Commit b9e2b886 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/067/009/033.txt

parent 18b05516
Loading
Loading
Loading
Loading
+67 −66
Original line number Diff line number Diff line
@@ -286,71 +286,72 @@
4	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	5	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
5	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	obj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No

# text = 曰當遣誰人於百濟將檢事之虛實當遣誰人於新羅將推問其罪便天神誨之曰令武內宿禰行議因以千熊長彦爲使者當如所願於是遣千熊長彦于新羅責以濫百濟之獻物
# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
3	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
4	誰	誰	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	5	det	_	Gloss=who|SpaceAfter=No
5	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
6	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	8	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
7	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	8	compound	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
8	濟	濟	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	3	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
9	將	將	ADV	v,副詞,時相,将来	AdvType=Tim|Tense=Fut	10	advmod	_	Gloss=about-to|SpaceAfter=No
10	檢	檢	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=regulate|SpaceAfter=No
11	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	13	nsubj	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No
12	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	11	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
13	虛	虛	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	10	ccomp	_	Gloss=empty|SpaceAfter=No
14	實	實	VERB	v,動詞,行為,動作	_	13	flat:vv	_	Gloss=fruit|SpaceAfter=No
15	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
16	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
17	誰	誰	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	18	det	_	Gloss=who|SpaceAfter=No
18	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	16	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
19	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	20	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
20	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	16	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
21	將	將	ADV	v,副詞,時相,将来	AdvType=Tim|Tense=Fut	22	advmod	_	Gloss=about-to|SpaceAfter=No
22	推	推	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=push|SpaceAfter=No
23	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	22	parataxis	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
24	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	25	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
25	罪	罪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	23	obj	_	Gloss=crime|SpaceAfter=No
26	便	便	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	29	advmod	_	Gloss=convenient|SpaceAfter=No
27	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	28	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
28	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	29	nsubj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
29	誨	誨	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=teach|SpaceAfter=No
30	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	29	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
31	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	29	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
32	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
33	武	武	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	34	compound	_	Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No
34	內	內	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	32	obj	_	Gloss=inside|SpaceAfter=No
35	宿	宿	VERB	v,動詞,行為,動作	_	32	xcomp	_	Gloss=stay|SpaceAfter=No
36	禰	禰	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	35	obj	_	SpaceAfter=No
37	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	35	parataxis	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
38	議	議	VERB	v,動詞,行為,交流	_	37	obj	_	Gloss=discuss|SpaceAfter=No
39	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	44	advmod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
40	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	44	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
41	千	千	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	42	nummod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
42	熊	熊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	40	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
43	長彦	長彥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	42	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
44	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
45	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	46	amod	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
46	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	44	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
47	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	48	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
48	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
49	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	50	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
50	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	48	obj	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
51	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	_	_	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
52	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	51	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
53	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
54	千	千	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	55	nummod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
55	熊	熊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	53	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
56	長彦	長彥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	55	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
57	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	58	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
58	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	53	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
59	責	責	VERB	v,動詞,行為,交流	_	61	advmod	_	Gloss=demand|SpaceAfter=No
60	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	61	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
61	濫	濫	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=overflowing|SpaceAfter=No
62	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	63	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
63	濟	濟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	66	nmod	_	Gloss=carry-across|SpaceAfter=No
64	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	63	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
65	獻	獻	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	66	amod	_	Gloss=present|SpaceAfter=No
66	物	物	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	61	obj	_	Gloss=thing|SpaceAfter=No

# text = 當遣誰人於百濟將檢事之虛實當遣誰人於新羅將推問其罪便天神誨之曰令武內宿禰行議因以千熊長彦爲使者當如所願於是遣千熊長彦于新羅責以濫百濟之獻物
1	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
2	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
3	誰	誰	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	4	det	_	Gloss=who|SpaceAfter=No
4	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
5	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	6	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
6	百濟	百濟	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	2	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
7	將	將	ADV	v,副詞,時相,将来	AdvType=Tim|Tense=Fut	8	advmod	_	Gloss=about-to|SpaceAfter=No
8	檢	檢	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=regulate|SpaceAfter=No
9	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	11	nsubj	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No
10	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	9	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
11	虛	虛	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	8	ccomp	_	Gloss=empty|SpaceAfter=No
12	實	實	VERB	v,動詞,行為,動作	_	11	flat:vv	_	Gloss=fruit|SpaceAfter=No
13	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
14	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
15	誰	誰	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	16	det	_	Gloss=who|SpaceAfter=No
16	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	14	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
17	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	18	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
18	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	14	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
19	將	將	ADV	v,副詞,時相,将来	AdvType=Tim|Tense=Fut	20	advmod	_	Gloss=about-to|SpaceAfter=No
20	推	推	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=push|SpaceAfter=No
21	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	20	parataxis	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
22	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	23	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
23	罪	罪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	21	obj	_	Gloss=crime|SpaceAfter=No
24	便	便	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	27	advmod	_	Gloss=convenient|SpaceAfter=No
25	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	26	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
26	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	27	nsubj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
27	誨	誨	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=teach|SpaceAfter=No
28	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	27	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
29	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	27	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
30	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
31	武	武	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	32	compound	_	Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No
32	內	內	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	30	obj	_	Gloss=inside|SpaceAfter=No
33	宿	宿	VERB	v,動詞,行為,動作	_	30	xcomp	_	Gloss=stay|SpaceAfter=No
34	禰	禰	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	33	obj	_	SpaceAfter=No
35	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	33	parataxis	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
36	議	議	VERB	v,動詞,行為,交流	_	35	obj	_	Gloss=discuss|SpaceAfter=No
37	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	42	advmod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
38	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	42	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
39	千	千	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	40	nummod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
40	熊	熊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	38	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
41	長彦	長彥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	40	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
42	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
43	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	44	amod	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
44	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	42	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
45	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	46	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
46	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
47	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	48	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
48	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	46	obj	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
49	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	_	_	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
50	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	49	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
51	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
52	千	千	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	53	nummod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
53	熊	熊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	51	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
54	長彦	長彥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	53	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
55	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	56	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
56	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	51	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
57	責	責	VERB	v,動詞,行為,交流	_	59	advmod	_	Gloss=demand|SpaceAfter=No
58	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	59	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
59	濫	濫	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=overflowing|SpaceAfter=No
60	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	61	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
61	濟	濟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	64	nmod	_	Gloss=carry-across|SpaceAfter=No
62	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	61	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
63	獻	獻	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	64	amod	_	Gloss=present|SpaceAfter=No
64	物	物	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	59	obj	_	Gloss=thing|SpaceAfter=No