Commit 3ba1d002 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/068/027/092.txt

parent 3b3beba1
Loading
Loading
Loading
Loading
+29 −27
Original line number Diff line number Diff line
@@ -120,32 +120,34 @@
4	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	5	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
5	歎	歎	VERB	v,動詞,行為,態度	_	3	conj	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No

# text = 曰此之一言竊比於往哲之善言矣大樹將軍之辭賞可同年而語哉
# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	5	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	5	expl	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	5	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
5	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
6	竊	竊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	advmod	_	Gloss=snatch|SpaceAfter=No
7	比	比	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=compare|SpaceAfter=No
8	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	13	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
9	往	往	VERB	v,動詞,行為,移動	_	13	amod	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
10	哲	哲	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	9	flat:vv	_	SpaceAfter=No
11	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	9	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
12	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	13	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
13	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	7	obl	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
14	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	7	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
15	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	16	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
16	樹	樹	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	17	nmod	_	Gloss=tree|SpaceAfter=No
17	將	將	NOUN	n,名詞,人,役割	_	20	nmod	_	Gloss=general|SpaceAfter=No
18	軍	軍	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	17	flat	_	Gloss=army|SpaceAfter=No
19	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	17	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
20	辭	辭	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=refuse|SpaceAfter=No
21	賞	賞	VERB	v,動詞,行為,交流	_	20	obj	_	Gloss=reward|SpaceAfter=No
22	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	23	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
23	同	同	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=same|SpaceAfter=No
24	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	23	obj	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
25	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	26	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
26	語	語	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	23	conj	_	Gloss=tell|SpaceAfter=No
27	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	23	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No

# text = 此之一言竊比於往哲之善言矣大樹將軍之辭賞可同年而語哉
1	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	4	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	Person=3|PronType=Prs	1	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
3	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	4	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
4	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	6	nsubj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
5	竊	竊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	advmod	_	Gloss=snatch|SpaceAfter=No
6	比	比	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=compare|SpaceAfter=No
7	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	12	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
8	往	往	VERB	v,動詞,行為,移動	_	12	amod	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
9	哲	哲	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	8	flat:vv	_	SpaceAfter=No
10	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	8	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
11	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	12	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
12	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	6	obl	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
13	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
14	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	15	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
15	樹	樹	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	16	nmod	_	Gloss=tree|SpaceAfter=No
16	將	將	NOUN	n,名詞,人,役割	_	19	nmod	_	Gloss=general|SpaceAfter=No
17	軍	軍	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	16	flat	_	Gloss=army|SpaceAfter=No
18	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	16	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
19	辭	辭	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=refuse|SpaceAfter=No
20	賞	賞	VERB	v,動詞,行為,交流	_	19	obj	_	Gloss=reward|SpaceAfter=No
21	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	22	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
22	同	同	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=same|SpaceAfter=No
23	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	22	obj	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
24	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	25	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
25	語	語	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	22	conj	_	Gloss=tell|SpaceAfter=No
26	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	22	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No