Loading iwanami/068/029/106.txt +46 −43 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -195,50 +195,53 @@ 26 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 22 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 27 具 具 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 26 clf _ Gloss=utensil|SpaceAfter=No # text = 丁亥勅之遣百官人等於川原寺爲燃燈供養仍大齋之悔過也丙申法忍僧義照僧爲養老各封卅戸庚寅名張厨司災之 # text = 丁亥勅之 1 丁亥 丁亥 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 2 obl:tmod _ Gloss=[24th-sexagenary]|SpaceAfter=No 2 勅 勅 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 5 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 6 官 官 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 7 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 8 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 7 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 12 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 川 川 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 11 compound _ Gloss=river|SpaceAfter=No 11 原 原 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 12 nmod _ Gloss=source|SpaceAfter=No 12 寺 寺 NOUN n,名詞,主体,機関 _ 4 obl:lmod _ Gloss=Buddhist-temple|SpaceAfter=No 13 爲 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 14 cop _ Gloss=for|SpaceAfter=No 14 燃 燃 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 xcomp _ SpaceAfter=No 15 燈 燈 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 obj _ SpaceAfter=No 16 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ 14 conj _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 17 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 18 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 19 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 20 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 20 齋 齋 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 22 nsubj _ Gloss=vegetarian-diet|SpaceAfter=No 21 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 20 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 22 悔 悔 VERB v,動詞,行為,態度 _ 18 ccomp _ Gloss=regret|SpaceAfter=No 23 過 過 NOUN n,名詞,行為,* _ 22 obj _ Gloss=error|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 22 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 丙申 丙申 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord _ _ _ Gloss=[33rd-sexagenary]|SpaceAfter=No 26 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 27 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 27 忍 忍 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=bear|SpaceAfter=No 28 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 29 compound _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 29 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 27 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 30 照 照 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 parataxis _ Gloss=shine|SpaceAfter=No 31 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 obj _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 32 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 33 mark _ Gloss=be|SpaceAfter=No 33 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 36 advcl _ Gloss=support|SpaceAfter=No 34 老 老 NOUN n,名詞,人,人 _ 33 obj _ Gloss=aged|SpaceAfter=No 35 各 各 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 36 advmod _ Gloss=each|SpaceAfter=No 36 封 封 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=enfief|SpaceAfter=No 37 卅 卅 NUM n,数詞,数字,* _ 38 nmod _ SpaceAfter=No 38 戸 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 36 obj _ Gloss=door|SpaceAfter=No 39 庚寅 庚寅 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord _ _ _ Gloss=[27th-sexagenary]|SpaceAfter=No 40 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=name|SpaceAfter=No 41 張 張 VERB v,動詞,行為,動作 _ 43 nmod _ Gloss=stretch|SpaceAfter=No 42 厨 廚 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 43 nmod _ Gloss=kitchen|SpaceAfter=No 43 司 司 NOUN n,名詞,人,役割 _ 40 obj _ Gloss=controller|SpaceAfter=No 44 災 災 NOUN n,名詞,天象,気象 _ 40 parataxis _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 45 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 44 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 遣百官人等於川原寺 1 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=send|SpaceAfter=No 2 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 3 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 3 官 官 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 川原 川原 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc 8 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 8 寺 寺 NOUN n,名詞,主体,機関 _ 1 obl:lmod _ Gloss=Buddhist-temple|SpaceAfter=No # text = 爲燃燈供養仍大齋之悔過也丙申法忍僧義照僧爲養老各封卅戸庚寅名張厨司災之 1 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 2 advmod _ Gloss=make|SpaceAfter=No 2 燃 燃 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 燈 燈 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 parataxis _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 5 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 6 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 7 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 8 齋 齋 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 10 nsubj _ Gloss=vegetarian-diet|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 悔 悔 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 ccomp _ Gloss=regret|SpaceAfter=No 11 過 過 NOUN n,名詞,行為,* _ 10 obj _ Gloss=error|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 13 丙申 丙申 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord _ _ _ Gloss=[33rd-sexagenary]|SpaceAfter=No 14 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 15 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 15 忍 忍 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=bear|SpaceAfter=No 16 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 compound _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 17 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 15 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 18 照 照 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 parataxis _ Gloss=shine|SpaceAfter=No 19 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 obj _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 20 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 21 mark _ Gloss=be|SpaceAfter=No 21 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 advcl _ Gloss=support|SpaceAfter=No 22 老 老 NOUN n,名詞,人,人 _ 21 obj _ Gloss=aged|SpaceAfter=No 23 各 各 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 24 advmod _ Gloss=each|SpaceAfter=No 24 封 封 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=enfief|SpaceAfter=No 25 卅 卅 NUM n,数詞,数字,* _ 26 nmod _ SpaceAfter=No 26 戸 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 24 obj _ Gloss=door|SpaceAfter=No 27 庚寅 庚寅 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord _ _ _ Gloss=[27th-sexagenary]|SpaceAfter=No 28 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=name|SpaceAfter=No 29 張 張 VERB v,動詞,行為,動作 _ 31 nmod _ Gloss=stretch|SpaceAfter=No 30 厨 廚 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 31 nmod _ Gloss=kitchen|SpaceAfter=No 31 司 司 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 obj _ Gloss=controller|SpaceAfter=No 32 災 災 NOUN n,名詞,天象,気象 _ 28 parataxis _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 33 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 32 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No Loading
iwanami/068/029/106.txt +46 −43 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -195,50 +195,53 @@ 26 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 22 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 27 具 具 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 26 clf _ Gloss=utensil|SpaceAfter=No # text = 丁亥勅之遣百官人等於川原寺爲燃燈供養仍大齋之悔過也丙申法忍僧義照僧爲養老各封卅戸庚寅名張厨司災之 # text = 丁亥勅之 1 丁亥 丁亥 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 2 obl:tmod _ Gloss=[24th-sexagenary]|SpaceAfter=No 2 勅 勅 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 5 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 6 官 官 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 7 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 8 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 7 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 12 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 川 川 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 11 compound _ Gloss=river|SpaceAfter=No 11 原 原 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 12 nmod _ Gloss=source|SpaceAfter=No 12 寺 寺 NOUN n,名詞,主体,機関 _ 4 obl:lmod _ Gloss=Buddhist-temple|SpaceAfter=No 13 爲 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 14 cop _ Gloss=for|SpaceAfter=No 14 燃 燃 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 xcomp _ SpaceAfter=No 15 燈 燈 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 obj _ SpaceAfter=No 16 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ 14 conj _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 17 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 18 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 19 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 20 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 20 齋 齋 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 22 nsubj _ Gloss=vegetarian-diet|SpaceAfter=No 21 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 20 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 22 悔 悔 VERB v,動詞,行為,態度 _ 18 ccomp _ Gloss=regret|SpaceAfter=No 23 過 過 NOUN n,名詞,行為,* _ 22 obj _ Gloss=error|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 22 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 丙申 丙申 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord _ _ _ Gloss=[33rd-sexagenary]|SpaceAfter=No 26 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 27 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 27 忍 忍 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=bear|SpaceAfter=No 28 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 29 compound _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 29 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 27 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 30 照 照 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 parataxis _ Gloss=shine|SpaceAfter=No 31 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 obj _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 32 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 33 mark _ Gloss=be|SpaceAfter=No 33 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 36 advcl _ Gloss=support|SpaceAfter=No 34 老 老 NOUN n,名詞,人,人 _ 33 obj _ Gloss=aged|SpaceAfter=No 35 各 各 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 36 advmod _ Gloss=each|SpaceAfter=No 36 封 封 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=enfief|SpaceAfter=No 37 卅 卅 NUM n,数詞,数字,* _ 38 nmod _ SpaceAfter=No 38 戸 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 36 obj _ Gloss=door|SpaceAfter=No 39 庚寅 庚寅 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord _ _ _ Gloss=[27th-sexagenary]|SpaceAfter=No 40 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=name|SpaceAfter=No 41 張 張 VERB v,動詞,行為,動作 _ 43 nmod _ Gloss=stretch|SpaceAfter=No 42 厨 廚 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 43 nmod _ Gloss=kitchen|SpaceAfter=No 43 司 司 NOUN n,名詞,人,役割 _ 40 obj _ Gloss=controller|SpaceAfter=No 44 災 災 NOUN n,名詞,天象,気象 _ 40 parataxis _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 45 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 44 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 遣百官人等於川原寺 1 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=send|SpaceAfter=No 2 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 3 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 3 官 官 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 川原 川原 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc 8 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 8 寺 寺 NOUN n,名詞,主体,機関 _ 1 obl:lmod _ Gloss=Buddhist-temple|SpaceAfter=No # text = 爲燃燈供養仍大齋之悔過也丙申法忍僧義照僧爲養老各封卅戸庚寅名張厨司災之 1 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 2 advmod _ Gloss=make|SpaceAfter=No 2 燃 燃 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 燈 燈 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 parataxis _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 5 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 6 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 7 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 8 齋 齋 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 10 nsubj _ Gloss=vegetarian-diet|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 悔 悔 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 ccomp _ Gloss=regret|SpaceAfter=No 11 過 過 NOUN n,名詞,行為,* _ 10 obj _ Gloss=error|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 13 丙申 丙申 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord _ _ _ Gloss=[33rd-sexagenary]|SpaceAfter=No 14 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 15 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 15 忍 忍 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=bear|SpaceAfter=No 16 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 compound _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 17 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 15 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 18 照 照 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 parataxis _ Gloss=shine|SpaceAfter=No 19 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 obj _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 20 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 21 mark _ Gloss=be|SpaceAfter=No 21 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 advcl _ Gloss=support|SpaceAfter=No 22 老 老 NOUN n,名詞,人,人 _ 21 obj _ Gloss=aged|SpaceAfter=No 23 各 各 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 24 advmod _ Gloss=each|SpaceAfter=No 24 封 封 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=enfief|SpaceAfter=No 25 卅 卅 NUM n,数詞,数字,* _ 26 nmod _ SpaceAfter=No 26 戸 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 24 obj _ Gloss=door|SpaceAfter=No 27 庚寅 庚寅 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord _ _ _ Gloss=[27th-sexagenary]|SpaceAfter=No 28 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=name|SpaceAfter=No 29 張 張 VERB v,動詞,行為,動作 _ 31 nmod _ Gloss=stretch|SpaceAfter=No 30 厨 廚 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 31 nmod _ Gloss=kitchen|SpaceAfter=No 31 司 司 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 obj _ Gloss=controller|SpaceAfter=No 32 災 災 NOUN n,名詞,天象,気象 _ 28 parataxis _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 33 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 32 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No