Loading sendai/07H/002/028.txt +37 −38 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -2,11 +2,11 @@ 1 支 支 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 8 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 竺 竺 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 1 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 3 桑 桑 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 1 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 4 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 5 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 flat _ Gloss=country|SpaceAfter=No 4 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 1 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 clf _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 名 名 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=famous|SpaceAfter=No 7 勝 勝 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 flat:vv _ Gloss=conquer|SpaceAfter=No 8 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 9 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 8 志 志 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 9 nsubj _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 9 流 流 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=flow|SpaceAfter=No 10 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 9 flat:vv _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 11 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 12 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No Loading Loading @@ -134,9 +134,9 @@ 1 行 行 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 advcl _ Gloss=go|SpaceAfter=No 2 行 行 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 compound:redup _ Gloss=go|SpaceAfter=No 3 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 4 喜伊 ki NOUN 名詞 _ 5 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=ki 5 達 ta VERB 他動詞 _ 6 acl _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=ta 6 不 p NOUN 形式名詞 _ 7 nmod _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=p 4 喜伊 ki NOUN 名詞 _ 5 obj _ SpaceAfter=No 5 達 ta VERB 他動詞 _ 6 acl _ SpaceAfter=No 6 不 p NOUN 形式名詞 _ 7 nmod _ SpaceAfter=No 7 島 島 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 3 obj _ Gloss=island|SpaceAfter=No # text = 是松府朝覲狄族也 Loading Loading @@ -246,8 +246,8 @@ 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 間 間 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 3 obl:lmod _ Gloss=between|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 久末 kuma NOUN 名詞 _ 5 nmod _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=kuma 5 伊之 is NOUN 位置名詞 _ 6 nmod _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=is 4 久末 kuma NOUN 名詞 _ 5 nmod _ SpaceAfter=No 5 伊之 is NOUN 位置名詞 _ 6 nmod _ SpaceAfter=No 6 濱 濱 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 3 obj _ Gloss=shore|SpaceAfter=No # text = 去府三十里許 Loading Loading @@ -315,12 +315,12 @@ 4 近 近 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 5 acl _ Gloss=near|SpaceAfter=No 5 濱 濱 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 6 nsubj _ Gloss=shore|SpaceAfter=No 6 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 7 加羅不途 Karapto PROPN 固有名詞 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=Karapto 7 加羅不途 Karapto PROPN 固有名詞 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 8 島 島 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 6 obj _ Gloss=island|SpaceAfter=No # text = 此處夷狄恒入北高麗 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 處 處 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 nmod _ SpaceAfter=No 2 處 處 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 nmod _ Gloss=place|SpaceAfter=No 3 夷 夷 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 nsubj _ Gloss=barbarian|SpaceAfter=No 4 狄 狄 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 3 flat _ Gloss=[northern-people]|SpaceAfter=No 5 恒 恆 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 6 advmod _ Gloss=constant|SpaceAfter=No Loading Loading @@ -352,9 +352,9 @@ 2 俗 俗 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 3 nsubj _ Gloss=vulgarness|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 加羅不途 Karapto PROPN 固有名詞 _ 6 nmod _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=Karapto 6 織 織 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ Gloss=fablic|SpaceAfter=No 7 加羅不途 Karapto PROPN 固有名詞 _ 8 nmod _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=Karapto 5 加羅不途 Karapto PROPN 固有名詞 _ 6 nmod _ SpaceAfter=No 6 織 織 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ Gloss=fabric|SpaceAfter=No 7 加羅不途 Karapto PROPN 固有名詞 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 8 玉 玉 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 conj _ Gloss=jade|SpaceAfter=No # text = 此玉實瓦陶也 Loading Loading @@ -439,7 +439,7 @@ # text = 有伊之加利島 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 2 伊之加利 isikari VERB 自動詞 _ 3 amod _ SpaceAfter=No|Translit=isikari 2 伊之加利 isikari VERB 自動詞 _ 3 amod _ SpaceAfter=No 3 島 島 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 1 obj _ Gloss=island|SpaceAfter=No # text = 俚俗傳言 Loading Loading @@ -550,13 +550,13 @@ 2 崇 崇 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 5 久畄 kor VERB 他動詞 _ 6 acl _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=kor 6 部 pe NOUN 形式名詞 _ 7 nmod _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=pe 7 加茂伊 kamuy NOUN 名詞 _ 4 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=kamuy 5 久畄 kor VERB 他動詞 _ 6 acl _ SpaceAfter=No 6 部 pe NOUN 形式名詞 _ 7 nmod _ SpaceAfter=No 7 加茂伊 kamuy NOUN 名詞 _ 4 obj _ SpaceAfter=No # text = 蓋加茂伊仰神天主君之畨語也 1 蓋 蓋 PART p,助詞,句頭,* _ 10 discourse _ Gloss=why-not|SpaceAfter=No 2 加茂伊 kamuy NOUN 名詞 _ 10 nsubj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=kamuy 2 加茂伊 kamuy NOUN 名詞 _ 10 nsubj _ SpaceAfter=No 3 仰 仰 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 acl _ Gloss=look-up-to|SpaceAfter=No 4 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 5 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 7 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No Loading @@ -570,7 +570,7 @@ # text = 復此伊之加利有大河 1 復 復 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=repeat|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 伊之加利 isikari VERB 自動詞 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=isikari 3 伊之加利 isikari VERB 自動詞 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 6 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 6 河 河 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 4 obj _ Gloss=river|SpaceAfter=No Loading Loading @@ -993,7 +993,7 @@ 1 和 和 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 2 nmod _ SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 志也茂 samo NOUN 名詞 _ 3 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=samo 4 志也茂 samo NOUN 名詞 _ 3 obj _ SpaceAfter=No # text = 神天主君曰加茂伊 1 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No Loading @@ -1001,52 +1001,51 @@ 3 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 4 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 5 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 6 加茂伊 kamuy NOUN 名詞 _ 5 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=kamuy 6 加茂伊 kamuy NOUN 名詞 _ 5 obj _ SpaceAfter=No # text = 僧人曰部素利 1 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nmod _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 部素利 hesuri NOUN 名詞 _ 3 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=hesuri 4 部素利 hesuri NOUN 名詞 _ 3 obj _ SpaceAfter=No # text = 男子曰阿以農 1 男子 男子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nsubj _ Gloss=son|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 阿以農 aynu NOUN 名詞 _ 2 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=aynu 3 阿以農 aynu NOUN 名詞 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 女子曰免農古之 1 女子 女子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 免農古之 menokos NOUN 名詞 _ 2 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=menokos 3 免農古之 menokos NOUN 名詞 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 米子曰志也末奴 1 米子 米子 NOUN n,名詞,可搬,糧食 NameType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 志也末奴 siyamam NOUN 名詞 _ 2 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=siyamam 3 志也末奴 siyamam NOUN 名詞 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 飯曰阿末茂 1 飯 飯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 nsubj _ Gloss=meal|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 阿末茂 amam NOUN 名詞 _ 2 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=amam 3 阿末茂 amam NOUN 名詞 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 酒曰部幾利 # text = 酒曰部幾利_ 1 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 nsubj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3-4 部幾利 peker-i _ _ _ _ _ _ Lang=ain|SpaceAfter=No 3 部幾利 peker VERB 自動詞 _ 4 amod _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=peker 4 _ -i NOUN 形式名詞 _ 2 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=-i 3 部幾利 peker VERB 自動詞 _ 4 amod _ SpaceAfter=No 4 _ -i NOUN 形式名詞 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 烟筒曰㔟礼保 1 烟 煙 NOUN n,名詞,天象,気象 _ 2 nmod _ Gloss=smoke|SpaceAfter=No 2 筒 筒 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 nsubj _ Gloss=hollow-tube|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 㔟礼保 serempo NOUN 名詞 _ 3 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=serempo 1 烟 煙 NOUN n,名詞,天象,気象 _ 2 nmod _ SpaceAfter=No 2 筒 筒 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 㔟礼保 serempo NOUN 名詞 _ 3 obj _ SpaceAfter=No # text = 等畨語不乙也 1 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=class|SpaceAfter=No 2 畨 番 VERB v,動詞,描写,態度 Case=Tem 3 amod _ Gloss=martial|SpaceAfter=No 3 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 5 nsubj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 1 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ SpaceAfter=No 2 畨 番 VERB v,動詞,描写,態度 Case=Tem 3 amod _ SpaceAfter=No 3 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 5 nsubj _ SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ SpaceAfter=No 5 乙 乙 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading Loading
sendai/07H/002/028.txt +37 −38 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -2,11 +2,11 @@ 1 支 支 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 8 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 竺 竺 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 1 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 3 桑 桑 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 1 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 4 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 5 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 flat _ Gloss=country|SpaceAfter=No 4 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 1 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 clf _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 名 名 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=famous|SpaceAfter=No 7 勝 勝 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 flat:vv _ Gloss=conquer|SpaceAfter=No 8 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 9 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 8 志 志 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 9 nsubj _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 9 流 流 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=flow|SpaceAfter=No 10 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 9 flat:vv _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 11 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 12 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No Loading Loading @@ -134,9 +134,9 @@ 1 行 行 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 advcl _ Gloss=go|SpaceAfter=No 2 行 行 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 compound:redup _ Gloss=go|SpaceAfter=No 3 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 4 喜伊 ki NOUN 名詞 _ 5 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=ki 5 達 ta VERB 他動詞 _ 6 acl _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=ta 6 不 p NOUN 形式名詞 _ 7 nmod _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=p 4 喜伊 ki NOUN 名詞 _ 5 obj _ SpaceAfter=No 5 達 ta VERB 他動詞 _ 6 acl _ SpaceAfter=No 6 不 p NOUN 形式名詞 _ 7 nmod _ SpaceAfter=No 7 島 島 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 3 obj _ Gloss=island|SpaceAfter=No # text = 是松府朝覲狄族也 Loading Loading @@ -246,8 +246,8 @@ 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 間 間 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 3 obl:lmod _ Gloss=between|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 久末 kuma NOUN 名詞 _ 5 nmod _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=kuma 5 伊之 is NOUN 位置名詞 _ 6 nmod _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=is 4 久末 kuma NOUN 名詞 _ 5 nmod _ SpaceAfter=No 5 伊之 is NOUN 位置名詞 _ 6 nmod _ SpaceAfter=No 6 濱 濱 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 3 obj _ Gloss=shore|SpaceAfter=No # text = 去府三十里許 Loading Loading @@ -315,12 +315,12 @@ 4 近 近 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 5 acl _ Gloss=near|SpaceAfter=No 5 濱 濱 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 6 nsubj _ Gloss=shore|SpaceAfter=No 6 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 7 加羅不途 Karapto PROPN 固有名詞 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=Karapto 7 加羅不途 Karapto PROPN 固有名詞 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 8 島 島 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 6 obj _ Gloss=island|SpaceAfter=No # text = 此處夷狄恒入北高麗 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 處 處 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 nmod _ SpaceAfter=No 2 處 處 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 nmod _ Gloss=place|SpaceAfter=No 3 夷 夷 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 nsubj _ Gloss=barbarian|SpaceAfter=No 4 狄 狄 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 3 flat _ Gloss=[northern-people]|SpaceAfter=No 5 恒 恆 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 6 advmod _ Gloss=constant|SpaceAfter=No Loading Loading @@ -352,9 +352,9 @@ 2 俗 俗 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 3 nsubj _ Gloss=vulgarness|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 加羅不途 Karapto PROPN 固有名詞 _ 6 nmod _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=Karapto 6 織 織 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ Gloss=fablic|SpaceAfter=No 7 加羅不途 Karapto PROPN 固有名詞 _ 8 nmod _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=Karapto 5 加羅不途 Karapto PROPN 固有名詞 _ 6 nmod _ SpaceAfter=No 6 織 織 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ Gloss=fabric|SpaceAfter=No 7 加羅不途 Karapto PROPN 固有名詞 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 8 玉 玉 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 conj _ Gloss=jade|SpaceAfter=No # text = 此玉實瓦陶也 Loading Loading @@ -439,7 +439,7 @@ # text = 有伊之加利島 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 2 伊之加利 isikari VERB 自動詞 _ 3 amod _ SpaceAfter=No|Translit=isikari 2 伊之加利 isikari VERB 自動詞 _ 3 amod _ SpaceAfter=No 3 島 島 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 1 obj _ Gloss=island|SpaceAfter=No # text = 俚俗傳言 Loading Loading @@ -550,13 +550,13 @@ 2 崇 崇 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 5 久畄 kor VERB 他動詞 _ 6 acl _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=kor 6 部 pe NOUN 形式名詞 _ 7 nmod _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=pe 7 加茂伊 kamuy NOUN 名詞 _ 4 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=kamuy 5 久畄 kor VERB 他動詞 _ 6 acl _ SpaceAfter=No 6 部 pe NOUN 形式名詞 _ 7 nmod _ SpaceAfter=No 7 加茂伊 kamuy NOUN 名詞 _ 4 obj _ SpaceAfter=No # text = 蓋加茂伊仰神天主君之畨語也 1 蓋 蓋 PART p,助詞,句頭,* _ 10 discourse _ Gloss=why-not|SpaceAfter=No 2 加茂伊 kamuy NOUN 名詞 _ 10 nsubj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=kamuy 2 加茂伊 kamuy NOUN 名詞 _ 10 nsubj _ SpaceAfter=No 3 仰 仰 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 acl _ Gloss=look-up-to|SpaceAfter=No 4 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 5 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 7 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No Loading @@ -570,7 +570,7 @@ # text = 復此伊之加利有大河 1 復 復 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=repeat|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 伊之加利 isikari VERB 自動詞 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=isikari 3 伊之加利 isikari VERB 自動詞 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 6 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 6 河 河 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 4 obj _ Gloss=river|SpaceAfter=No Loading Loading @@ -993,7 +993,7 @@ 1 和 和 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 2 nmod _ SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 志也茂 samo NOUN 名詞 _ 3 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=samo 4 志也茂 samo NOUN 名詞 _ 3 obj _ SpaceAfter=No # text = 神天主君曰加茂伊 1 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No Loading @@ -1001,52 +1001,51 @@ 3 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 4 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 5 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 6 加茂伊 kamuy NOUN 名詞 _ 5 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=kamuy 6 加茂伊 kamuy NOUN 名詞 _ 5 obj _ SpaceAfter=No # text = 僧人曰部素利 1 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nmod _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 部素利 hesuri NOUN 名詞 _ 3 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=hesuri 4 部素利 hesuri NOUN 名詞 _ 3 obj _ SpaceAfter=No # text = 男子曰阿以農 1 男子 男子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nsubj _ Gloss=son|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 阿以農 aynu NOUN 名詞 _ 2 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=aynu 3 阿以農 aynu NOUN 名詞 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 女子曰免農古之 1 女子 女子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 免農古之 menokos NOUN 名詞 _ 2 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=menokos 3 免農古之 menokos NOUN 名詞 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 米子曰志也末奴 1 米子 米子 NOUN n,名詞,可搬,糧食 NameType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 志也末奴 siyamam NOUN 名詞 _ 2 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=siyamam 3 志也末奴 siyamam NOUN 名詞 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 飯曰阿末茂 1 飯 飯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 nsubj _ Gloss=meal|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 阿末茂 amam NOUN 名詞 _ 2 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=amam 3 阿末茂 amam NOUN 名詞 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 酒曰部幾利 # text = 酒曰部幾利_ 1 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 nsubj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3-4 部幾利 peker-i _ _ _ _ _ _ Lang=ain|SpaceAfter=No 3 部幾利 peker VERB 自動詞 _ 4 amod _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=peker 4 _ -i NOUN 形式名詞 _ 2 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=-i 3 部幾利 peker VERB 自動詞 _ 4 amod _ SpaceAfter=No 4 _ -i NOUN 形式名詞 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 烟筒曰㔟礼保 1 烟 煙 NOUN n,名詞,天象,気象 _ 2 nmod _ Gloss=smoke|SpaceAfter=No 2 筒 筒 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 nsubj _ Gloss=hollow-tube|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 㔟礼保 serempo NOUN 名詞 _ 3 obj _ Lang=ain|SpaceAfter=No|Translit=serempo 1 烟 煙 NOUN n,名詞,天象,気象 _ 2 nmod _ SpaceAfter=No 2 筒 筒 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 㔟礼保 serempo NOUN 名詞 _ 3 obj _ SpaceAfter=No # text = 等畨語不乙也 1 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=class|SpaceAfter=No 2 畨 番 VERB v,動詞,描写,態度 Case=Tem 3 amod _ Gloss=martial|SpaceAfter=No 3 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 5 nsubj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 1 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ SpaceAfter=No 2 畨 番 VERB v,動詞,描写,態度 Case=Tem 3 amod _ SpaceAfter=No 3 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 5 nsubj _ SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ SpaceAfter=No 5 乙 乙 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading