Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
U
ud-ja-kanbun
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Operate
Environments
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Kanbun
ud-ja-kanbun
Commits
ce011aab
Commit
ce011aab
authored
4 months ago
by
FUJITA KAZUNORI
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
API editor-kanbun iwanami/068/028/028.txt
parent
519d897b
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
iwanami/068/028/028.txt
+46
-45
46 additions, 45 deletions
iwanami/068/028/028.txt
with
46 additions
and
45 deletions
iwanami/068/028/028.txt
+
46
−
45
View file @
ce011aab
...
@@ -315,53 +315,54 @@
...
@@ -315,53 +315,54 @@
13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No
13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No
14 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 8 obj _ Gloss=passion|SpaceAfter=No
14 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 8 obj _ Gloss=passion|SpaceAfter=No
# text = 以集軍衆
爰韓國到之密聞其謀而將殺鹽籠鹽籠知事漏乃自死焉經一日近江軍當諸道而多至即並不能相戰以解退
# text = 以集軍衆
1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No
1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No
2 集 集 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=gather|SpaceAfter=No
2 集 集 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=gather|SpaceAfter=No
3 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 nmod _ Gloss=army|SpaceAfter=No
3 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 nmod _ Gloss=army|SpaceAfter=No
4 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No
4 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No
5 爰 爰 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 7 nmod _ Gloss=there|SpaceAfter=No
6 韓 韓 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
# text = 爰韓國到之密聞其謀而將殺鹽籠鹽籠知事漏乃自死焉經一日近江軍當諸道而多至即並不能相戰以解退
7 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 8 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No
1 爰 爰 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 obl:lmod _ Gloss=there|SpaceAfter=No
8 到 到 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No
2 韓國 韓國 PROPN n,名詞,人,名 Case=Loc|NameType=Nat 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
3 到 到 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=reach|SpaceAfter=No
10 密 密 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 11 advmod _ Gloss=silent|SpaceAfter=No
4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
11 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No
5 密 密 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 6 advmod _ Gloss=silent|SpaceAfter=No
12 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 13 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
6 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No
13 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 ccomp _ Gloss=plan|SpaceAfter=No
7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 8 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
14 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 16 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No
8 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 ccomp _ Gloss=plan|SpaceAfter=No
15 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 16 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No
9 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No
16 殺 殺 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 conj _ Gloss=kill|SpaceAfter=No
10 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 11 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No
17 鹽 鹽 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 18 compound _ Gloss=salt|SpaceAfter=No
11 殺 殺 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 conj _ Gloss=kill|SpaceAfter=No
18 籠 籠 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 16 obj _ SpaceAfter=No
12 鹽 鹽 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 13 compound _ Gloss=salt|SpaceAfter=No
19 鹽 鹽 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 20 nmod _ Gloss=salt|SpaceAfter=No
13 籠 籠 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 obj _ SpaceAfter=No
20 籠 籠 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 21 nsubj _ SpaceAfter=No
14 鹽 鹽 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 15 nmod _ Gloss=salt|SpaceAfter=No
21 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 amod _ Gloss=know|SpaceAfter=No
15 籠 籠 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 16 nsubj _ SpaceAfter=No
22 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 23 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No
16 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 amod _ Gloss=know|SpaceAfter=No
23 漏 漏 NOUN n,名詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=drip|SpaceAfter=No
17 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 18 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No
24 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 26 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No
18 漏 漏 NOUN n,名詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=drip|SpaceAfter=No
25 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 26 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No
19 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 21 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No
26 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No
20 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No
27 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 26 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
21 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No
28 經 經 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=pass-through|SpaceAfter=No
22 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
29 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 30 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No
23 經 經 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=pass-through|SpaceAfter=No
30 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 34 obl:tmod _ Gloss=day|SpaceAfter=No
24 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 25 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No
31 近 近 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 32 amod _ Gloss=near|SpaceAfter=No
25 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 29 obl:tmod _ Gloss=day|SpaceAfter=No
32 江 江 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 33 nmod _ Gloss=river|SpaceAfter=No
26 近 近 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 27 amod _ Gloss=near|SpaceAfter=No
33 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 34 nsubj _ Gloss=army|SpaceAfter=No
27 江 江 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 28 nmod _ Gloss=river|SpaceAfter=No
34 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 parataxis _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
28 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 29 nsubj _ Gloss=army|SpaceAfter=No
35 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 36 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
29 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 parataxis _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
36 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 34 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
30 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 31 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
37 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 38 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No
31 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 29 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
38 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 34 conj _ Gloss=many|SpaceAfter=No
32 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 33 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No
39 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 38 obj _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No
33 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 29 conj _ Gloss=many|SpaceAfter=No
40 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 45 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No
34 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 33 obj _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No
41 並 竝 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 45 advmod _ Gloss=side-by-side|SpaceAfter=No
35 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 40 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No
42 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 43 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
36 並 竝 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 40 advmod _ Gloss=side-by-side|SpaceAfter=No
43 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 45 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No
37 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 38 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
44 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 45 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No
38 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 40 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No
45 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=war|SpaceAfter=No
39 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 40 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No
46 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 47 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No
40 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=war|SpaceAfter=No
47 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=untie|SpaceAfter=No
41 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 42 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No
48 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 47 obj _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No
42 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=untie|SpaceAfter=No
43 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 42 obj _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment