Loading iwanami/067/012/036.txt +12 −10 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -28,7 +28,7 @@ 6 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 Degree=Pos 7 nmod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 7 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 conj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No # text = 又納夫人弟弟媛生財皇女與高部皇子 # text = 又納夫人弟弟媛 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 納 納 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=bring-in|SpaceAfter=No 3 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No Loading @@ -36,13 +36,15 @@ 5 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 obj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 6 弟 弟 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 媛 媛 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 flat _ Gloss=beautiful-woman|SpaceAfter=No 8 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 9 財 財 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 nmod _ Gloss=goods|SpaceAfter=No 10 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 11 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 11 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 obj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 12 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 16 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 13 高 高 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 14 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 14 部 部 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 16 nmod _ Gloss=section|SpaceAfter=No 15 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 16 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 16 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 conj _ Gloss=child|SpaceAfter=No # text = 生財皇女與高部皇子 1 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 2 財 財 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 nmod _ Gloss=goods|SpaceAfter=No 3 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 Degree=Pos 4 nmod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 4 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 1 obj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 5 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 9 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 6 高 高 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 部 部 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 9 nmod _ Gloss=section|SpaceAfter=No 8 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 9 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 9 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 conj _ Gloss=child|SpaceAfter=No Loading
iwanami/067/012/036.txt +12 −10 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -28,7 +28,7 @@ 6 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 Degree=Pos 7 nmod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 7 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 conj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No # text = 又納夫人弟弟媛生財皇女與高部皇子 # text = 又納夫人弟弟媛 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 納 納 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=bring-in|SpaceAfter=No 3 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No Loading @@ -36,13 +36,15 @@ 5 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 obj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 6 弟 弟 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 媛 媛 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 flat _ Gloss=beautiful-woman|SpaceAfter=No 8 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 9 財 財 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 nmod _ Gloss=goods|SpaceAfter=No 10 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 11 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 11 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 obj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 12 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 16 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 13 高 高 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 14 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 14 部 部 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 16 nmod _ Gloss=section|SpaceAfter=No 15 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 16 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 16 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 conj _ Gloss=child|SpaceAfter=No # text = 生財皇女與高部皇子 1 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 2 財 財 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 nmod _ Gloss=goods|SpaceAfter=No 3 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 Degree=Pos 4 nmod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 4 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 1 obj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 5 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 9 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 6 高 高 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 部 部 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 9 nmod _ Gloss=section|SpaceAfter=No 8 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 9 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 9 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 conj _ Gloss=child|SpaceAfter=No