Loading sendai/07H/001/034.txt +89 −117 Original line number Diff line number Diff line # text = 諸惡莫作 # text = 諸惡莫作衆善奉行世曰七佛通戒偈七佛禁戒偈在另外此偈阿難報答迦葉問偈也增一阿含一卷涅槃經之十四說前後偈曰諸惡莫作衆善奉行自淨其意是諸佛教余曰此語三歳童子知誦之然百歳老人不奉行則輸于童子只能此偈奉行 1 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 2 惡 惡 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 nsubj _ Gloss=bad|SpaceAfter=No 3 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 4 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No # text = 衆善奉行 1 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 nsubj _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 2 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 advmod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 3 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 4 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No # text = 世曰七佛通戒偈 1 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 nsubj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 4 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 5 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 5 通 通 VERB v,動詞,行為,移動 _ 7 acl _ Gloss=go-through|SpaceAfter=No 6 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 flat:vv _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 7 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 七佛禁戒偈在另外 1 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 2 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 3 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 3 禁 禁 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=prohibit|SpaceAfter=No 4 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 flat:vv _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 5 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 7 另 另 VERB v,動詞,行為,設置 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 8 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 obj _ Gloss=outside|SpaceAfter=No # text = 此偈阿難報答迦葉問偈也 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 3 阿難 阿難 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 5 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 flat:vv _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 6 迦葉 迦葉 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 8 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 obj _ SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 增一阿含一卷涅槃經之十四說前後 1 增 增 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 2 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 3 阿 阿 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 4 compound _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 4 含 含 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 5 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 6 卷 卷 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 nmod _ SpaceAfter=No 7 涅槃 涅槃 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 8 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 十四 十四 NUM n,数詞,数,* _ 8 nummod _ Gloss=fourteen|SpaceAfter=No 11 說 說 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 12 nmod _ Gloss=theory|SpaceAfter=No 12 前 前 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 obj _ Gloss=before|SpaceAfter=No 13 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 12 flat _ Gloss=after|SpaceAfter=No # text = 偈曰 1 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 諸惡莫作 1 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 2 惡 惡 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 nsubj _ Gloss=bad|SpaceAfter=No 3 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 4 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No # text = 衆善奉行 1 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 nsubj _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 2 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 advmod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 3 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 4 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No # text = 自淨其意 1 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 2 淨 淨 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=clean|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=thought|SpaceAfter=No # text = 是諸佛教 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 3 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 4 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 4 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No # text = 余曰 1 余 余 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 此語三歳童子知誦之 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 nsubj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 3 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 4 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 5 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 6 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 7 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 8 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 ccomp _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 然百歳老人不奉行則輸于童子 1 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 7 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 2 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 3 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 3 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 4 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 5 amod _ Gloss=old|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 7 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advcl _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 5 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 nsubj _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 6 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 7 advmod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 7 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 8 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 9 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 10 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 10 輸 輸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 11 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 12 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 13 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 obl _ Gloss=child|SpaceAfter=No # text = 只能此偈奉行 1 只 只 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 2 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 5 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 3 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 5 nsubj _ SpaceAfter=No 5 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 6 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 9 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 10 nsubj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 10 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 11 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 12 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 13 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 13 通 通 VERB v,動詞,行為,移動 _ 15 acl _ Gloss=go-through|SpaceAfter=No 14 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 13 flat:vv _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 15 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 10 obj _ SpaceAfter=No 16 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 17 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 17 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 18 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 18 禁 禁 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 acl _ Gloss=prohibit|SpaceAfter=No 19 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 18 flat:vv _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 20 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 21 nsubj _ SpaceAfter=No 21 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 22 另 另 VERB v,動詞,行為,設置 _ 23 nmod _ SpaceAfter=No 23 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 21 obj _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 24 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 25 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 25 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 27 nsubj _ SpaceAfter=No 26 阿難 阿難 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 27 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 27 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 28 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 27 flat:vv _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 29 迦葉 迦葉 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 27 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 30 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 27 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 31 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 30 obj _ SpaceAfter=No 32 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 30 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 33 增 增 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 34 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 36 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 35 阿 阿 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 36 compound _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 36 含 含 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 40 nmod _ SpaceAfter=No 37 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 38 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 38 卷 卷 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 39 nmod _ SpaceAfter=No 39 涅槃 涅槃 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 40 nmod _ SpaceAfter=No 40 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 33 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 41 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 40 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 42 十四 十四 NUM n,数詞,数,* _ 40 nummod _ Gloss=fourteen|SpaceAfter=No 43 說 說 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 44 nmod _ Gloss=theory|SpaceAfter=No 44 前 前 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 33 obj _ Gloss=before|SpaceAfter=No 45 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 44 flat _ Gloss=after|SpaceAfter=No 46 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 47 nsubj _ SpaceAfter=No 47 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 48 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 49 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 49 惡 惡 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 51 nsubj _ Gloss=bad|SpaceAfter=No 50 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 51 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 51 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 52 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 54 nsubj _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 53 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 54 advmod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 54 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 55 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 54 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 56 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 57 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 57 淨 淨 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=clean|SpaceAfter=No 58 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 59 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 59 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 57 obj _ Gloss=thought|SpaceAfter=No 60 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 63 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 61 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 62 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 62 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 63 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 63 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 64 余 余 NOUN n,名詞,数量,* _ 65 nsubj _ SpaceAfter=No 65 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 66 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 67 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 67 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 72 nsubj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 68 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 69 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 69 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 72 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 70 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 71 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 71 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 72 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 72 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 73 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 72 ccomp _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 74 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 73 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 75 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 81 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 76 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 77 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 77 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 81 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 78 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 79 amod _ Gloss=old|SpaceAfter=No 79 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 81 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 80 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 81 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 81 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 84 advcl _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 82 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 81 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 83 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 84 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 84 輸 輸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 85 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 87 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 86 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 87 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 87 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 84 obl _ Gloss=child|SpaceAfter=No 88 只 只 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 92 advmod _ SpaceAfter=No 89 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 92 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 90 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 91 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 91 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 92 nsubj _ SpaceAfter=No 92 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 93 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 92 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No Loading
sendai/07H/001/034.txt +89 −117 Original line number Diff line number Diff line # text = 諸惡莫作 # text = 諸惡莫作衆善奉行世曰七佛通戒偈七佛禁戒偈在另外此偈阿難報答迦葉問偈也增一阿含一卷涅槃經之十四說前後偈曰諸惡莫作衆善奉行自淨其意是諸佛教余曰此語三歳童子知誦之然百歳老人不奉行則輸于童子只能此偈奉行 1 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 2 惡 惡 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 nsubj _ Gloss=bad|SpaceAfter=No 3 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 4 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No # text = 衆善奉行 1 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 nsubj _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 2 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 advmod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 3 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 4 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No # text = 世曰七佛通戒偈 1 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 nsubj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 4 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 5 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 5 通 通 VERB v,動詞,行為,移動 _ 7 acl _ Gloss=go-through|SpaceAfter=No 6 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 flat:vv _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 7 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 七佛禁戒偈在另外 1 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 2 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 3 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 3 禁 禁 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=prohibit|SpaceAfter=No 4 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 flat:vv _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 5 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 7 另 另 VERB v,動詞,行為,設置 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 8 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 obj _ Gloss=outside|SpaceAfter=No # text = 此偈阿難報答迦葉問偈也 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 3 阿難 阿難 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 5 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 flat:vv _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 6 迦葉 迦葉 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 8 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 obj _ SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 增一阿含一卷涅槃經之十四說前後 1 增 增 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 2 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 3 阿 阿 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 4 compound _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 4 含 含 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 5 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 6 卷 卷 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 nmod _ SpaceAfter=No 7 涅槃 涅槃 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 8 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 十四 十四 NUM n,数詞,数,* _ 8 nummod _ Gloss=fourteen|SpaceAfter=No 11 說 說 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 12 nmod _ Gloss=theory|SpaceAfter=No 12 前 前 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 obj _ Gloss=before|SpaceAfter=No 13 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 12 flat _ Gloss=after|SpaceAfter=No # text = 偈曰 1 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 諸惡莫作 1 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 2 惡 惡 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 nsubj _ Gloss=bad|SpaceAfter=No 3 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 4 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No # text = 衆善奉行 1 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 nsubj _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 2 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 advmod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 3 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 4 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No # text = 自淨其意 1 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 2 淨 淨 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=clean|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=thought|SpaceAfter=No # text = 是諸佛教 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 3 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 4 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 4 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No # text = 余曰 1 余 余 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 此語三歳童子知誦之 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 nsubj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 3 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 4 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 5 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 6 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 7 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 8 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 ccomp _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 然百歳老人不奉行則輸于童子 1 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 7 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 2 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 3 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 3 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 4 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 5 amod _ Gloss=old|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 7 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advcl _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 5 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 nsubj _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 6 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 7 advmod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 7 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 8 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 9 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 10 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 10 輸 輸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 11 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 12 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 13 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 obl _ Gloss=child|SpaceAfter=No # text = 只能此偈奉行 1 只 只 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 2 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 5 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 3 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 5 nsubj _ SpaceAfter=No 5 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 6 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 9 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 10 nsubj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 10 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 11 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 12 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 13 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 13 通 通 VERB v,動詞,行為,移動 _ 15 acl _ Gloss=go-through|SpaceAfter=No 14 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 13 flat:vv _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 15 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 10 obj _ SpaceAfter=No 16 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 17 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 17 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 18 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 18 禁 禁 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 acl _ Gloss=prohibit|SpaceAfter=No 19 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 18 flat:vv _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 20 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 21 nsubj _ SpaceAfter=No 21 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 22 另 另 VERB v,動詞,行為,設置 _ 23 nmod _ SpaceAfter=No 23 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 21 obj _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 24 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 25 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 25 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 27 nsubj _ SpaceAfter=No 26 阿難 阿難 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 27 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 27 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 28 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 27 flat:vv _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 29 迦葉 迦葉 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 27 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 30 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 27 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 31 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 30 obj _ SpaceAfter=No 32 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 30 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 33 增 增 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 34 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 36 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 35 阿 阿 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 36 compound _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 36 含 含 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 40 nmod _ SpaceAfter=No 37 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 38 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 38 卷 卷 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 39 nmod _ SpaceAfter=No 39 涅槃 涅槃 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 40 nmod _ SpaceAfter=No 40 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 33 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 41 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 40 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 42 十四 十四 NUM n,数詞,数,* _ 40 nummod _ Gloss=fourteen|SpaceAfter=No 43 說 說 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 44 nmod _ Gloss=theory|SpaceAfter=No 44 前 前 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 33 obj _ Gloss=before|SpaceAfter=No 45 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 44 flat _ Gloss=after|SpaceAfter=No 46 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 47 nsubj _ SpaceAfter=No 47 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 48 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 49 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 49 惡 惡 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 51 nsubj _ Gloss=bad|SpaceAfter=No 50 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 51 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 51 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 52 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 54 nsubj _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 53 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 54 advmod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 54 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 55 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 54 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 56 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 57 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 57 淨 淨 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=clean|SpaceAfter=No 58 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 59 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 59 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 57 obj _ Gloss=thought|SpaceAfter=No 60 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 63 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 61 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 62 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 62 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 63 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 63 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 64 余 余 NOUN n,名詞,数量,* _ 65 nsubj _ SpaceAfter=No 65 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 66 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 67 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 67 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 72 nsubj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 68 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 69 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 69 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 72 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 70 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 71 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 71 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 72 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 72 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 73 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 72 ccomp _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 74 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 73 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 75 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 81 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 76 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 77 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 77 歳 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 81 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 78 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 79 amod _ Gloss=old|SpaceAfter=No 79 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 81 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 80 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 81 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 81 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 84 advcl _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 82 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 81 obj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 83 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 84 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 84 輸 輸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 85 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 87 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 86 童 童 NOUN n,名詞,人,人 _ 87 nmod _ Gloss=youth|SpaceAfter=No 87 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 84 obl _ Gloss=child|SpaceAfter=No 88 只 只 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 92 advmod _ SpaceAfter=No 89 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 92 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 90 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 91 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 91 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 92 nsubj _ SpaceAfter=No 92 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 93 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 92 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No