From 7c61285e2a709b7a6eb93fcb5f0770c52ba5f08c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FUJITA KAZUNORI Date: Wed, 6 Nov 2024 00:32:18 +0000 Subject: [PATCH] API editor-kanbun iwanami/068/027/108.txt --- iwanami/068/027/108.txt | 61 +++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/iwanami/068/027/108.txt b/iwanami/068/027/108.txt index 62f67db00d..df4d297a38 100644 --- a/iwanami/068/027/108.txt +++ b/iwanami/068/027/108.txt @@ -1,38 +1,27 @@ -# text = 十年春正月己亥朔庚子 -1 十 十 NUM n,数詞,数字,* _ 7 nummod _ Gloss=ten|SpaceAfter=No +# text = 十年春正月己亥朔庚子大錦上蘇我赤兄臣與大錦下巨勢人臣進於殿前奏賀正事 +1 十 十 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=ten|SpaceAfter=No 2 年 年 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 clf _ Gloss=year|SpaceAfter=No -3 春 春 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 conj _ Gloss=spring|SpaceAfter=No -4 正 正 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 5 nmod _ Gloss=first-month-of-the-year|SpaceAfter=No -5 月 月 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 clf _ Gloss=month|SpaceAfter=No -6 己亥 己亥 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 7 nsubj _ Gloss=[36th-sexagenary]|SpaceAfter=No -7 朔 朔 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem _ _ _ Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No -8 庚子 庚子 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 7 obj _ Gloss=[37th-sexagenary]|SpaceAfter=No - -# text = 大錦上蘇我赤兄臣與大錦下巨勢人臣 -1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No -2 錦 錦 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 nmod _ Gloss=brocade|SpaceAfter=No -3 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No -4 蘇 蘇 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur _ _ _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No -5 我 我 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No -6 赤 赤 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No -7 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nmod _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No -8 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 conj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No -9 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 12 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No -10 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 11 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No -11 錦 錦 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 12 nmod _ Gloss=brocade|SpaceAfter=No -12 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 8 conj _ Gloss=down|SpaceAfter=No -13 巨 巨 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 14 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No -14 勢 勢 NOUN n,名詞,行為,* _ 15 nmod _ Gloss=power|SpaceAfter=No -15 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No -16 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 conj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No - -# text = 進於殿前奏賀正事 -1 進 進 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=advance|SpaceAfter=No -2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No -3 殿 殿 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=rear-of-an-army|SpaceAfter=No -4 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 1 obl:lmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No -5 奏 奏 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 parataxis _ Gloss=present|SpaceAfter=No -6 賀 賀 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 amod _ Gloss=congratulate|SpaceAfter=No -7 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=correct|SpaceAfter=No -8 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 5 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No +3 春 春 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 nmod _ Gloss=spring|SpaceAfter=No +4 正 正 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 18 obl:tmod _ Gloss=first-month-of-the-year|SpaceAfter=No +5 月 月 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 clf _ Gloss=month|SpaceAfter=No +6 己亥 己亥 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 4 conj _ Gloss=[36th-sexagenary]|SpaceAfter=No +7 朔 朔 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 conj _ Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No +8 庚子 庚子 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 7 flat _ Gloss=[37th-sexagenary]|SpaceAfter=No +9 大錦上 大錦上 NOUN n,名詞,人,役割 Degree=Pos 18 nsubj _ SpaceAfter=No +10 蘇我 蘇我 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 9 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No +11 赤兄 赤兄 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 9 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No +12 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 flat _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No +13 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 14 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No +14 大錦下 大錦下 NOUN n,名詞,人,役割 Degree=Pos 9 conj _ SpaceAfter=No +15 巨勢 巨勢 PROPN n,名詞,人,姓氏 Degree=Pos 14 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No +16 人 人 PROPN n,名詞,人,名 _ 14 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No +17 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 flat _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No +18 進 進 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=advance|SpaceAfter=No +19 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 21 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No +20 殿 殿 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 21 nmod _ Gloss=rear-of-an-army|SpaceAfter=No +21 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 18 obl:lmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No +22 奏 奏 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 18 parataxis _ Gloss=present|SpaceAfter=No +23 賀 賀 VERB v,動詞,行為,交流 _ 25 amod _ Gloss=congratulate|SpaceAfter=No +24 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 25 amod _ Gloss=correct|SpaceAfter=No +25 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 22 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No -- GitLab