Commit 494e52dd authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun sendai/07H/001/043.txt

parent 7bc451fc
Loading
Loading
Loading
Loading
+26 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -206,7 +206,7 @@
3	追	追	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=pursue|SpaceAfter=No
4	悼	悼	VERB	v,動詞,行為,態度	_	3	flat:vv	_	SpaceAfter=No

# text = 因子之疾平復如本余此事現前見聞人之精靈憑物為祟今猶古矣可亡乎也
# text = 因子之疾平復如本
1	因子	因子	PROPN	n,名詞,人,名	_	3	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	1	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
3	疾	疾	NOUN	n,名詞,不可譲,疾病	_	4	nsubj	_	Gloss=illness|SpaceAfter=No
@@ -214,27 +214,29 @@
5	復	復	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	4	flat:vv	_	Gloss=again|SpaceAfter=No
6	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	0	root	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
7	本	本	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	6	obj	_	Gloss=base|SpaceAfter=No
8	余	余	NOUN	n,名詞,数量,*	_	11	nsubj	_	SpaceAfter=No
9	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	10	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
10	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	11	nsubj	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No
11	現	現	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
12	前	前	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	13	obl:tmod	_	Gloss=before|SpaceAfter=No
13	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	11	ccomp	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
14	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	13	flat:vv	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
15	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	17	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
16	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	15	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
17	精	精	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	19	nsubj	_	Gloss=essence|SpaceAfter=No
18	靈	靈	NOUN	n,名詞,人,役割	_	17	flat:vv	_	SpaceAfter=No
19	憑	憑	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	_	_	_	SpaceAfter=No
20	物	物	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	19	obj	_	Gloss=thing|SpaceAfter=No
21	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	19	parataxis	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
22	祟	祟	NOUN	n,名詞,人,役割	_	21	obj	_	SpaceAfter=No
23	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	24	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
24	猶	猶	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=similar|SpaceAfter=No
25	古	古	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	24	obj	_	Gloss=olden-times|SpaceAfter=No
26	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	24	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
27	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	28	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
28	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
29	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	28	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
30	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	28	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 余此事現前見聞人之精靈憑物為祟今猶古矣可亡乎也
1	余	余	NOUN	n,名詞,数量,*	_	6	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	3	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	6	obl	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No
4	現	現	VERB	v,動詞,描写,形質	_	5	amod	_	Gloss=appear|SpaceAfter=No
5	前	前	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	6	obl:tmod	_	Gloss=before|SpaceAfter=No
6	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
7	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	6	flat:vv	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
8	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	10	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
9	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	8	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
10	精	精	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	12	nsubj	_	Gloss=essence|SpaceAfter=No
11	靈	靈	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	flat:vv	_	SpaceAfter=No
12	憑	憑	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	_	_	_	SpaceAfter=No
13	物	物	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	12	obj	_	Gloss=thing|SpaceAfter=No
14	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	12	parataxis	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
15	祟	祟	NOUN	n,名詞,人,役割	_	14	obj	_	SpaceAfter=No
16	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	17	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
17	猶	猶	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=similar|SpaceAfter=No
18	古	古	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	17	obj	_	Gloss=olden-times|SpaceAfter=No
19	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	17	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
20	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	21	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
21	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
22	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	21	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
23	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	21	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No