Loading sendai/07H/001/057.txt +21 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -196,29 +196,29 @@ 9 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 10 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 10 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No # text = 安不愼也又華嚴經曰菩薩起一嗔心能生百萬障門是以此知之 # text = 安不愼也 1 安 安 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 3 advmod _ Gloss=how|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 愼 愼 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=careful|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 5 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 9 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 6 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 7 compound _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 7 嚴 嚴 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 nmod _ Gloss=stern|SpaceAfter=No 8 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 nsubj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 9 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 10 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No 11 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No 12 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 13 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 13 嗔 嗔 VERB v,動詞,行為,態度 _ 14 amod _ SpaceAfter=No 14 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 11 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 15 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 16 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 16 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 23 advcl _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 17 百萬 百萬 NUM n,数詞,数,* _ 19 nummod _ SpaceAfter=No 18 障 障 VERB v,動詞,行為,設置 _ 19 nmod _ SpaceAfter=No 19 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 16 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 20 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 21 expl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 21 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 22 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 21 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 23 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 24 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 23 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 又華嚴經曰菩薩起一嗔心能生百萬障門是以此知之 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 3 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 華嚴經 華嚴經 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 3 nsubj _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No 5 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No 6 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 7 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 7 嗔 嗔 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 amod _ SpaceAfter=No 8 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 9 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 10 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 10 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 17 advcl _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 11 百萬 百萬 NUM n,数詞,数,* _ 13 nummod _ SpaceAfter=No 12 障 障 VERB v,動詞,行為,設置 _ 13 nmod _ SpaceAfter=No 13 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 10 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 15 expl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 15 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 18 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 17 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No Loading
sendai/07H/001/057.txt +21 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -196,29 +196,29 @@ 9 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 10 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 10 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No # text = 安不愼也又華嚴經曰菩薩起一嗔心能生百萬障門是以此知之 # text = 安不愼也 1 安 安 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 3 advmod _ Gloss=how|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 愼 愼 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=careful|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 5 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 9 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 6 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 7 compound _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 7 嚴 嚴 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 nmod _ Gloss=stern|SpaceAfter=No 8 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 nsubj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 9 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 10 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No 11 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No 12 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 13 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 13 嗔 嗔 VERB v,動詞,行為,態度 _ 14 amod _ SpaceAfter=No 14 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 11 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 15 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 16 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 16 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 23 advcl _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 17 百萬 百萬 NUM n,数詞,数,* _ 19 nummod _ SpaceAfter=No 18 障 障 VERB v,動詞,行為,設置 _ 19 nmod _ SpaceAfter=No 19 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 16 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 20 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 21 expl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 21 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 22 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 21 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 23 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 24 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 23 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 又華嚴經曰菩薩起一嗔心能生百萬障門是以此知之 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 3 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 華嚴經 華嚴經 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 3 nsubj _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No 5 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No 6 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 7 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 7 嗔 嗔 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 amod _ SpaceAfter=No 8 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 9 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 10 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 10 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 17 advcl _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 11 百萬 百萬 NUM n,数詞,数,* _ 13 nummod _ SpaceAfter=No 12 障 障 VERB v,動詞,行為,設置 _ 13 nmod _ SpaceAfter=No 13 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 10 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 15 expl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 15 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 18 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 17 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No