Commit be137509 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/067/001/050.txt

parent 38db8a8b
Loading
Loading
Loading
Loading
+21 −26
Original line number Diff line number Diff line
@@ -163,16 +163,13 @@

# text = 是時天手力雄神侍磐戶側
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	2	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	8	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
3	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	4	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
4	手	手	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	5	nmod	_	Gloss=hand|SpaceAfter=No
5	力	力	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	7	nmod	_	Gloss=strength|SpaceAfter=No
6	雄	雄	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	7	amod	_	Gloss=male|SpaceAfter=No
7	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nsubj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
8	侍	侍	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	Gloss=serve|SpaceAfter=No
9	磐	磐	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	10	nmod	_	SpaceAfter=No
10	戶	戶	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	11	nmod	_	Gloss=door|SpaceAfter=No
11	側	側	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	8	obj	_	Gloss=side|SpaceAfter=No
2	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	5	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
3	天手力雄	天手力雄	PROPN	n,名詞,人,名	Case=Loc	4	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nsubj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
5	侍	侍	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	Gloss=serve|SpaceAfter=No
6	磐	磐	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	7	nmod	_	SpaceAfter=No
7	戶	戶	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	8	nmod	_	Gloss=door|SpaceAfter=No
8	側	側	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	5	obj	_	Gloss=side|SpaceAfter=No

# text = 則引開之者
1	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	2	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
@@ -234,22 +231,20 @@
# text = 乃使天兒屋命掌其解除之太諄辭而宣之焉
1	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	2	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
3	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	4	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
4	兒	兒	NOUN	n,名詞,人,人	_	5	nmod	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
5	屋	屋	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	6	nmod	_	Gloss=house|SpaceAfter=No
6	命	命	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	obj	_	Gloss=life|SpaceAfter=No
7	掌	掌	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	xcomp	_	Gloss=handle|SpaceAfter=No
8	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	14	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
9	解	解	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	amod	_	Gloss=untie|SpaceAfter=No
10	除	除	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	flat:vv	_	Gloss=eliminate|SpaceAfter=No
11	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	9	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
12	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	14	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
13	諄	諄	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	14	amod	_	Gloss=ernest|SpaceAfter=No
14	辭	辭	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	7	obj	_	Gloss=phrase|SpaceAfter=No
15	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	16	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
16	宣	宣	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	conj	_	Gloss=spread|SpaceAfter=No
17	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	16	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
18	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
3	天兒屋	天兒屋	PROPN	n,名詞,人,名	Case=Loc	4	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	命	命	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	obj	_	Gloss=life|SpaceAfter=No
5	掌	掌	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	xcomp	_	Gloss=handle|SpaceAfter=No
6	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	12	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
7	解	解	VERB	v,動詞,行為,動作	_	12	amod	_	Gloss=untie|SpaceAfter=No
8	除	除	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	flat:vv	_	Gloss=eliminate|SpaceAfter=No
9	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	7	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
10	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	12	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
11	諄	諄	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	12	amod	_	Gloss=ernest|SpaceAfter=No
12	辭	辭	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	5	obj	_	Gloss=phrase|SpaceAfter=No
13	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	14	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
14	宣	宣	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	conj	_	Gloss=spread|SpaceAfter=No
15	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	14	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
16	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 世人愼收己爪者此其緣也
1	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	2	nmod	_	Gloss=world|SpaceAfter=No