Loading iwanami/067/010/012.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -372,7 +372,7 @@ 3 勝 勝 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=conquer|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 便執横刀以毆仆甘美内宿禰遂欲殺矣天皇勅之令釋仍賜紀伊直等之祖也 # text = 便執横刀以毆仆甘美内宿禰 1 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 2 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 3 横 橫 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=crosswise|SpaceAfter=No Loading @@ -382,22 +382,24 @@ 7 仆 僕 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 6 flat:vv _ Gloss=intricate|SpaceAfter=No 8 甘美内 甘美內 PROPN n,名詞,人,姓氏 Degree=Pos 6 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 9 宿禰 宿禰 PROPN n,名詞,人,名 _ 8 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 10 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 12 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 11 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 12 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 12 殺 殺 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=kill|SpaceAfter=No 13 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 14 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 15 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 15 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ Gloss=august|SpaceAfter=No 16 勅 勅 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 16 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 16 parataxis _ Gloss=order|SpaceAfter=No 19 釋 釋 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 parataxis _ Gloss=analyze|SpaceAfter=No 20 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 21 advmod _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 21 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 22 紀 紀 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 21 iobj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 23 伊直 伊直 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 24 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 22 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 25 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 22 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 26 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 27 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 遂欲殺矣天皇勅之令釋仍賜紀伊直等之祖也 1 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 2 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 3 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 3 殺 殺 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=kill|SpaceAfter=No 4 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 5 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 6 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=august|SpaceAfter=No 7 勅 勅 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 7 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 7 parataxis _ Gloss=order|SpaceAfter=No 10 釋 釋 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 parataxis _ Gloss=analyze|SpaceAfter=No 11 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 12 advmod _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 12 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 13 紀 紀 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 12 iobj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 14 伊直 伊直 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 13 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 13 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 16 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 13 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 17 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 18 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
iwanami/067/010/012.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -372,7 +372,7 @@ 3 勝 勝 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=conquer|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 便執横刀以毆仆甘美内宿禰遂欲殺矣天皇勅之令釋仍賜紀伊直等之祖也 # text = 便執横刀以毆仆甘美内宿禰 1 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 2 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 3 横 橫 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=crosswise|SpaceAfter=No Loading @@ -382,22 +382,24 @@ 7 仆 僕 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 6 flat:vv _ Gloss=intricate|SpaceAfter=No 8 甘美内 甘美內 PROPN n,名詞,人,姓氏 Degree=Pos 6 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 9 宿禰 宿禰 PROPN n,名詞,人,名 _ 8 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 10 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 12 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 11 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 12 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 12 殺 殺 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=kill|SpaceAfter=No 13 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 14 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 15 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 15 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ Gloss=august|SpaceAfter=No 16 勅 勅 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 16 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 16 parataxis _ Gloss=order|SpaceAfter=No 19 釋 釋 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 parataxis _ Gloss=analyze|SpaceAfter=No 20 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 21 advmod _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 21 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 22 紀 紀 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 21 iobj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 23 伊直 伊直 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 24 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 22 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 25 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 22 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 26 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 27 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 遂欲殺矣天皇勅之令釋仍賜紀伊直等之祖也 1 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 2 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 3 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 3 殺 殺 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=kill|SpaceAfter=No 4 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 5 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 6 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=august|SpaceAfter=No 7 勅 勅 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 7 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 7 parataxis _ Gloss=order|SpaceAfter=No 10 釋 釋 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 parataxis _ Gloss=analyze|SpaceAfter=No 11 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 12 advmod _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 12 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 13 紀 紀 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 12 iobj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 14 伊直 伊直 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 13 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 13 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 16 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 13 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 17 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 18 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No