Loading iwanami/067/001/035.txt +6 −8 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -191,7 +191,7 @@ # text = 是謂岐神 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 3 岐 岐 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc|NameType=Geo 4 nmod _ SpaceAfter=No 3 岐 岐 PROPN n,名詞,人,名 Case=Loc|NameType=Geo 4 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No # text = 此本號曰來名戶之祖神焉 Loading @@ -199,13 +199,11 @@ 2 本 本 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 3 nmod _ Gloss=base|SpaceAfter=No 3 號 號 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 4 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 5 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 6 amod _ Gloss=come|SpaceAfter=No 6 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 7 nmod _ Gloss=name|SpaceAfter=No 7 戶 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 10 nmod _ Gloss=door|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 10 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 11 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 5 來名戶 來名戶 PROPN n,名詞,人,名 _ 8 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 8 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 9 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 所謂八雷者在首曰大雷 1 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 2 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No Loading Loading
iwanami/067/001/035.txt +6 −8 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -191,7 +191,7 @@ # text = 是謂岐神 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 3 岐 岐 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc|NameType=Geo 4 nmod _ SpaceAfter=No 3 岐 岐 PROPN n,名詞,人,名 Case=Loc|NameType=Geo 4 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No # text = 此本號曰來名戶之祖神焉 Loading @@ -199,13 +199,11 @@ 2 本 本 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 3 nmod _ Gloss=base|SpaceAfter=No 3 號 號 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 4 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 5 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 6 amod _ Gloss=come|SpaceAfter=No 6 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 7 nmod _ Gloss=name|SpaceAfter=No 7 戶 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 10 nmod _ Gloss=door|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 10 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 11 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 5 來名戶 來名戶 PROPN n,名詞,人,名 _ 8 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 8 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 9 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 所謂八雷者在首曰大雷 1 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 2 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No Loading