Commit 7126dd16 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/068/025/029.txt

parent 4f32a3dc
Loading
Loading
Loading
Loading
+52 −50
Original line number Diff line number Diff line
@@ -518,7 +518,7 @@
7	處	處	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	2	obj	_	SpaceAfter=No
8	處	處	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	7	compound:redup	_	SpaceAfter=No

# text = 凡人死亡之時若經自殉或絞人殉及強殉亡人之馬或爲亡人藏寶於墓或爲亡人斷髮刺股而誄如此舊俗一皆悉斷縱有違詔犯所禁者必罪其族
# text = 凡人死亡之時若經自殉
1	凡	凡	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	6	amod	_	Gloss=ordinary|SpaceAfter=No
2	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
3	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	6	acl	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
@@ -529,53 +529,55 @@
8	經	經	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=pass-through|SpaceAfter=No
9	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	8	obj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
10	殉	殉	VERB	v,動詞,行為,交流	_	8	parataxis	_	Gloss=accompany-in-death|SpaceAfter=No
11	或	或	PRON	n,代名詞,人称,起格	PronType=Prs	12	nsubj	_	Gloss=someone|SpaceAfter=No
12	絞	絞	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=twist|SpaceAfter=No
13	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	14	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
14	殉	殉	VERB	v,動詞,行為,交流	_	12	obj	_	Gloss=accompany-in-death|SpaceAfter=No
15	及	及	ADP	v,前置詞,関係,*	_	_	_	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
16	強	強	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	17	advmod	_	Gloss=strong|SpaceAfter=No
17	殉	殉	VERB	v,動詞,行為,交流	_	21	acl	_	Gloss=accompany-in-death|SpaceAfter=No
18	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	19	amod	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
19	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	21	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
20	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	17	mark	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
21	馬	馬	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	15	obj	_	Gloss=horse|SpaceAfter=No
22	或	或	PRON	n,代名詞,人称,起格	PronType=Prs	26	nsubj	_	Gloss=someone|SpaceAfter=No
23	爲	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	25	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
24	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	25	amod	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
25	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	26	obl	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
26	藏	藏	VERB	v,動詞,行為,設置	_	34	csubj	_	Gloss=conceal|SpaceAfter=No
27	寶	寶	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	26	obj	_	Gloss=treasure|SpaceAfter=No
28	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	29	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
29	墓	墓	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	26	obl:lmod	_	Gloss=grave|SpaceAfter=No
30	或	或	PRON	n,代名詞,人称,起格	PronType=Prs	34	nsubj	_	Gloss=someone|SpaceAfter=No
31	爲	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	33	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
32	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	33	amod	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
33	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	34	obl	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
34	斷	斷	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=decide|SpaceAfter=No
35	髮	髮	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	34	obj	_	Gloss=hair-of-the-head|SpaceAfter=No
36	刺	刺	VERB	v,動詞,行為,動作	_	34	parataxis	_	Gloss=pierce|SpaceAfter=No
37	股	股	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	36	obj	_	SpaceAfter=No
38	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	39	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
39	誄	誄	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	36	conj	_	SpaceAfter=No
40	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	43	acl	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
41	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	40	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
42	舊	舊	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	43	amod	_	Gloss=old|SpaceAfter=No
43	俗	俗	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	47	nsubj	_	Gloss=vulgarness|SpaceAfter=No
44	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	47	advmod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
45	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	47	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
46	悉	悉	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	47	advmod	_	Gloss=completely|SpaceAfter=No
47	斷	斷	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=decide|SpaceAfter=No
48	縱	縱	VERB	v,動詞,行為,設置	_	49	advmod	_	Gloss=let-loose|SpaceAfter=No
49	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
50	違	違	VERB	v,動詞,行為,動作	_	55	acl	_	Gloss=deviate|SpaceAfter=No
51	詔	詔	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	50	obj	_	Gloss=instruct|SpaceAfter=No
52	犯	犯	VERB	v,動詞,行為,態度	_	50	parataxis	_	Gloss=transgress|SpaceAfter=No
53	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	54	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
54	禁	禁	VERB	v,動詞,行為,動作	_	52	obj	_	Gloss=prohibit|SpaceAfter=No
55	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	49	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
56	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	57	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
57	罪	罪	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	_	_	_	Gloss=guilty|SpaceAfter=No
58	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	59	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
59	族	族	NOUN	n,名詞,人,関係	_	57	obj	_	Gloss=clan|SpaceAfter=No

# text = 或絞人殉及強殉亡人之馬或爲亡人藏寶於墓或爲亡人斷髮刺股而誄如此舊俗一皆悉斷縱有違詔犯所禁者必罪其族
1	或	或	ADV	v,副詞,判断,推定	PronType=Prs	2	advmod	_	Gloss=perhaps|SpaceAfter=No
2	絞	絞	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=twist|SpaceAfter=No
3	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
4	殉	殉	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	parataxis	_	Gloss=accompany-in-death|SpaceAfter=No
5	及	及	ADP	v,前置詞,関係,*	_	_	_	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
6	強	強	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	7	advmod	_	Gloss=strong|SpaceAfter=No
7	殉	殉	VERB	v,動詞,行為,交流	_	11	acl	_	Gloss=accompany-in-death|SpaceAfter=No
8	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	9	amod	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
9	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	11	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
10	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	7	mark	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
11	馬	馬	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	5	obj	_	Gloss=horse|SpaceAfter=No
12	或	或	PRON	n,代名詞,人称,起格	PronType=Prs	16	nsubj	_	Gloss=someone|SpaceAfter=No
13	爲	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	15	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
14	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	15	amod	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
15	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	16	obl	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
16	藏	藏	VERB	v,動詞,行為,設置	_	24	csubj	_	Gloss=conceal|SpaceAfter=No
17	寶	寶	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	16	obj	_	Gloss=treasure|SpaceAfter=No
18	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	19	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
19	墓	墓	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	16	obl:lmod	_	Gloss=grave|SpaceAfter=No
20	或	或	PRON	n,代名詞,人称,起格	PronType=Prs	24	nsubj	_	Gloss=someone|SpaceAfter=No
21	爲	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	23	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
22	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	23	amod	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
23	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	24	obl	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
24	斷	斷	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=decide|SpaceAfter=No
25	髮	髮	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	24	obj	_	Gloss=hair-of-the-head|SpaceAfter=No
26	刺	刺	VERB	v,動詞,行為,動作	_	24	parataxis	_	Gloss=pierce|SpaceAfter=No
27	股	股	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	26	obj	_	SpaceAfter=No
28	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	29	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
29	誄	誄	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	26	conj	_	SpaceAfter=No
30	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	33	acl	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
31	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	30	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
32	舊	舊	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	33	amod	_	Gloss=old|SpaceAfter=No
33	俗	俗	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	37	nsubj	_	Gloss=vulgarness|SpaceAfter=No
34	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	37	advmod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
35	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	37	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
36	悉	悉	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	37	advmod	_	Gloss=completely|SpaceAfter=No
37	斷	斷	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=decide|SpaceAfter=No
38	縱	縱	VERB	v,動詞,行為,設置	_	39	advmod	_	Gloss=let-loose|SpaceAfter=No
39	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
40	違	違	VERB	v,動詞,行為,動作	_	45	acl	_	Gloss=deviate|SpaceAfter=No
41	詔	詔	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	40	obj	_	Gloss=instruct|SpaceAfter=No
42	犯	犯	VERB	v,動詞,行為,態度	_	40	parataxis	_	Gloss=transgress|SpaceAfter=No
43	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	44	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
44	禁	禁	VERB	v,動詞,行為,動作	_	42	obj	_	Gloss=prohibit|SpaceAfter=No
45	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	39	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
46	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	47	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
47	罪	罪	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	_	_	_	Gloss=guilty|SpaceAfter=No
48	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	49	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
49	族	族	NOUN	n,名詞,人,関係	_	47	obj	_	Gloss=clan|SpaceAfter=No