矣然則爲誰空戰盡被刑乎言畢解劔投弓捨此而去賊徒亦随散走 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 flat _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 3 始 始 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=begin|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 説 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 賊 賊 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 8 nmod _ Gloss=bandit|SpaceAfter=No 8 黨 黨 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 5 obl _ Gloss=party|SpaceAfter=No 9 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 4 parataxis _ Gloss=order|SpaceAfter=No 10 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 ccomp _ Gloss=know|SpaceAfter=No 11 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 12 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 赴 赴 VERB v,動詞,行為,移動 _ 10 obj _ Gloss=hurry-to|SpaceAfter=No 13 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 高 高 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 17 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 16 向 嚮 VERB v,動詞,行為,設置 _ 15 flat _ Gloss=face-to|SpaceAfter=No 17 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 18 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 19 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 19 押 押 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 17 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 21 漢直 漢直 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 20 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 21 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 23 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 20 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 24 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 33 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 25 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 24 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 26 由 由 ADP v,前置詞,源泉,* _ 27 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 27 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 33 obl _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 28 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 29 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 29 郎 郞 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 conj _ Gloss=official-title|SpaceAfter=No 30 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 33 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No 31 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 32 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 33 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 33 戮 戮 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=punish|SpaceAfter=No 34 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 35 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 35 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 37 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 36 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 37 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 37 於 於 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=go-into|SpaceAfter=No 38 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 39 nmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 39 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 37 obl:tmod _ Gloss=day|SpaceAfter=No 40 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 41 amod _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 41 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 39 conj _ Gloss=day|SpaceAfter=No 42 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 43 advmod _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 43 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 44 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 45 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 45 誅 誅 VERB v,動詞,行為,交流 _ 43 ccomp _ Gloss=execute|SpaceAfter=No 46 决 決 VERB v,動詞,行為,動作 _ 45 flat:vv _ Gloss=open-a-passage-for-a-stream|SpaceAfter=No 47 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 43 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 48 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 52 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 49 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 52 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 50 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 51 case _ Gloss=be|SpaceAfter=No 51 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 52 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 52 空 空 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 55 advcl _ Gloss=hollow|SpaceAfter=No 53 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ 52 flat:vv _ Gloss=war|SpaceAfter=No 54 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 55 advmod _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 55 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass _ _ _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 56 刑 刑 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 55 obj _ Gloss=punishment|SpaceAfter=No 57 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 55 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 58 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 60 nsubj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 59 畢 畢 VERB v,動詞,変化,性質 _ 60 advmod _ Gloss=finish|SpaceAfter=No 60 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 61 劔 劔 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 60 obj _ SpaceAfter=No 62 投 投 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=throw|SpaceAfter=No 63 弓 弓 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 62 obj _ Gloss=bow|SpaceAfter=No 64 捨 捨 VERB v,動詞,行為,得失 _ 62 parataxis _ Gloss=release|SpaceAfter=No 65 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 64 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 66 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 67 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 67 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 62 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 68 賊 賊 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 69 amod _ Gloss=bandit|SpaceAfter=No 69 徒 徒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 71 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 70 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 71 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 71 随 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 72 散 散 VERB v,動詞,行為,動作 _ 71 parataxis _ Gloss=dispel|SpaceAfter=No 73 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ 72 flat:vv _ Gloss=run|SpaceAfter=No