From 5630fa032453da1a1a5286b0fef758a821c3aa69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FUJITA KAZUNORI Date: Thu, 6 Jun 2024 00:14:23 +0000 Subject: [PATCH] API editor-kanbun iwanami/067/011/049.txt --- iwanami/067/011/049.txt | 68 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/iwanami/067/011/049.txt b/iwanami/067/011/049.txt index e5815f4e57..bade3ea2db 100644 --- a/iwanami/067/011/049.txt +++ b/iwanami/067/011/049.txt @@ -206,41 +206,43 @@ 3 薄 薄 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 1 conj _ Gloss=thin|SpaceAfter=No 4 斂 斂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=restrain|SpaceAfter=No -# text = 以寛民萠布徳施惠以振困窮弔死問疾以養孤孀是以政令流行天下太平廿餘年無事矣 +# text = 以寛民萠 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 寛 寬 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=wide|SpaceAfter=No 3 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nmod _ Gloss=people|SpaceAfter=No 4 萠 萠 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 2 obj _ SpaceAfter=No -5 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=spread|SpaceAfter=No -6 徳 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 5 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No -7 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 5 parataxis _ Gloss=spread|SpaceAfter=No -8 惠 惠 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 7 obj _ Gloss=benevolent|SpaceAfter=No -9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No -10 振 振 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=shake|SpaceAfter=No -11 困 困 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 10 obj _ Gloss=distressed|SpaceAfter=No -12 窮 窮 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 11 flat:vv _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No -13 弔 弔 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No -14 死 死 NOUN n,名詞,行為,* _ 13 obj _ Gloss=death|SpaceAfter=No -15 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 13 conj _ Gloss=ask|SpaceAfter=No -16 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 15 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No -17 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No -18 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 parataxis _ Gloss=support|SpaceAfter=No -19 孤 孤 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 obj _ Gloss=orphan|SpaceAfter=No -20 孀 孀 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 conj _ SpaceAfter=No -21 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 22 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No -22 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 25 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No -23 政 政 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 24 nmod _ Gloss=government|SpaceAfter=No -24 令 令 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 25 nsubj _ Gloss=order|SpaceAfter=No -25 流 流 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=flow|SpaceAfter=No -26 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 25 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No -27 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 28 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No -28 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 30 nsubj _ Gloss=down|SpaceAfter=No -29 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 30 advmod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No -30 平 平 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=level|SpaceAfter=No -31 廿 廿 NUM n,数詞,数字,* _ 34 nsubj _ SpaceAfter=No -32 餘 餘 NOUN n,名詞,数量,* _ 31 conj _ Gloss=surplus|SpaceAfter=No -33 年 年 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 34 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No -34 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No -35 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 34 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No -36 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 34 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No + +# text = 布徳施惠以振困窮弔死問疾以養孤孀是以政令流行天下太平廿餘年無事矣 +1 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=spread|SpaceAfter=No +2 徳 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No +3 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 parataxis _ Gloss=spread|SpaceAfter=No +4 惠 惠 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 3 obj _ Gloss=benevolent|SpaceAfter=No +5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No +6 振 振 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=shake|SpaceAfter=No +7 困 困 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 6 obj _ Gloss=distressed|SpaceAfter=No +8 窮 窮 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 7 flat:vv _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No +9 弔 弔 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No +10 死 死 NOUN n,名詞,行為,* _ 9 obj _ Gloss=death|SpaceAfter=No +11 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 conj _ Gloss=ask|SpaceAfter=No +12 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 11 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No +13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No +14 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 parataxis _ Gloss=support|SpaceAfter=No +15 孤 孤 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 obj _ Gloss=orphan|SpaceAfter=No +16 孀 孀 NOUN n,名詞,人,関係 _ 15 conj _ SpaceAfter=No +17 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 18 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No +18 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No +19 政 政 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 20 nmod _ Gloss=government|SpaceAfter=No +20 令 令 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 21 nsubj _ Gloss=order|SpaceAfter=No +21 流 流 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=flow|SpaceAfter=No +22 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No +23 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 24 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No +24 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 26 nsubj _ Gloss=down|SpaceAfter=No +25 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 26 advmod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No +26 平 平 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=level|SpaceAfter=No +27 廿 廿 NUM n,数詞,数字,* _ 30 nsubj _ SpaceAfter=No +28 餘 餘 NOUN n,名詞,数量,* _ 27 conj _ Gloss=surplus|SpaceAfter=No +29 年 年 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 30 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No +30 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No +31 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 30 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No +32 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 30 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No -- GitLab