From 77dcc92cf6f528afb53e31a927d6f494215c0fe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FUJITA KAZUNORI Date: Wed, 12 Jun 2024 04:21:19 +0000 Subject: [PATCH] API editor-kanbun iwanami/067/012/024.txt --- iwanami/067/012/024.txt | 48 ++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/iwanami/067/012/024.txt b/iwanami/067/012/024.txt index 4e887ba65e..5881bfff57 100644 --- a/iwanami/067/012/024.txt +++ b/iwanami/067/012/024.txt @@ -50,7 +50,7 @@ 1 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No -# text = 狹名來田蒋津之命羽狹丹葬立往也俄而使者忽來曰皇妃薨天皇大驚之便命駕而歸焉 +# text = 狹名來田蒋津之命羽狹丹葬立往也 1 狹名來田蒋津之 狹名來田蒋津之 PROPN n,名詞,人,名 Degree=Pos 2 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 命 命 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ SpaceAfter=No 3 羽狹 羽狹 PROPN n,名詞,固定物,地名 NameType=Giv 5 nsubj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No @@ -59,25 +59,29 @@ 6 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 5 parataxis _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 7 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 6 flat:vv _ Gloss=go|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No -9 俄 俄 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 14 advmod _ SpaceAfter=No -10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 14 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No -11 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 12 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No -12 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 14 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No -13 忽 忽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 14 advmod _ Gloss=suddenly|SpaceAfter=No -14 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No -15 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 14 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No -16 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 17 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No -17 妃 妃 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 nsubj _ Gloss=princely-consort|SpaceAfter=No -18 薨 薨 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No -19 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 20 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No -20 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ Gloss=august|SpaceAfter=No -21 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 22 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No -22 驚 驚 VERB v,動詞,行為,態度 _ 24 csubj _ Gloss=startle|SpaceAfter=No -23 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 22 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -24 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 25 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No -25 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=decree|SpaceAfter=No -26 駕 駕 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 25 obj _ Gloss=yoke|SpaceAfter=No -27 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 28 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No -28 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 25 conj _ Gloss=return|SpaceAfter=No -29 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No + +# text = 俄而使者忽來 +1 俄 俄 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 6 advmod _ SpaceAfter=No +2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No +3 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 4 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No +4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No +5 忽 忽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 6 advmod _ Gloss=suddenly|SpaceAfter=No +6 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=come|SpaceAfter=No + +# text = 曰皇妃薨天皇大驚之便命駕而歸焉 +1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No +2 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No +3 妃 妃 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=princely-consort|SpaceAfter=No +4 薨 薨 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No +5 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No +6 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ Gloss=august|SpaceAfter=No +7 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No +8 驚 驚 VERB v,動詞,行為,態度 _ 10 csubj _ Gloss=startle|SpaceAfter=No +9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No +10 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 11 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No +11 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=decree|SpaceAfter=No +12 駕 駕 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 11 obj _ Gloss=yoke|SpaceAfter=No +13 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 14 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No +14 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 conj _ Gloss=return|SpaceAfter=No +15 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No -- GitLab