Commit 4623bfb2 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/067/001/052.txt

parent 4be86c43
Loading
Loading
Loading
Loading
+51 −49
Original line number Diff line number Diff line
@@ -283,7 +283,7 @@
4	忍	忍	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=bear|SpaceAfter=No
5	離	離	VERB	v,動詞,行為,移動	_	4	flat:vv	_	Gloss=leave|SpaceAfter=No

# text = 故實以清心復上來耳今則奉覲已訖當隨衆神之意自此永歸根國矣請姉照臨天國自可平安且吾以清心所生兒等亦奉於姉已而復還降焉
# text = 故實以清心復上來耳
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	7	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	實	實	ADV	v,副詞,程度,極度	AdvType=Deg|Degree=Sup	7	advmod	_	Gloss=truely|SpaceAfter=No
3	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
@@ -293,52 +293,54 @@
7	上	上	VERB	v,動詞,行為,得失	Case=Loc	0	root	_	Gloss=rise|SpaceAfter=No
8	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	7	parataxis	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
9	耳	耳	PART	p,助詞,句末,*	_	8	discourse:sp	_	Gloss=only|SpaceAfter=No
10	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	15	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
11	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	15	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
12	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	15	nsubj	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
13	覲	覲	VERB	v,動詞,行為,交流	_	12	flat:vv	_	Gloss=have-audience-with-a-superior|SpaceAfter=No
14	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	15	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
15	訖	訖	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
16	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
17	隨	隨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=follow|SpaceAfter=No
18	衆	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	19	amod	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
19	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	21	nmod	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
20	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	19	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
21	意	意	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	17	obj	_	Gloss=thought|SpaceAfter=No
22	自	自	ADP	v,前置詞,経由,*	_	23	case	_	Gloss=from|SpaceAfter=No
23	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	25	obl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
24	永	永	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	25	advmod	_	Gloss=perpetual|SpaceAfter=No
25	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
26	根	根	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	27	nmod	_	Gloss=root|SpaceAfter=No
27	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	25	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
28	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	25	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
29	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
30	姉	姉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	31	nsubj	_	Gloss=elder-sister|SpaceAfter=No
31	照	照	VERB	v,動詞,行為,動作	_	29	ccomp	_	Gloss=shine|SpaceAfter=No
32	臨	臨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	31	flat:vv	_	Gloss=overlook|SpaceAfter=No
33	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	34	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
34	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	31	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
35	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	37	nsubj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
36	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	37	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
37	平	平	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=level|SpaceAfter=No
38	安	安	VERB	v,動詞,行為,態度	_	37	flat:vv	_	Gloss=peaceful|SpaceAfter=No
39	且	且	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	49	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
40	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	49	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
41	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	49	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
42	清	清	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	43	amod	_	Gloss=clear|SpaceAfter=No
43	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	45	nsubj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
44	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	45	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
45	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	46	acl	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
46	兒	兒	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	41	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
47	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	46	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
48	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	49	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
49	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
50	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	51	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
51	姉	姉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	49	obl:lmod	_	Gloss=elder-sister|SpaceAfter=No
52	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	55	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
53	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	55	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
54	復	復	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	55	advmod	_	Gloss=again|SpaceAfter=No
55	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
56	降	降	VERB	v,動詞,行為,移動	_	55	parataxis	_	Gloss=go-down|SpaceAfter=No
57	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	56	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 今則奉覲已訖當隨衆神之意自此永歸根國矣請姉照臨天國自可平安且吾以清心所生兒等亦奉於姉已而復還降焉
1	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	6	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
2	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	6	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
3	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	nsubj	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
4	覲	覲	VERB	v,動詞,行為,交流	_	3	parataxis	_	Gloss=have-audience-with-a-superior|SpaceAfter=No
5	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	6	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
6	訖	訖	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
7	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	8	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
8	隨	隨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=follow|SpaceAfter=No
9	衆	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	10	amod	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
10	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	12	nmod	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
11	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	10	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
12	意	意	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	8	obj	_	Gloss=thought|SpaceAfter=No
13	自	自	ADP	v,前置詞,経由,*	_	14	case	_	Gloss=from|SpaceAfter=No
14	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	16	obl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
15	永	永	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	16	advmod	_	Gloss=perpetual|SpaceAfter=No
16	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
17	根	根	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	18	nmod	_	Gloss=root|SpaceAfter=No
18	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	16	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
19	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	16	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
20	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
21	姉	姉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	22	nsubj	_	Gloss=elder-sister|SpaceAfter=No
22	照	照	VERB	v,動詞,行為,動作	_	20	ccomp	_	Gloss=shine|SpaceAfter=No
23	臨	臨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	22	flat:vv	_	Gloss=overlook|SpaceAfter=No
24	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	25	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
25	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	22	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
26	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	28	nsubj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
27	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	28	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
28	平	平	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=level|SpaceAfter=No
29	安	安	VERB	v,動詞,行為,態度	_	28	flat:vv	_	Gloss=peaceful|SpaceAfter=No
30	且	且	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	40	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
31	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	40	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
32	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	40	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
33	清	清	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	34	amod	_	Gloss=clear|SpaceAfter=No
34	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	36	nsubj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
35	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	36	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
36	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	37	acl	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
37	兒	兒	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	32	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
38	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	37	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
39	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	40	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
40	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
41	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	42	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
42	姉	姉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	40	obl:lmod	_	Gloss=elder-sister|SpaceAfter=No
43	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	46	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
44	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	46	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
45	復	復	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	46	advmod	_	Gloss=again|SpaceAfter=No
46	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
47	降	降	VERB	v,動詞,行為,移動	_	46	parataxis	_	Gloss=go-down|SpaceAfter=No
48	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	47	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No