Loading sendai/07H/001/034.txt +88 −86 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,94 +4,96 @@ 3 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 4 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No # text = 衆善奉行世曰七佛通戒偈七佛禁戒偈在另外此偈阿難報答迦葉問偈也增一阿含一卷涅槃經之十四說前後偈曰諸惡莫作衆善奉行自淨其意是諸佛教余曰此語三歳童子知誦之然百歳老人不奉行則輸于童子只能此偈奉行 # text = 衆善奉行 1 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 2 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 nsubj _ Gloss=good|SpaceAfter=No 3 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 4 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 5 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 nsubj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 7 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 8 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 8 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 9 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 9 通 通 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 acl _ Gloss=go-through|SpaceAfter=No 10 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 9 flat:vv _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 11 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 6 obj _ SpaceAfter=No 12 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 13 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 14 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 14 禁 禁 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 acl _ Gloss=prohibit|SpaceAfter=No 15 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 14 flat:vv _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 16 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 17 nsubj _ SpaceAfter=No 17 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 18 另 另 VERB v,動詞,行為,設置 _ 19 nmod _ SpaceAfter=No 19 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 17 obj _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 20 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 21 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 21 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 23 nsubj _ SpaceAfter=No 22 阿難 阿難 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 23 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 24 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 23 flat:vv _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 25 迦葉 迦葉 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 23 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 26 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 23 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 27 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 26 obj _ SpaceAfter=No 28 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 26 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 29 增 增 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 30 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 32 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 31 阿 阿 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 32 compound _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 32 含 含 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 36 nmod _ SpaceAfter=No 33 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 34 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 34 卷 卷 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 35 nmod _ SpaceAfter=No 35 涅槃 涅槃 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 36 nmod _ SpaceAfter=No 36 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 29 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 37 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 36 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 38 十四 十四 NUM n,数詞,数,* _ 36 nummod _ Gloss=fourteen|SpaceAfter=No 39 說 說 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 40 nmod _ Gloss=theory|SpaceAfter=No 40 前 前 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 29 obj _ Gloss=before|SpaceAfter=No 41 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 40 flat _ Gloss=after|SpaceAfter=No 42 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 43 nsubj _ SpaceAfter=No 43 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 44 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 45 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 45 惡 惡 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 47 nsubj _ Gloss=bad|SpaceAfter=No 46 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 47 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 47 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 48 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 50 nsubj _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 49 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 50 advmod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 50 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 51 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 50 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 52 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 53 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 53 淨 淨 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=clean|SpaceAfter=No 54 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 55 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 55 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 53 obj _ Gloss=thought|SpaceAfter=No 56 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 59 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 57 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 58 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 58 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 59 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 59 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 60 余 余 NOUN n,名詞,数量,* _ 61 nsubj _ SpaceAfter=No 61 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 62 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 63 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 63 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 68 nsubj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 64 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 65 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 65 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 68 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 66 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 67 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 67 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 68 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 68 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 69 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 68 ccomp _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 70 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 69 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 71 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 77 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 72 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 73 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 73 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 77 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 74 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 75 amod _ Gloss=old|SpaceAfter=No 75 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 77 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 76 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 77 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 77 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 80 advcl _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 78 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 77 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 79 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 80 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 80 輸 輸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 81 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 83 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 82 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 83 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 83 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 80 obl _ Gloss=child|SpaceAfter=No 84 只 只 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 88 advmod _ SpaceAfter=No 85 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 88 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 86 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 87 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 87 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 88 nsubj _ SpaceAfter=No 88 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 89 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 88 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No # text = 世曰七佛通戒偈七佛禁戒偈在另外此偈阿難報答迦葉問偈也增一阿含一卷涅槃經之十四說前後偈曰諸惡莫作衆善奉行自淨其意是諸佛教余曰此語三歳童子知誦之然百歳老人不奉行則輸于童子只能此偈奉行 1 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 nsubj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 4 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 5 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 5 通 通 VERB v,動詞,行為,移動 _ 7 acl _ Gloss=go-through|SpaceAfter=No 6 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 obj _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 7 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 8 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 9 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 9 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 10 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 10 禁 禁 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 acl _ Gloss=prohibit|SpaceAfter=No 11 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 10 flat:vv _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 12 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 13 nsubj _ SpaceAfter=No 13 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 14 另 另 VERB v,動詞,行為,設置 _ 15 nmod _ SpaceAfter=No 15 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 13 obj _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 16 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 19 nsubj _ SpaceAfter=No 18 阿難 阿難 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 19 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 19 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 20 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 19 flat:vv _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 21 迦葉 迦葉 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 19 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 19 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 23 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 22 obj _ SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 22 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 增 增 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 26 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 28 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 27 阿 阿 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 28 compound _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 28 含 含 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 32 nmod _ SpaceAfter=No 29 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 30 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 30 卷 卷 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 31 nmod _ SpaceAfter=No 31 涅槃 涅槃 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 32 nmod _ SpaceAfter=No 32 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 25 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 33 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 32 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 34 十四 十四 NUM n,数詞,数,* _ 32 nummod _ Gloss=fourteen|SpaceAfter=No 35 說 說 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 36 nmod _ Gloss=theory|SpaceAfter=No 36 前 前 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 25 obj _ Gloss=before|SpaceAfter=No 37 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 36 flat _ Gloss=after|SpaceAfter=No 38 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 39 nsubj _ SpaceAfter=No 39 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 40 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 41 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 41 惡 惡 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 43 nsubj _ Gloss=bad|SpaceAfter=No 42 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 43 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 43 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 44 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 46 nsubj _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 45 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 46 advmod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 46 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 47 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 46 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 48 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 49 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 49 淨 淨 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=clean|SpaceAfter=No 50 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 51 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 51 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 49 obj _ Gloss=thought|SpaceAfter=No 52 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 55 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 53 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 54 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 54 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 55 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 55 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 56 余 余 NOUN n,名詞,数量,* _ 57 nsubj _ SpaceAfter=No 57 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 58 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 59 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 59 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 64 nsubj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 60 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 61 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 61 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 64 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 62 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 63 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 63 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 64 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 64 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 65 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 64 ccomp _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 66 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 65 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 67 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 73 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 68 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 69 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 69 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 73 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 70 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 71 amod _ Gloss=old|SpaceAfter=No 71 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 73 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 72 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 73 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 73 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 76 advcl _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 74 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 73 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 75 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 76 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 76 輸 輸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 77 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 79 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 78 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 79 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 79 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 76 obl _ Gloss=child|SpaceAfter=No 80 只 只 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 84 advmod _ SpaceAfter=No 81 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 84 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 82 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 83 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 83 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 84 nsubj _ SpaceAfter=No 84 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 85 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 84 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No Loading
sendai/07H/001/034.txt +88 −86 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,94 +4,96 @@ 3 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 4 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No # text = 衆善奉行世曰七佛通戒偈七佛禁戒偈在另外此偈阿難報答迦葉問偈也增一阿含一卷涅槃經之十四說前後偈曰諸惡莫作衆善奉行自淨其意是諸佛教余曰此語三歳童子知誦之然百歳老人不奉行則輸于童子只能此偈奉行 # text = 衆善奉行 1 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 2 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 nsubj _ Gloss=good|SpaceAfter=No 3 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 4 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 5 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 nsubj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 7 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 8 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 8 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 9 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 9 通 通 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 acl _ Gloss=go-through|SpaceAfter=No 10 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 9 flat:vv _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 11 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 6 obj _ SpaceAfter=No 12 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 13 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 14 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 14 禁 禁 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 acl _ Gloss=prohibit|SpaceAfter=No 15 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 14 flat:vv _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 16 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 17 nsubj _ SpaceAfter=No 17 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 18 另 另 VERB v,動詞,行為,設置 _ 19 nmod _ SpaceAfter=No 19 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 17 obj _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 20 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 21 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 21 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 23 nsubj _ SpaceAfter=No 22 阿難 阿難 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 23 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 24 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 23 flat:vv _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 25 迦葉 迦葉 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 23 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 26 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 23 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 27 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 26 obj _ SpaceAfter=No 28 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 26 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 29 增 增 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 30 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 32 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 31 阿 阿 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 32 compound _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 32 含 含 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 36 nmod _ SpaceAfter=No 33 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 34 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 34 卷 卷 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 35 nmod _ SpaceAfter=No 35 涅槃 涅槃 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 36 nmod _ SpaceAfter=No 36 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 29 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 37 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 36 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 38 十四 十四 NUM n,数詞,数,* _ 36 nummod _ Gloss=fourteen|SpaceAfter=No 39 說 說 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 40 nmod _ Gloss=theory|SpaceAfter=No 40 前 前 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 29 obj _ Gloss=before|SpaceAfter=No 41 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 40 flat _ Gloss=after|SpaceAfter=No 42 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 43 nsubj _ SpaceAfter=No 43 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 44 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 45 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 45 惡 惡 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 47 nsubj _ Gloss=bad|SpaceAfter=No 46 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 47 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 47 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 48 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 50 nsubj _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 49 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 50 advmod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 50 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 51 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 50 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 52 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 53 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 53 淨 淨 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=clean|SpaceAfter=No 54 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 55 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 55 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 53 obj _ Gloss=thought|SpaceAfter=No 56 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 59 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 57 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 58 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 58 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 59 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 59 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 60 余 余 NOUN n,名詞,数量,* _ 61 nsubj _ SpaceAfter=No 61 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 62 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 63 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 63 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 68 nsubj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 64 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 65 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 65 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 68 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 66 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 67 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 67 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 68 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 68 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 69 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 68 ccomp _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 70 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 69 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 71 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 77 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 72 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 73 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 73 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 77 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 74 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 75 amod _ Gloss=old|SpaceAfter=No 75 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 77 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 76 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 77 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 77 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 80 advcl _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 78 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 77 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 79 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 80 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 80 輸 輸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 81 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 83 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 82 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 83 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 83 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 80 obl _ Gloss=child|SpaceAfter=No 84 只 只 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 88 advmod _ SpaceAfter=No 85 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 88 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 86 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 87 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 87 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 88 nsubj _ SpaceAfter=No 88 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 89 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 88 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No # text = 世曰七佛通戒偈七佛禁戒偈在另外此偈阿難報答迦葉問偈也增一阿含一卷涅槃經之十四說前後偈曰諸惡莫作衆善奉行自淨其意是諸佛教余曰此語三歳童子知誦之然百歳老人不奉行則輸于童子只能此偈奉行 1 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 nsubj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 4 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 5 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 5 通 通 VERB v,動詞,行為,移動 _ 7 acl _ Gloss=go-through|SpaceAfter=No 6 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 obj _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 7 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 8 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 9 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 9 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 10 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 10 禁 禁 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 acl _ Gloss=prohibit|SpaceAfter=No 11 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 10 flat:vv _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 12 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 13 nsubj _ SpaceAfter=No 13 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 14 另 另 VERB v,動詞,行為,設置 _ 15 nmod _ SpaceAfter=No 15 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 13 obj _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 16 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 19 nsubj _ SpaceAfter=No 18 阿難 阿難 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 19 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 19 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 20 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 19 flat:vv _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 21 迦葉 迦葉 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 19 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 19 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 23 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 22 obj _ SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 22 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 增 增 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 26 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 28 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 27 阿 阿 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 28 compound _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 28 含 含 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 32 nmod _ SpaceAfter=No 29 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 30 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 30 卷 卷 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 31 nmod _ SpaceAfter=No 31 涅槃 涅槃 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 32 nmod _ SpaceAfter=No 32 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 25 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 33 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 32 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 34 十四 十四 NUM n,数詞,数,* _ 32 nummod _ Gloss=fourteen|SpaceAfter=No 35 說 說 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 36 nmod _ Gloss=theory|SpaceAfter=No 36 前 前 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 25 obj _ Gloss=before|SpaceAfter=No 37 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 36 flat _ Gloss=after|SpaceAfter=No 38 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 39 nsubj _ SpaceAfter=No 39 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 40 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 41 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 41 惡 惡 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 43 nsubj _ Gloss=bad|SpaceAfter=No 42 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 43 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 43 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 44 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 46 nsubj _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 45 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 46 advmod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 46 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 47 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 46 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 48 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 49 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 49 淨 淨 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=clean|SpaceAfter=No 50 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 51 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 51 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 49 obj _ Gloss=thought|SpaceAfter=No 52 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 55 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 53 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 54 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 54 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 55 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 55 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 56 余 余 NOUN n,名詞,数量,* _ 57 nsubj _ SpaceAfter=No 57 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 58 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 59 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 59 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 64 nsubj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 60 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 61 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 61 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 64 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 62 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 63 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 63 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 64 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 64 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 65 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 64 ccomp _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 66 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 65 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 67 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 73 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 68 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 69 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 69 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 73 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 70 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 71 amod _ Gloss=old|SpaceAfter=No 71 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 73 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 72 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 73 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 73 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 76 advcl _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 74 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 73 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 75 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 76 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 76 輸 輸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 77 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 79 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 78 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 79 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 79 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 76 obl _ Gloss=child|SpaceAfter=No 80 只 只 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 84 advmod _ SpaceAfter=No 81 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 84 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 82 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 83 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 83 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 84 nsubj _ SpaceAfter=No 84 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 85 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 84 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No