Loading iwanami/068/020/042.txt +28 −26 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -229,35 +229,37 @@ 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 7 obl:lmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No # text = 其患瘡者言身如被燒被打被摧啼泣而死老少竊相謂曰是燒佛像之罪矣 # text = 其患瘡者言 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 患 患 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 acl _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 3 瘡 瘡 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 5 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 6 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 7 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 8 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 11 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 9 燒 燒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 ccomp _ Gloss=burn|SpaceAfter=No 10 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 11 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 11 打 打 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 ccomp _ SpaceAfter=No 12 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 13 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 13 摧 摧 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 parataxis _ SpaceAfter=No 14 啼 啼 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cry|SpaceAfter=No 15 泣 泣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 flat:vv _ Gloss=weep|SpaceAfter=No 16 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 17 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 14 conj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 18 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 22 nsubj _ Gloss=old|SpaceAfter=No 19 少 少 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 18 conj _ Gloss=few|SpaceAfter=No 20 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 21 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 22 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 22 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 23 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 22 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 24 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 29 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 25 燒 燒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 acl _ Gloss=burn|SpaceAfter=No 26 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 27 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 27 像 像 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 29 nmod _ SpaceAfter=No 28 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 25 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 29 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 30 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 29 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 身如被燒被打被摧啼泣而死老少竊相謂曰是燒佛像之罪矣 1 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 2 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 3 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 4 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 4 燒 燒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=burn|SpaceAfter=No 5 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 6 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 6 打 打 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 conj _ SpaceAfter=No 7 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 8 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 8 摧 摧 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 conj _ SpaceAfter=No 9 啼 啼 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cry|SpaceAfter=No 10 泣 泣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 flat:vv _ Gloss=weep|SpaceAfter=No 11 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 12 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 9 conj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 13 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 17 nsubj _ Gloss=old|SpaceAfter=No 14 少 少 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 13 conj _ Gloss=few|SpaceAfter=No 15 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 16 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 17 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 17 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 18 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 17 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 19 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 24 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 20 燒 燒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 acl _ Gloss=burn|SpaceAfter=No 21 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 22 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 22 像 像 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 24 nmod _ SpaceAfter=No 23 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 20 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 24 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 25 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading
iwanami/068/020/042.txt +28 −26 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -229,35 +229,37 @@ 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 7 obl:lmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No # text = 其患瘡者言身如被燒被打被摧啼泣而死老少竊相謂曰是燒佛像之罪矣 # text = 其患瘡者言 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 患 患 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 acl _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 3 瘡 瘡 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 5 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 6 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 7 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 8 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 11 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 9 燒 燒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 ccomp _ Gloss=burn|SpaceAfter=No 10 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 11 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 11 打 打 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 ccomp _ SpaceAfter=No 12 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 13 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 13 摧 摧 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 parataxis _ SpaceAfter=No 14 啼 啼 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cry|SpaceAfter=No 15 泣 泣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 flat:vv _ Gloss=weep|SpaceAfter=No 16 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 17 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 14 conj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 18 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 22 nsubj _ Gloss=old|SpaceAfter=No 19 少 少 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 18 conj _ Gloss=few|SpaceAfter=No 20 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 21 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 22 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 22 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 23 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 22 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 24 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 29 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 25 燒 燒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 acl _ Gloss=burn|SpaceAfter=No 26 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 27 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 27 像 像 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 29 nmod _ SpaceAfter=No 28 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 25 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 29 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 30 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 29 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 身如被燒被打被摧啼泣而死老少竊相謂曰是燒佛像之罪矣 1 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 2 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 3 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 4 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 4 燒 燒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=burn|SpaceAfter=No 5 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 6 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 6 打 打 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 conj _ SpaceAfter=No 7 被 被 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 8 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 8 摧 摧 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 conj _ SpaceAfter=No 9 啼 啼 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cry|SpaceAfter=No 10 泣 泣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 flat:vv _ Gloss=weep|SpaceAfter=No 11 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 12 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 9 conj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 13 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 17 nsubj _ Gloss=old|SpaceAfter=No 14 少 少 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 13 conj _ Gloss=few|SpaceAfter=No 15 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 16 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 17 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 17 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 18 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 17 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 19 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 24 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 20 燒 燒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 acl _ Gloss=burn|SpaceAfter=No 21 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 22 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 22 像 像 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 24 nmod _ SpaceAfter=No 23 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 20 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 24 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 25 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No