Loading iwanami/068/021/027.txt +23 −26 Original line number Diff line number Diff line # text = 四年夏四月壬子朔甲子 1 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 7 obl:tmod _ Gloss=four|SpaceAfter=No # text = 四年夏四月壬子朔甲子葬譯語田天皇於磯長陵是其妣皇后所葬之陵也 1 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 2 年 年 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 clf _ Gloss=year|SpaceAfter=No 3 夏 夏 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 nmod _ Gloss=summer|SpaceAfter=No 4 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 7 obl:tmod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 3 夏 夏 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 nmod _ Gloss=summer|SpaceAfter=No 4 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 9 obl:tmod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 5 月 月 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 clf _ Gloss=month|SpaceAfter=No 6 壬子 壬子 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 7 nsubj _ Gloss=[49th-sexagenary]|SpaceAfter=No 7 朔 朔 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem _ _ _ Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No 8 甲子 甲子 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 7 obj _ Gloss=[1st-sexagenary]|SpaceAfter=No # text = 葬譯語田天皇於磯長陵是其妣皇后所葬之陵也 1 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 16 csubj _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 2 譯 譯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 compound _ SpaceAfter=No 3 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 1 obj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 4 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 天皇 天皇 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 磯長陵 磯長陵 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 1 obl:lmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 8 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 16 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 9 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 10 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 妣 妣 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 nmod _ Gloss=deceased-mother|SpaceAfter=No 11 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 12 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 12 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 13 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 14 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 16 acl _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 15 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 16 陵 陵 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc _ _ _ Gloss=mound|SpaceAfter=No 17 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 壬子 壬子 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 4 conj _ Gloss=[49th-sexagenary]|SpaceAfter=No 7 朔 朔 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 conj _ Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No 8 甲子 甲子 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 7 flat _ Gloss=[1st-sexagenary]|SpaceAfter=No 9 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 10 譯語田 譯語田 PROPN n,名詞,人,名 _ 12 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 NameType=Giv 12 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 12 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 NameType=Giv 9 obj _ Gloss=august|SpaceAfter=No 13 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 14 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 14 磯長陵 磯長陵 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 9 obl:lmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 15 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 23 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 16 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 17 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 17 妣 妣 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 nmod _ Gloss=deceased-mother|SpaceAfter=No 18 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 19 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 19 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 20 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 21 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 21 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 23 acl _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 陵 陵 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc _ _ _ Gloss=mound|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
iwanami/068/021/027.txt +23 −26 Original line number Diff line number Diff line # text = 四年夏四月壬子朔甲子 1 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 7 obl:tmod _ Gloss=four|SpaceAfter=No # text = 四年夏四月壬子朔甲子葬譯語田天皇於磯長陵是其妣皇后所葬之陵也 1 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 2 年 年 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 clf _ Gloss=year|SpaceAfter=No 3 夏 夏 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 nmod _ Gloss=summer|SpaceAfter=No 4 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 7 obl:tmod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 3 夏 夏 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 nmod _ Gloss=summer|SpaceAfter=No 4 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 9 obl:tmod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 5 月 月 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 clf _ Gloss=month|SpaceAfter=No 6 壬子 壬子 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 7 nsubj _ Gloss=[49th-sexagenary]|SpaceAfter=No 7 朔 朔 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem _ _ _ Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No 8 甲子 甲子 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 7 obj _ Gloss=[1st-sexagenary]|SpaceAfter=No # text = 葬譯語田天皇於磯長陵是其妣皇后所葬之陵也 1 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 16 csubj _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 2 譯 譯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 compound _ SpaceAfter=No 3 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 1 obj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 4 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 天皇 天皇 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 磯長陵 磯長陵 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 1 obl:lmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 8 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 16 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 9 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 10 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 妣 妣 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 nmod _ Gloss=deceased-mother|SpaceAfter=No 11 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 12 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 12 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 13 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 14 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 16 acl _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 15 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 16 陵 陵 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc _ _ _ Gloss=mound|SpaceAfter=No 17 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 壬子 壬子 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 4 conj _ Gloss=[49th-sexagenary]|SpaceAfter=No 7 朔 朔 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 conj _ Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No 8 甲子 甲子 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 7 flat _ Gloss=[1st-sexagenary]|SpaceAfter=No 9 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 10 譯語田 譯語田 PROPN n,名詞,人,名 _ 12 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 NameType=Giv 12 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 12 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 NameType=Giv 9 obj _ Gloss=august|SpaceAfter=No 13 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 14 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 14 磯長陵 磯長陵 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 9 obl:lmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 15 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 23 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 16 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 17 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 17 妣 妣 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 nmod _ Gloss=deceased-mother|SpaceAfter=No 18 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 19 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 19 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 20 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 21 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 21 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 23 acl _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 陵 陵 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc _ _ _ Gloss=mound|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No