Loading iwanami/068/028/021.txt +36 −34 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -60,44 +60,46 @@ 2 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 ccomp _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 3 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No # text = 仍拔刀而毆之非言金乃斬耳於是足摩侶衆悉亂之事忽起不知所爲唯足摩侶聰知之獨言金以僅得免 # text = 仍拔刀而毆之 1 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 advmod _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 2 拔 拔 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=pull-up|SpaceAfter=No 3 刀 刀 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=knife|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 毆 驅 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 8 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 8 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 9 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 nsubj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 10 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 11 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 11 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 parataxis _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 12 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 13 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 20 nsubj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 16 摩 摩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 compound _ Gloss=rub|SpaceAfter=No 17 侶 侶 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 nmod _ SpaceAfter=No 18 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 19 悉 悉 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 20 advmod _ Gloss=completely|SpaceAfter=No 20 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 21 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 20 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 24 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 23 忽 忽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 24 advmod _ Gloss=suddenly|SpaceAfter=No 24 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No 25 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 26 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 conj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 27 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 28 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 28 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 26 ccomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No 29 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 31 discourse _ Gloss=only|SpaceAfter=No 30 足摩侶聰 足摩侶聰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 31 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 31 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 32 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 31 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 33 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 34 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 34 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 31 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 35 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 34 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 36 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 38 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 37 僅 僅 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 39 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 38 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 34 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No 39 免 免 VERB v,動詞,行為,交流 _ 38 obj _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No # text = 非言金乃斬耳於是足摩侶衆悉亂之事忽起不知所爲唯足摩侶聰知之獨言金以僅得免 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 advcl _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 3 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 4 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 5 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 5 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 6 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 7 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 8 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 7 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 9 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 14 nsubj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 10 摩 摩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 compound _ Gloss=rub|SpaceAfter=No 11 侶 侶 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 nmod _ SpaceAfter=No 12 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 13 悉 悉 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 14 advmod _ Gloss=completely|SpaceAfter=No 14 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 15 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 14 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 18 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 17 忽 忽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 18 advmod _ Gloss=suddenly|SpaceAfter=No 18 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No 19 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 20 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 conj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 21 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 22 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 22 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 20 ccomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No 23 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 25 discourse _ Gloss=only|SpaceAfter=No 24 足摩侶聰 足摩侶聰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 25 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 25 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 26 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 25 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 27 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 28 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 28 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 25 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 29 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 28 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 30 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 31 僅 僅 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 33 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 32 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 28 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No 33 免 免 VERB v,動詞,行為,交流 _ 32 obj _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No Loading
iwanami/068/028/021.txt +36 −34 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -60,44 +60,46 @@ 2 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 ccomp _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 3 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No # text = 仍拔刀而毆之非言金乃斬耳於是足摩侶衆悉亂之事忽起不知所爲唯足摩侶聰知之獨言金以僅得免 # text = 仍拔刀而毆之 1 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 advmod _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 2 拔 拔 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=pull-up|SpaceAfter=No 3 刀 刀 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=knife|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 毆 驅 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 8 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 8 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 9 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 nsubj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 10 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 11 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 11 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 parataxis _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 12 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 13 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 20 nsubj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 16 摩 摩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 compound _ Gloss=rub|SpaceAfter=No 17 侶 侶 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 nmod _ SpaceAfter=No 18 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 19 悉 悉 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 20 advmod _ Gloss=completely|SpaceAfter=No 20 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 21 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 20 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 24 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 23 忽 忽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 24 advmod _ Gloss=suddenly|SpaceAfter=No 24 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No 25 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 26 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 conj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 27 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 28 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 28 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 26 ccomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No 29 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 31 discourse _ Gloss=only|SpaceAfter=No 30 足摩侶聰 足摩侶聰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 31 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 31 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 32 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 31 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 33 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 34 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 34 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 31 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 35 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 34 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 36 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 38 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 37 僅 僅 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 39 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 38 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 34 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No 39 免 免 VERB v,動詞,行為,交流 _ 38 obj _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No # text = 非言金乃斬耳於是足摩侶衆悉亂之事忽起不知所爲唯足摩侶聰知之獨言金以僅得免 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 advcl _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 3 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 4 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 5 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 5 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 6 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 7 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 8 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 7 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 9 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 14 nsubj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 10 摩 摩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 compound _ Gloss=rub|SpaceAfter=No 11 侶 侶 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 nmod _ SpaceAfter=No 12 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 13 悉 悉 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 14 advmod _ Gloss=completely|SpaceAfter=No 14 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 15 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 14 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 18 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 17 忽 忽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 18 advmod _ Gloss=suddenly|SpaceAfter=No 18 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No 19 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 20 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 conj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 21 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 22 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 22 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 20 ccomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No 23 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 25 discourse _ Gloss=only|SpaceAfter=No 24 足摩侶聰 足摩侶聰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 25 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 25 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 26 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 25 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 27 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 28 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 28 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 25 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 29 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 28 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 30 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 31 僅 僅 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 33 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 32 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 28 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No 33 免 免 VERB v,動詞,行為,交流 _ 32 obj _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No