Loading iwanami/068/027/012.txt +17 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -51,25 +51,25 @@ 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 背 背 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obj _ Gloss=back|SpaceAfter=No # text = 褒賜爵祿于時豐璋等與福信稽首受勅衆爲流涕 # text = 褒賜爵祿 1 褒 褒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 3 爵 爵 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=[title-of-honour]|SpaceAfter=No 4 祿 祿 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 3 conj _ Gloss=emolument|SpaceAfter=No 5 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 13 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 7 豐 豐 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 13 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 8 璋 璋 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 7 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 10 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 11 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 11 福 福 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 13 obl _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 12 信 信 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 11 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 稽 稽 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No 14 首 首 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 13 obj _ Gloss=head|SpaceAfter=No 15 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 13 parataxis _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 16 勅 勅 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 15 obj _ SpaceAfter=No 17 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 18 爲 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 19 mark _ Gloss=for|SpaceAfter=No 19 流 流 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=flow|SpaceAfter=No 20 涕 涕 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 19 obj _ Gloss=tears|SpaceAfter=No # text = 于時豐璋等與福信稽首受勅衆爲流涕 1 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 2 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 3 豐璋 豐璋 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 4 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 5 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 6 ccomp _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 6 福信 福信 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 稽 稽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No 8 首 首 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 obj _ Gloss=head|SpaceAfter=No 9 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 7 parataxis _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 10 勅 勅 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 9 obj _ SpaceAfter=No 11 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 12 爲 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 13 mark _ Gloss=for|SpaceAfter=No 13 流 流 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=flow|SpaceAfter=No 14 涕 涕 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 13 obj _ Gloss=tears|SpaceAfter=No Loading
iwanami/068/027/012.txt +17 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -51,25 +51,25 @@ 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 背 背 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obj _ Gloss=back|SpaceAfter=No # text = 褒賜爵祿于時豐璋等與福信稽首受勅衆爲流涕 # text = 褒賜爵祿 1 褒 褒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 3 爵 爵 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=[title-of-honour]|SpaceAfter=No 4 祿 祿 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 3 conj _ Gloss=emolument|SpaceAfter=No 5 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 13 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 7 豐 豐 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 13 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 8 璋 璋 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 7 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 10 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 11 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 11 福 福 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 13 obl _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 12 信 信 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 11 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 稽 稽 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No 14 首 首 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 13 obj _ Gloss=head|SpaceAfter=No 15 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 13 parataxis _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 16 勅 勅 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 15 obj _ SpaceAfter=No 17 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 18 爲 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 19 mark _ Gloss=for|SpaceAfter=No 19 流 流 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=flow|SpaceAfter=No 20 涕 涕 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 19 obj _ Gloss=tears|SpaceAfter=No # text = 于時豐璋等與福信稽首受勅衆爲流涕 1 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 2 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 3 豐璋 豐璋 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 4 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 5 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 6 ccomp _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 6 福信 福信 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 稽 稽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No 8 首 首 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 obj _ Gloss=head|SpaceAfter=No 9 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 7 parataxis _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 10 勅 勅 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 9 obj _ SpaceAfter=No 11 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 12 爲 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 13 mark _ Gloss=for|SpaceAfter=No 13 流 流 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=flow|SpaceAfter=No 14 涕 涕 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 13 obj _ Gloss=tears|SpaceAfter=No