Loading iwanami/067/009/035.txt +52 −50 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -64,7 +64,7 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 天朝鴻澤遠及弊邑吾王歡喜踊躍不任于心故因還使以致至誠雖逮萬世何年非朝皇太后勅云善哉汝言是朕懷也増賜多沙城爲往還路驛 # text = 天朝鴻澤遠及弊邑 1 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 2 朝 朝 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=court|SpaceAfter=No 3 鴻 鴻 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 amod _ SpaceAfter=No Loading @@ -73,53 +73,55 @@ 6 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 7 弊 弊 VERB v,動詞,変化,性質 _ 8 amod _ Gloss=ruin|SpaceAfter=No 8 邑 邑 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 6 obj _ Gloss=city|SpaceAfter=No 9 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 10 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 10 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 11 歡 歡 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=happy|SpaceAfter=No 12 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 flat:vv _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 13 踊 踊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 conj _ Gloss=jump-up|SpaceAfter=No 14 躍 躍 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 flat:vv _ Gloss=jump|SpaceAfter=No 15 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 16 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 16 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 17 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 18 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 16 obl _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 19 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 21 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 20 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 21 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 22 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 21 parataxis _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 23 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 24 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No 25 至 至 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 26 nmod _ Gloss=utmost|SpaceAfter=No 26 誠 誠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 24 obj _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No 27 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 28 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 28 逮 逮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=reach-to|SpaceAfter=No 29 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 30 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 30 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 28 obj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 31 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 32 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 32 年 年 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 34 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 33 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 34 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 34 朝 朝 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc _ _ _ Gloss=court|SpaceAfter=No 35 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 37 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 36 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 37 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 37 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 38 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 38 勅 勅 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 39 nsubj _ SpaceAfter=No 39 云 云 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=says-so|SpaceAfter=No 40 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=good|SpaceAfter=No 41 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 40 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 42 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 43 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 43 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 40 dislocated _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 44 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 46 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 45 朕 朕 PRON n,代名詞,人称,他 Person=1|PronType=Prs 46 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 46 懷 懷 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=cherish|SpaceAfter=No 47 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 46 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 48 増 増 VERB v,動詞,行為,得失 _ 49 advmod _ SpaceAfter=No 49 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 50 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 51 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 51 沙 沙 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 52 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 52 城 城 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 49 obj _ Gloss=wall|SpaceAfter=No 53 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 54 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 57 amod _ Gloss=go|SpaceAfter=No 55 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 54 flat:vv _ Gloss=return|SpaceAfter=No 56 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 57 nmod _ Gloss=road|SpaceAfter=No 57 驛 驛 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 53 obj _ SpaceAfter=No # text = 吾王歡喜踊躍不任于心故因還使以致至誠雖逮萬世何年非朝皇太后勅云善哉汝言是朕懷也増賜多沙城爲往還路驛 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 歡 歡 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=happy|SpaceAfter=No 4 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 flat:vv _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 5 踊 踊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=jump-up|SpaceAfter=No 6 躍 躍 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 flat:vv _ Gloss=jump|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 9 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 8 obl _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 11 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 13 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 12 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 13 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 14 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 13 parataxis _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No 17 至 至 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 18 nmod _ Gloss=utmost|SpaceAfter=No 18 誠 誠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 16 obj _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No 19 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 20 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 20 逮 逮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=reach-to|SpaceAfter=No 21 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 22 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 22 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 20 obj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 23 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 24 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 24 年 年 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 26 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 25 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 26 朝 朝 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc _ _ _ Gloss=court|SpaceAfter=No 27 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 29 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 28 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 29 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 29 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 30 勅 勅 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 31 nsubj _ SpaceAfter=No 31 云 云 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=says-so|SpaceAfter=No 32 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=good|SpaceAfter=No 33 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 32 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 34 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 35 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 35 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 32 dislocated _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 36 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 38 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 37 朕 朕 PRON n,代名詞,人称,他 Person=1|PronType=Prs 38 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 38 懷 懷 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=cherish|SpaceAfter=No 39 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 38 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 40 増 増 VERB v,動詞,行為,得失 _ 41 advmod _ SpaceAfter=No 41 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 42 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 43 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 43 沙 沙 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 44 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 44 城 城 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 41 obj _ Gloss=wall|SpaceAfter=No 45 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 46 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 49 amod _ Gloss=go|SpaceAfter=No 47 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 46 flat:vv _ Gloss=return|SpaceAfter=No 48 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 49 nmod _ Gloss=road|SpaceAfter=No 49 驛 驛 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 45 obj _ SpaceAfter=No Loading
iwanami/067/009/035.txt +52 −50 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -64,7 +64,7 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 天朝鴻澤遠及弊邑吾王歡喜踊躍不任于心故因還使以致至誠雖逮萬世何年非朝皇太后勅云善哉汝言是朕懷也増賜多沙城爲往還路驛 # text = 天朝鴻澤遠及弊邑 1 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 2 朝 朝 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=court|SpaceAfter=No 3 鴻 鴻 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 amod _ SpaceAfter=No Loading @@ -73,53 +73,55 @@ 6 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 7 弊 弊 VERB v,動詞,変化,性質 _ 8 amod _ Gloss=ruin|SpaceAfter=No 8 邑 邑 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 6 obj _ Gloss=city|SpaceAfter=No 9 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 10 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 10 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 11 歡 歡 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=happy|SpaceAfter=No 12 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 flat:vv _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 13 踊 踊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 conj _ Gloss=jump-up|SpaceAfter=No 14 躍 躍 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 flat:vv _ Gloss=jump|SpaceAfter=No 15 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 16 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 16 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 17 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 18 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 16 obl _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 19 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 21 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 20 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 21 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 22 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 21 parataxis _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 23 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 24 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No 25 至 至 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 26 nmod _ Gloss=utmost|SpaceAfter=No 26 誠 誠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 24 obj _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No 27 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 28 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 28 逮 逮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=reach-to|SpaceAfter=No 29 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 30 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 30 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 28 obj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 31 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 32 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 32 年 年 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 34 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 33 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 34 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 34 朝 朝 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc _ _ _ Gloss=court|SpaceAfter=No 35 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 37 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 36 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 37 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 37 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 38 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 38 勅 勅 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 39 nsubj _ SpaceAfter=No 39 云 云 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=says-so|SpaceAfter=No 40 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=good|SpaceAfter=No 41 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 40 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 42 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 43 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 43 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 40 dislocated _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 44 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 46 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 45 朕 朕 PRON n,代名詞,人称,他 Person=1|PronType=Prs 46 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 46 懷 懷 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=cherish|SpaceAfter=No 47 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 46 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 48 増 増 VERB v,動詞,行為,得失 _ 49 advmod _ SpaceAfter=No 49 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 50 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 51 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 51 沙 沙 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 52 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 52 城 城 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 49 obj _ Gloss=wall|SpaceAfter=No 53 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 54 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 57 amod _ Gloss=go|SpaceAfter=No 55 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 54 flat:vv _ Gloss=return|SpaceAfter=No 56 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 57 nmod _ Gloss=road|SpaceAfter=No 57 驛 驛 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 53 obj _ SpaceAfter=No # text = 吾王歡喜踊躍不任于心故因還使以致至誠雖逮萬世何年非朝皇太后勅云善哉汝言是朕懷也増賜多沙城爲往還路驛 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 歡 歡 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=happy|SpaceAfter=No 4 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 flat:vv _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 5 踊 踊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=jump-up|SpaceAfter=No 6 躍 躍 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 flat:vv _ Gloss=jump|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 9 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 8 obl _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 11 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 13 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 12 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 13 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 14 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 13 parataxis _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No 17 至 至 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 18 nmod _ Gloss=utmost|SpaceAfter=No 18 誠 誠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 16 obj _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No 19 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 20 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 20 逮 逮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=reach-to|SpaceAfter=No 21 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 22 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 22 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 20 obj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 23 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 24 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 24 年 年 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 26 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 25 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 26 朝 朝 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc _ _ _ Gloss=court|SpaceAfter=No 27 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 29 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 28 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 29 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 29 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 30 勅 勅 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 31 nsubj _ SpaceAfter=No 31 云 云 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=says-so|SpaceAfter=No 32 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=good|SpaceAfter=No 33 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 32 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 34 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 35 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 35 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 32 dislocated _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 36 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 38 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 37 朕 朕 PRON n,代名詞,人称,他 Person=1|PronType=Prs 38 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 38 懷 懷 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=cherish|SpaceAfter=No 39 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 38 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 40 増 増 VERB v,動詞,行為,得失 _ 41 advmod _ SpaceAfter=No 41 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 42 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 43 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 43 沙 沙 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 44 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 44 城 城 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 41 obj _ Gloss=wall|SpaceAfter=No 45 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 46 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 49 amod _ Gloss=go|SpaceAfter=No 47 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 46 flat:vv _ Gloss=return|SpaceAfter=No 48 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 49 nmod _ Gloss=road|SpaceAfter=No 49 驛 驛 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 45 obj _ SpaceAfter=No