Loading iwanami/067/010/029.txt +26 −25 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -156,7 +156,7 @@ 6 兄浦凝 兄浦凝 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 別 別 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obj _ SpaceAfter=No # text = 是苑臣之始祖也即以織部縣賜兄媛是以其子孫於今在于吉備國是其縁也 # text = 是苑臣之始祖也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 6 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 苑 苑 PROPN n,名詞,人,姓氏 Case=Loc 3 compound _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nmod _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No Loading @@ -164,28 +164,29 @@ 5 始 始 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 amod _ Gloss=begin|SpaceAfter=No 6 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 0 root _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 8 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 13 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 織 織 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 amod _ Gloss=weave|SpaceAfter=No 11 部 部 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 9 obj _ Gloss=section|SpaceAfter=No 12 縣 縣 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 9 obj _ Gloss=district|SpaceAfter=No 13 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 14 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 obj _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 15 媛 媛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 flat _ SpaceAfter=No 16 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 18 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 19 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 23 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 20 孫 孫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 conj _ Gloss=grandson|SpaceAfter=No 21 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 22 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 22 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 23 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 23 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 24 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 27 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 25 吉 吉 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 27 amod _ Gloss=auspicious|SpaceAfter=No 26 備 備 VERB v,動詞,行為,設置 _ 27 amod _ Gloss=prepare|SpaceAfter=No 27 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 23 obl:lmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 28 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 30 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 29 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 30 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 30 縁 緣 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc _ _ _ SpaceAfter=No 31 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 30 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 即以織部縣賜兄媛是以其子孫於今在于吉備國是其縁也 1 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 5 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 織部 織部 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 4 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 4 縣 縣 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 obj _ Gloss=district|SpaceAfter=No 5 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 6 兄 兄 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 媛 媛 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 obj _ Gloss=beautiful-woman|SpaceAfter=No 8 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 9 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 11 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 15 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 12 孫 孫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 conj _ Gloss=grandson|SpaceAfter=No 13 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 14 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 14 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 15 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 15 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 16 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 19 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 吉 吉 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 19 amod _ Gloss=auspicious|SpaceAfter=No 18 備 備 VERB v,動詞,行為,設置 _ 19 amod _ Gloss=prepare|SpaceAfter=No 19 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 15 obl:lmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 20 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 22 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 21 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 22 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 縁 緣 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc _ _ _ SpaceAfter=No 23 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 22 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
iwanami/067/010/029.txt +26 −25 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -156,7 +156,7 @@ 6 兄浦凝 兄浦凝 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 別 別 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obj _ SpaceAfter=No # text = 是苑臣之始祖也即以織部縣賜兄媛是以其子孫於今在于吉備國是其縁也 # text = 是苑臣之始祖也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 6 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 苑 苑 PROPN n,名詞,人,姓氏 Case=Loc 3 compound _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nmod _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No Loading @@ -164,28 +164,29 @@ 5 始 始 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 amod _ Gloss=begin|SpaceAfter=No 6 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 0 root _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 8 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 13 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 織 織 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 amod _ Gloss=weave|SpaceAfter=No 11 部 部 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 9 obj _ Gloss=section|SpaceAfter=No 12 縣 縣 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 9 obj _ Gloss=district|SpaceAfter=No 13 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 14 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 obj _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 15 媛 媛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 flat _ SpaceAfter=No 16 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 18 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 19 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 23 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 20 孫 孫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 conj _ Gloss=grandson|SpaceAfter=No 21 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 22 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 22 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 23 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 23 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 24 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 27 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 25 吉 吉 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 27 amod _ Gloss=auspicious|SpaceAfter=No 26 備 備 VERB v,動詞,行為,設置 _ 27 amod _ Gloss=prepare|SpaceAfter=No 27 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 23 obl:lmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 28 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 30 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 29 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 30 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 30 縁 緣 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc _ _ _ SpaceAfter=No 31 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 30 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 即以織部縣賜兄媛是以其子孫於今在于吉備國是其縁也 1 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 5 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 織部 織部 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 4 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 4 縣 縣 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 obj _ Gloss=district|SpaceAfter=No 5 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 6 兄 兄 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 媛 媛 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 obj _ Gloss=beautiful-woman|SpaceAfter=No 8 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 9 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 11 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 15 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 12 孫 孫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 conj _ Gloss=grandson|SpaceAfter=No 13 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 14 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 14 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 15 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 15 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 16 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 19 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 吉 吉 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 19 amod _ Gloss=auspicious|SpaceAfter=No 18 備 備 VERB v,動詞,行為,設置 _ 19 amod _ Gloss=prepare|SpaceAfter=No 19 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 15 obl:lmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 20 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 22 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 21 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 22 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 縁 緣 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc _ _ _ SpaceAfter=No 23 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 22 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No