Commit a4bb51b3 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/068/026/053.txt

parent c1a4efb6
Loading
Loading
Loading
Loading
+27 −25
Original line number Diff line number Diff line
# text = 八月甲子朔皇太子奉徙天皇喪還至磐瀬宮是夕於朝倉山上有鬼著大笠臨視喪儀衆皆嗟恠
# text = 八月甲子朔皇太子奉徙天皇喪
1	八	八	NUM	n,数詞,数字,*	_	3	nummod	_	Gloss=eight|SpaceAfter=No
2	月	月	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	1	clf	_	Gloss=month|SpaceAfter=No
3	甲子	甲子	NUM	n,数詞,干支,*	NumType=Ord	8	obl:tmod	_	Gloss=[1st-sexagenary]|SpaceAfter=No
@@ -11,28 +11,30 @@
10	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	12	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
11	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	12	nmod	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
12	喪	喪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	8	obj	_	Gloss=mourning|SpaceAfter=No
13	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
14	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	13	parataxis	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
15	磐	磐	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	16	compound	_	SpaceAfter=No
16	瀬	瀬	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	17	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
17	宮	宮	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	14	obj	_	Gloss=palace|SpaceAfter=No
18	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	19	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
19	夕	夕	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	_	_	_	Gloss=evening|SpaceAfter=No
20	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	23	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
21	朝倉	朝倉	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	22	compound	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
22	山	山	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	23	nmod	_	Gloss=mountain|SpaceAfter=No
23	上	上	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	24	obl:lmod	_	Gloss=up|SpaceAfter=No
24	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
25	鬼	鬼	NOUN	n,名詞,天象,怪異	_	24	obj	_	Gloss=ghost|SpaceAfter=No
26	著	著	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=appear|SpaceAfter=No
27	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	28	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
28	笠	笠	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	26	obj	_	SpaceAfter=No
29	臨	臨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	26	parataxis	_	Gloss=overlook|SpaceAfter=No
30	視	視	VERB	v,動詞,行為,動作	_	29	flat:vv	_	Gloss=look-at|SpaceAfter=No
31	喪	喪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	32	nmod	_	Gloss=mourning|SpaceAfter=No
32	儀	儀	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	29	obj	_	Gloss=etiquette|SpaceAfter=No
33	衆	衆	NOUN	n,名詞,人,役割	_	35	nsubj	_	Gloss=multitude|SpaceAfter=No
34	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	35	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
35	嗟	嗟	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	SpaceAfter=No
36	恠	怪	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	35	flat:vv	_	SpaceAfter=No

# text = 還至磐瀬宮是夕於朝倉山上有鬼著大笠臨視喪儀衆皆嗟恠
1	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
2	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	1	parataxis	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
3	磐	磐	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	4	compound	_	SpaceAfter=No
4	瀬	瀬	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	5	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
5	宮	宮	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	2	obj	_	Gloss=palace|SpaceAfter=No
6	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	7	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
7	夕	夕	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	_	_	_	Gloss=evening|SpaceAfter=No
8	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	11	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
9	朝倉	朝倉	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	10	compound	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
10	山	山	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	11	nmod	_	Gloss=mountain|SpaceAfter=No
11	上	上	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	12	obl:lmod	_	Gloss=up|SpaceAfter=No
12	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
13	鬼	鬼	NOUN	n,名詞,天象,怪異	_	12	obj	_	Gloss=ghost|SpaceAfter=No
14	著	著	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=appear|SpaceAfter=No
15	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	16	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
16	笠	笠	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	14	obj	_	SpaceAfter=No
17	臨	臨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	parataxis	_	Gloss=overlook|SpaceAfter=No
18	視	視	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	flat:vv	_	Gloss=look-at|SpaceAfter=No
19	喪	喪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	20	nmod	_	Gloss=mourning|SpaceAfter=No
20	儀	儀	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	17	obj	_	Gloss=etiquette|SpaceAfter=No
21	衆	衆	NOUN	n,名詞,人,役割	_	23	nsubj	_	Gloss=multitude|SpaceAfter=No
22	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	23	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
23	嗟	嗟	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	SpaceAfter=No
24	恠	怪	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	23	flat:vv	_	SpaceAfter=No