Commit abf34665 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/067/009/033.txt

parent 7aa9e2b1
Loading
Loading
Loading
Loading
+46 −42
Original line number Diff line number Diff line
@@ -313,51 +313,55 @@
5	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	6	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
6	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 將推問其罪便天神誨之曰令武內宿禰行議因以千熊長彦爲使者當如所願於是遣千熊長彦于新羅責以濫百濟之獻物
# text = 將推問其罪
1	將	將	ADV	v,副詞,時相,将来	AdvType=Tim|Tense=Fut	3	advmod	_	Gloss=about-to|SpaceAfter=No
2	推	推	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=push|SpaceAfter=No
3	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
4	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	5	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
5	罪	罪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	3	obj	_	Gloss=crime|SpaceAfter=No
6	便	便	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	9	advmod	_	Gloss=convenient|SpaceAfter=No
7	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	8	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
8	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	nsubj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
9	誨	誨	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=teach|SpaceAfter=No
10	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	9	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
11	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	9	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
12	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
13	武	武	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	14	compound	_	Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No
14	內	內	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	12	obj	_	Gloss=inside|SpaceAfter=No
15	宿	宿	VERB	v,動詞,行為,動作	_	12	xcomp	_	Gloss=stay|SpaceAfter=No
16	禰	禰	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	15	obj	_	SpaceAfter=No
17	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	15	parataxis	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
18	議	議	VERB	v,動詞,行為,交流	_	17	obj	_	Gloss=discuss|SpaceAfter=No
19	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	24	advmod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
20	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	24	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
21	千	千	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	22	nummod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
22	熊	熊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	20	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
23	長彦	長彥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	22	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
24	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
25	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	26	amod	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
26	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	24	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
27	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	28	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
28	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
29	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	30	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
30	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	28	obj	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
31	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	_	_	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
32	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	31	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
33	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
34	千	千	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	35	nummod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
35	熊	熊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	33	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
36	長彦	長彥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	35	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
37	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	38	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
38	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	33	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
39	責	責	VERB	v,動詞,行為,交流	_	41	advmod	_	Gloss=demand|SpaceAfter=No
40	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	41	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
41	濫	濫	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=overflowing|SpaceAfter=No
42	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	43	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
43	濟	濟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	46	nmod	_	Gloss=carry-across|SpaceAfter=No
44	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	43	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
45	獻	獻	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	46	amod	_	Gloss=present|SpaceAfter=No
46	物	物	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	41	obj	_	Gloss=thing|SpaceAfter=No

# text = 便天神誨之
1	便	便	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	4	advmod	_	Gloss=convenient|SpaceAfter=No
2	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	3	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
3	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
4	誨	誨	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=teach|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 曰令武內宿禰行議因以千熊長彦爲使者當如所願於是遣千熊長彦于新羅責以濫百濟之獻物
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
3	武	武	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	4	compound	_	Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No
4	內	內	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	2	obj	_	Gloss=inside|SpaceAfter=No
5	宿	宿	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	xcomp	_	Gloss=stay|SpaceAfter=No
6	禰	禰	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	5	obj	_	SpaceAfter=No
7	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	parataxis	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
8	議	議	VERB	v,動詞,行為,交流	_	7	obj	_	Gloss=discuss|SpaceAfter=No
9	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	advmod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
10	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
11	千	千	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	12	nummod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
12	熊	熊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	10	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
13	長彦	長彥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	12	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
14	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
15	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	16	amod	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
16	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	14	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
17	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	18	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
18	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
19	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	20	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
20	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	18	obj	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
21	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	_	_	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
22	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	21	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
23	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
24	千	千	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	25	nummod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
25	熊	熊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	23	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
26	長彦	長彥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	25	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
27	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	28	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
28	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	23	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
29	責	責	VERB	v,動詞,行為,交流	_	31	advmod	_	Gloss=demand|SpaceAfter=No
30	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	31	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
31	濫	濫	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=overflowing|SpaceAfter=No
32	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	33	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
33	濟	濟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	36	nmod	_	Gloss=carry-across|SpaceAfter=No
34	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	33	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
35	獻	獻	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	36	amod	_	Gloss=present|SpaceAfter=No
36	物	物	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	31	obj	_	Gloss=thing|SpaceAfter=No