Commit 7c9719b8 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/067/006/017.txt

parent f41b6f4c
Loading
Loading
Loading
Loading
+39 −37
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,45 +73,47 @@
3	沖	沖	VERB	v,動詞,描写,態度	_	4	advmod	_	SpaceAfter=No
4	退	退	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=retreat|SpaceAfter=No

# text = 綢繆機衡禮祭神祇剋己勤躬日愼一日是以人民富足天下太平也今當朕世祭祀神祇豈得有怠乎
# text = 綢繆機衡
1	綢	綢	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=wrap|SpaceAfter=No
2	繆	繆	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	flat:vv	_	Gloss=bind|SpaceAfter=No
3	機	機	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	obj	_	Gloss=latch|SpaceAfter=No
4	衡	衡	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	3	conj	_	Gloss=balance-arm|SpaceAfter=No
5	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	6	nsubj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
6	祭	祭	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	_	_	_	Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No
7	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	obj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
8	祇	祇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	conj	_	Gloss=earth-spirit|SpaceAfter=No
9	剋	剋	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
10	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	9	obj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
11	勤	勤	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	parataxis	_	Gloss=diligent|SpaceAfter=No
12	躬	躬	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	11	obj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
13	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	14	obl:tmod	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
14	愼	愼	VERB	v,動詞,行為,態度	_	15	csubj	_	Gloss=careful|SpaceAfter=No
15	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	_	_	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
16	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	15	clf	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
17	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	18	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
18	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	21	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
19	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	21	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
20	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	19	conj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
21	富	富	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=rich|SpaceAfter=No
22	足	足	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	21	flat:vv	_	Gloss=sufficient|SpaceAfter=No
23	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	24	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
24	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	26	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
25	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	26	advmod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
26	平	平	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=level|SpaceAfter=No
27	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	26	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
28	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	29	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
29	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
30	朕	朕	PRON	n,代名詞,人称,他	Person=1|PronType=Prs	31	det	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
31	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	29	obj	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
32	祭	祭	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	_	_	_	Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No
33	祀	祀	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	32	flat:vv	_	Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No
34	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	32	obj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
35	祇	祇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	34	flat	_	Gloss=earth-spirit|SpaceAfter=No
36	豈	豈	ADV	v,副詞,疑問,反語	_	38	advmod	_	Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No
37	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	38	aux	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
38	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
39	怠	怠	VERB	v,動詞,行為,態度	_	38	obj	_	Gloss=idle|SpaceAfter=No
40	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	38	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No

# text = 禮祭神祇剋己勤躬日愼一日是以人民富足天下太平也今當朕世祭祀神祇豈得有怠乎
1	禮	禮	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	2	advmod	_	Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No
2	祭	祭	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	0	root	_	Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No
3	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
4	祇	祇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	conj	_	Gloss=earth-spirit|SpaceAfter=No
5	剋	剋	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
6	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	5	obj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
7	勤	勤	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	parataxis	_	Gloss=diligent|SpaceAfter=No
8	躬	躬	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	7	obj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
9	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	10	obl:tmod	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
10	愼	愼	VERB	v,動詞,行為,態度	_	11	csubj	_	Gloss=careful|SpaceAfter=No
11	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	_	_	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
12	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	11	clf	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
13	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	14	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
14	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
15	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	17	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
16	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	15	conj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
17	富	富	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=rich|SpaceAfter=No
18	足	足	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	17	flat:vv	_	Gloss=sufficient|SpaceAfter=No
19	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	20	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
20	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	22	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
21	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	22	advmod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
22	平	平	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=level|SpaceAfter=No
23	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	22	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
24	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	25	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
25	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
26	朕	朕	PRON	n,代名詞,人称,他	Person=1|PronType=Prs	27	det	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
27	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	25	obj	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
28	祭	祭	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	_	_	_	Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No
29	祀	祀	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	28	flat:vv	_	Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No
30	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	28	obj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
31	祇	祇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	30	flat	_	Gloss=earth-spirit|SpaceAfter=No
32	豈	豈	ADV	v,副詞,疑問,反語	_	34	advmod	_	Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No
33	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	34	aux	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
34	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
35	怠	怠	VERB	v,動詞,行為,態度	_	34	obj	_	Gloss=idle|SpaceAfter=No
36	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	34	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No