Commit 54d01ed9 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/068/027/012.txt

parent 6cd950a4
Loading
Loading
Loading
Loading
+33 −32
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
1	宣	宣	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=spread|SpaceAfter=No
2	勅	勅	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	1	flat:vv	_	SpaceAfter=No

# text = 以豐璋等使繼其位又予金策於福信而撫其背褒賜爵祿于時豐璋等與福信稽首受勅衆爲流涕
# text = 以豐璋等使繼其位
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	豐璋	豐璋	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Sur	1	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	2	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
@@ -36,35 +36,36 @@
5	繼	繼	VERB	v,動詞,行為,得失	_	4	ccomp	_	Gloss=continue|SpaceAfter=No
6	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	7	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
7	位	位	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	5	obj	_	Gloss=rank|SpaceAfter=No
8	又	又	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	9	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
9	予	予	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	SpaceAfter=No
10	金	金	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	11	nmod	_	Gloss=metal|SpaceAfter=No
11	策	策	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	9	obj	_	Gloss=plan|SpaceAfter=No
12	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	14	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
13	福	福	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	9	obl:lmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
14	信	信	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	9	obl:lmod	_	Gloss=trustworthy|SpaceAfter=No
15	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	16	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
16	撫	撫	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=pacify|SpaceAfter=No
17	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	18	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
18	背	背	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	16	obj	_	Gloss=back|SpaceAfter=No
19	褒	褒	VERB	v,動詞,行為,動作	_	20	advmod	_	SpaceAfter=No
20	賜	賜	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=bestow|SpaceAfter=No
21	爵	爵	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	20	obj	_	Gloss=[title-of-honour]|SpaceAfter=No
22	祿	祿	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	21	conj	_	Gloss=emolument|SpaceAfter=No
23	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	24	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
24	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	31	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
25	豐	豐	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	31	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
26	璋	璋	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	25	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
27	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	25	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
28	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	29	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
29	福	福	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	31	obl	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
30	信	信	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	29	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
31	稽	稽	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No
32	首	首	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	31	obj	_	Gloss=head|SpaceAfter=No
33	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	31	parataxis	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
34	勅	勅	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	33	obj	_	SpaceAfter=No
35	衆	衆	NOUN	n,名詞,人,役割	_	37	nsubj	_	Gloss=multitude|SpaceAfter=No
36	爲	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	37	mark	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
37	流	流	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=flow|SpaceAfter=No
38	涕	涕	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	37	obj	_	Gloss=tears|SpaceAfter=No

# text = 又予金策於福信而撫其背褒賜爵祿于時豐璋等與福信稽首受勅衆爲流涕
1	又	又	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	2	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
2	予	予	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	SpaceAfter=No
3	金	金	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	4	nmod	_	Gloss=metal|SpaceAfter=No
4	策	策	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	2	obj	_	Gloss=plan|SpaceAfter=No
5	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	6	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
6	福信	福信	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	obl:lmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
7	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	8	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
8	撫	撫	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=pacify|SpaceAfter=No
9	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	10	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
10	背	背	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	8	obj	_	Gloss=back|SpaceAfter=No
11	褒	褒	VERB	v,動詞,行為,動作	_	12	advmod	_	SpaceAfter=No
12	賜	賜	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=bestow|SpaceAfter=No
13	爵	爵	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	12	obj	_	Gloss=[title-of-honour]|SpaceAfter=No
14	祿	祿	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	13	conj	_	Gloss=emolument|SpaceAfter=No
15	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	16	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
16	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	23	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
17	豐	豐	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	23	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
18	璋	璋	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	17	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
19	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	17	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
20	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	21	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
21	福	福	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	23	obl	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
22	信	信	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	21	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
23	稽	稽	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No
24	首	首	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	23	obj	_	Gloss=head|SpaceAfter=No
25	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	23	parataxis	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
26	勅	勅	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	25	obj	_	SpaceAfter=No
27	衆	衆	NOUN	n,名詞,人,役割	_	29	nsubj	_	Gloss=multitude|SpaceAfter=No
28	爲	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	29	mark	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
29	流	流	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=flow|SpaceAfter=No
30	涕	涕	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	29	obj	_	Gloss=tears|SpaceAfter=No