Loading iwanami/067/009/033.txt +67 −66 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -286,71 +286,72 @@ 4 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 5 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 5 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No # text = 曰當遣誰人於百濟將檢事之虛實當遣誰人於新羅將推問其罪便天神誨之曰令武內宿禰行議因以千熊長彦爲使者當如所願於是遣千熊長彦于新羅責以濫百濟之獻物 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 3 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 4 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 5 det _ Gloss=who|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 8 compound _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 8 濟 濟 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 9 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 10 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 10 檢 檢 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=regulate|SpaceAfter=No 11 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 13 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 虛 虛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 10 ccomp _ Gloss=empty|SpaceAfter=No 14 實 實 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 flat:vv _ Gloss=fruit|SpaceAfter=No 15 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 16 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 17 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 18 det _ Gloss=who|SpaceAfter=No 18 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 19 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 20 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 20 新羅 新羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 16 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 21 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 22 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 22 推 推 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=push|SpaceAfter=No 23 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 22 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 24 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 25 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 25 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 23 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 26 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 29 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 27 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 28 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 28 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 29 nsubj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 29 誨 誨 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=teach|SpaceAfter=No 30 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 29 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 31 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 29 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 32 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 33 武 武 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 34 compound _ Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No 34 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 32 obj _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 35 宿 宿 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 xcomp _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 36 禰 禰 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 35 obj _ SpaceAfter=No 37 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 parataxis _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 38 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 37 obj _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 39 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 44 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 40 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 44 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 41 千 千 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 42 nummod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 42 熊 熊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 40 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 43 長彦 長彥 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 42 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 44 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 45 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 46 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 46 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 44 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 47 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 48 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 48 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 49 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 50 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 50 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 48 obj _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 51 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 52 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 51 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 53 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 54 千 千 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 55 nummod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 55 熊 熊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 53 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 56 長彦 長彥 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 55 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 57 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 58 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 58 新羅 新羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 53 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 59 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ 61 advmod _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 60 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 61 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 61 濫 濫 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=overflowing|SpaceAfter=No 62 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 63 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 63 濟 濟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 66 nmod _ Gloss=carry-across|SpaceAfter=No 64 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 63 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 65 獻 獻 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 66 amod _ Gloss=present|SpaceAfter=No 66 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 61 obj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No # text = 當遣誰人於百濟將檢事之虛實當遣誰人於新羅將推問其罪便天神誨之曰令武內宿禰行議因以千熊長彦爲使者當如所願於是遣千熊長彦于新羅責以濫百濟之獻物 1 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 2 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=send|SpaceAfter=No 3 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 4 det _ Gloss=who|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 百濟 百濟 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 7 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 8 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 8 檢 檢 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=regulate|SpaceAfter=No 9 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 11 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 虛 虛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 8 ccomp _ Gloss=empty|SpaceAfter=No 12 實 實 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 flat:vv _ Gloss=fruit|SpaceAfter=No 13 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 14 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 15 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 16 det _ Gloss=who|SpaceAfter=No 16 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 17 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 18 新羅 新羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 14 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 20 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 20 推 推 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=push|SpaceAfter=No 21 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 20 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 22 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 23 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 21 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 24 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 27 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 25 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 26 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 26 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nsubj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 27 誨 誨 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=teach|SpaceAfter=No 28 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 27 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 29 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 27 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 30 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 31 武 武 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 32 compound _ Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No 32 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 30 obj _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 33 宿 宿 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 xcomp _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 34 禰 禰 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 33 obj _ SpaceAfter=No 35 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 parataxis _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 36 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 35 obj _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 37 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 42 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 38 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 42 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 39 千 千 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 40 nummod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 40 熊 熊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 38 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 41 長彦 長彥 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 40 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 42 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 43 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 44 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 44 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 42 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 45 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 46 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 46 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 47 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 48 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 48 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 46 obj _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 49 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 50 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 49 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 51 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 52 千 千 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 53 nummod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 53 熊 熊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 51 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 54 長彦 長彥 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 53 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 55 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 56 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 56 新羅 新羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 51 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 57 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ 59 advmod _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 58 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 59 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 59 濫 濫 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=overflowing|SpaceAfter=No 60 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 61 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 61 濟 濟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 64 nmod _ Gloss=carry-across|SpaceAfter=No 62 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 61 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 63 獻 獻 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 64 amod _ Gloss=present|SpaceAfter=No 64 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 59 obj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No Loading
iwanami/067/009/033.txt +67 −66 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -286,71 +286,72 @@ 4 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 5 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 5 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No # text = 曰當遣誰人於百濟將檢事之虛實當遣誰人於新羅將推問其罪便天神誨之曰令武內宿禰行議因以千熊長彦爲使者當如所願於是遣千熊長彦于新羅責以濫百濟之獻物 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 3 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 4 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 5 det _ Gloss=who|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 8 compound _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 8 濟 濟 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 9 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 10 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 10 檢 檢 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=regulate|SpaceAfter=No 11 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 13 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 虛 虛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 10 ccomp _ Gloss=empty|SpaceAfter=No 14 實 實 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 flat:vv _ Gloss=fruit|SpaceAfter=No 15 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 16 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 17 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 18 det _ Gloss=who|SpaceAfter=No 18 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 19 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 20 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 20 新羅 新羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 16 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 21 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 22 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 22 推 推 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=push|SpaceAfter=No 23 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 22 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 24 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 25 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 25 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 23 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 26 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 29 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 27 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 28 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 28 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 29 nsubj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 29 誨 誨 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=teach|SpaceAfter=No 30 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 29 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 31 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 29 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 32 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 33 武 武 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 34 compound _ Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No 34 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 32 obj _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 35 宿 宿 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 xcomp _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 36 禰 禰 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 35 obj _ SpaceAfter=No 37 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 parataxis _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 38 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 37 obj _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 39 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 44 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 40 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 44 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 41 千 千 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 42 nummod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 42 熊 熊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 40 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 43 長彦 長彥 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 42 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 44 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 45 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 46 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 46 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 44 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 47 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 48 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 48 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 49 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 50 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 50 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 48 obj _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 51 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 52 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 51 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 53 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 54 千 千 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 55 nummod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 55 熊 熊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 53 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 56 長彦 長彥 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 55 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 57 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 58 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 58 新羅 新羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 53 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 59 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ 61 advmod _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 60 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 61 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 61 濫 濫 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=overflowing|SpaceAfter=No 62 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 63 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 63 濟 濟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 66 nmod _ Gloss=carry-across|SpaceAfter=No 64 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 63 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 65 獻 獻 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 66 amod _ Gloss=present|SpaceAfter=No 66 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 61 obj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No # text = 當遣誰人於百濟將檢事之虛實當遣誰人於新羅將推問其罪便天神誨之曰令武內宿禰行議因以千熊長彦爲使者當如所願於是遣千熊長彦于新羅責以濫百濟之獻物 1 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 2 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=send|SpaceAfter=No 3 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 4 det _ Gloss=who|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 百濟 百濟 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 7 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 8 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 8 檢 檢 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=regulate|SpaceAfter=No 9 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 11 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 虛 虛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 8 ccomp _ Gloss=empty|SpaceAfter=No 12 實 實 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 flat:vv _ Gloss=fruit|SpaceAfter=No 13 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 14 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 15 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 16 det _ Gloss=who|SpaceAfter=No 16 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 17 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 18 新羅 新羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 14 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 20 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 20 推 推 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=push|SpaceAfter=No 21 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 20 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 22 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 23 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 21 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 24 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 27 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 25 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 26 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 26 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nsubj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 27 誨 誨 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=teach|SpaceAfter=No 28 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 27 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 29 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 27 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 30 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 31 武 武 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 32 compound _ Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No 32 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 30 obj _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 33 宿 宿 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 xcomp _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 34 禰 禰 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 33 obj _ SpaceAfter=No 35 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 parataxis _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 36 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 35 obj _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 37 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 42 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 38 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 42 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 39 千 千 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 40 nummod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 40 熊 熊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 38 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 41 長彦 長彥 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 40 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 42 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 43 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 44 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 44 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 42 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 45 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 46 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 46 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 47 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 48 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 48 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 46 obj _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 49 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 50 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 49 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 51 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 52 千 千 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 53 nummod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 53 熊 熊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 51 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 54 長彦 長彥 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 53 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 55 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 56 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 56 新羅 新羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 51 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 57 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ 59 advmod _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 58 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 59 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 59 濫 濫 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=overflowing|SpaceAfter=No 60 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 61 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 61 濟 濟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 64 nmod _ Gloss=carry-across|SpaceAfter=No 62 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 61 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 63 獻 獻 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 64 amod _ Gloss=present|SpaceAfter=No 64 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 59 obj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No