From 97633341bac3c4c4e08a1b78f8e868e7f7b1a8ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Koichi Yasuoka Date: Wed, 30 Oct 2024 16:57:06 +0900 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=E4=B9=85=E9=A0=88=E5=B0=BC=E8=87=AA=E5=88=A9?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- iwanami/068/019/077.txt | 19 ++++++++----------- 1 file changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/iwanami/068/019/077.txt b/iwanami/068/019/077.txt index 9472a22596..42b3b27915 100644 --- a/iwanami/068/019/077.txt +++ b/iwanami/068/019/077.txt @@ -352,24 +352,21 @@ 3 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 4 免 免 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No -# text = 闘將臨城洫而歎 +# text = 闘將臨城洫而歎曰 1 闘 鬭 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 amod _ Gloss=fight|SpaceAfter=No 2 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 AdvType=Tim|Tense=Fut 3 nsubj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 3 臨 臨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=overlook|SpaceAfter=No 4 城 城 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 5 nmod _ Gloss=wall|SpaceAfter=No 5 洫 洫 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 3 obj _ Gloss=water-channel|SpaceAfter=No -6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No -7 歎 歎 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 conj _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No - -# text = 曰 -1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No +6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No +7 歎 歎 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 advmod _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No +8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 conj _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 久須尼自利 -1 久 久 SYM s,文字,*,* Degree=Pos 0 root _ SpaceAfter=No -2 須 須 SYM s,文字,*,* NameType=Giv 1 conj _ SpaceAfter=No -3 尼 尼 SYM s,文字,*,* NameType=Giv 1 conj _ SpaceAfter=No -4 自 自 SYM s,文字,*,* PronType=Prs|Reflex=Yes 1 conj _ SpaceAfter=No -5 利 利 SYM s,文字,*,* _ 1 conj _ SpaceAfter=No +# text_ko = 굿 내 실 +1 久須 굿 NOUN _ _ 3 vocative _ Lang=oko|SpaceAfter=No|Translit=굿 +2 尼 내 PRON _ _ 3 det _ Lang=oko|SpaceAfter=No|Translit=내 +3 自利 실 NOUN _ _ 0 root _ Lang=oko|SpaceAfter=No|Translit=실 # text = 於是河邊臣遂引兵退 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 2 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No -- GitLab