Loading iwanami/067/008/013.txt +13 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -495,7 +495,7 @@ 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 伊蘇志 伊蘇志 PROPN n,名詞,人,名 PronType=Dem 1 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 故時人號五十迹手之本土曰伊蘇國今謂伊覩者訛也 # text = 故時人號五十迹手之本土 1 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 4 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 2 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 3 nmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No Loading @@ -504,15 +504,16 @@ 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 本 本 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 nmod _ Gloss=base|SpaceAfter=No 8 土 土 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 4 obj _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 9 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 10 伊 伊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 11 compound _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 11 蘇 蘇 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 12 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 9 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 14 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 14 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 17 acl _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 15 伊 伊 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 16 compound _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 覩 覩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 obj _ Gloss=observe|SpaceAfter=No 17 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 18 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 18 訛 訛 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 19 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 曰伊蘇國今謂伊覩者訛也 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 伊蘇 伊蘇 PROPN n,名詞,主体,国名 NameType=Sur 3 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 3 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 4 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 5 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 5 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 acl _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 6 伊 伊 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 7 compound _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 覩 覩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 obj _ Gloss=observe|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 9 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 9 訛 訛 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
iwanami/067/008/013.txt +13 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -495,7 +495,7 @@ 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 伊蘇志 伊蘇志 PROPN n,名詞,人,名 PronType=Dem 1 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 故時人號五十迹手之本土曰伊蘇國今謂伊覩者訛也 # text = 故時人號五十迹手之本土 1 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 4 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 2 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 3 nmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No Loading @@ -504,15 +504,16 @@ 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 本 本 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 nmod _ Gloss=base|SpaceAfter=No 8 土 土 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 4 obj _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 9 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 10 伊 伊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 11 compound _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 11 蘇 蘇 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 12 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 9 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 14 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 14 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 17 acl _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 15 伊 伊 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 16 compound _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 覩 覩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 obj _ Gloss=observe|SpaceAfter=No 17 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 18 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 18 訛 訛 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 19 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 曰伊蘇國今謂伊覩者訛也 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 伊蘇 伊蘇 PROPN n,名詞,主体,国名 NameType=Sur 3 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 3 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 4 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 5 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 5 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 acl _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 6 伊 伊 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 7 compound _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 覩 覩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 obj _ Gloss=observe|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 9 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 9 訛 訛 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No