Loading iwanami/067/006/020.txt +20 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -36,28 +36,30 @@ 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No # text = 仍更定神地神戸以時祠之蓋兵器祭神祇始興於是時也 # text = 仍更定神地神戸 1 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 advmod _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 2 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 3 定 定 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=establish|SpaceAfter=No 4 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 5 地 地 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 3 obj _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 6 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 7 戸 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 10 nsubj _ Gloss=door|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 8 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 10 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 11 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 10 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 蓋 蓋 PART p,助詞,句頭,* _ 15 discourse _ Gloss=why-not|SpaceAfter=No 13 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nmod _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 14 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 nsubj _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No 15 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 16 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 17 祇 祇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 flat _ Gloss=earth-spirit|SpaceAfter=No 18 始 始 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 advmod _ Gloss=begin|SpaceAfter=No 19 興 興 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rise|SpaceAfter=No 20 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 22 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 21 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 22 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 19 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 23 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 7 戸 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 5 conj _ Gloss=door|SpaceAfter=No # text = 以時祠之蓋兵器祭神祇始興於是時也 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 3 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 蓋 蓋 PART p,助詞,句頭,* _ 8 discourse _ Gloss=why-not|SpaceAfter=No 6 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 7 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 nsubj _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No 8 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 9 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 10 祇 祇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 flat _ Gloss=earth-spirit|SpaceAfter=No 11 始 始 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 advmod _ Gloss=begin|SpaceAfter=No 12 興 興 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rise|SpaceAfter=No 13 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 15 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 15 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 12 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 16 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
iwanami/067/006/020.txt +20 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -36,28 +36,30 @@ 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No # text = 仍更定神地神戸以時祠之蓋兵器祭神祇始興於是時也 # text = 仍更定神地神戸 1 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 advmod _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 2 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 3 定 定 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=establish|SpaceAfter=No 4 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 5 地 地 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 3 obj _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 6 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 7 戸 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 10 nsubj _ Gloss=door|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 8 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 10 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 11 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 10 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 蓋 蓋 PART p,助詞,句頭,* _ 15 discourse _ Gloss=why-not|SpaceAfter=No 13 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nmod _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 14 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 nsubj _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No 15 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 16 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 17 祇 祇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 flat _ Gloss=earth-spirit|SpaceAfter=No 18 始 始 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 advmod _ Gloss=begin|SpaceAfter=No 19 興 興 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rise|SpaceAfter=No 20 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 22 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 21 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 22 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 19 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 23 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 7 戸 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 5 conj _ Gloss=door|SpaceAfter=No # text = 以時祠之蓋兵器祭神祇始興於是時也 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 3 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 蓋 蓋 PART p,助詞,句頭,* _ 8 discourse _ Gloss=why-not|SpaceAfter=No 6 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 7 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 nsubj _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No 8 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 9 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 10 祇 祇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 flat _ Gloss=earth-spirit|SpaceAfter=No 11 始 始 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 advmod _ Gloss=begin|SpaceAfter=No 12 興 興 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rise|SpaceAfter=No 13 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 15 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 15 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 12 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 16 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No