Commit 33ca05ad authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/067/014/014.txt

parent 1ece4f27
Loading
Loading
Loading
Loading
+55 −53
Original line number Diff line number Diff line
@@ -243,7 +243,7 @@
3	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	4	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
4	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No

# text = 陛下安野而好獸無乃不可乎今陛下以嗔猪故而斬舍人陛下譬無異於豺狼也天皇乃與皇后上車歸呼萬歳曰樂哉人皆獵禽獸朕獵得善言而歸
# text = 陛下安野而好獸
1	陛	陛	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	2	nmod	_	Gloss=steps-up-to-throne|SpaceAfter=No
2	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	3	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
3	安	安	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=peaceful|SpaceAfter=No
@@ -251,56 +251,58 @@
5	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	6	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
6	好	好	VERB	v,動詞,行為,態度	_	3	conj	_	Gloss=favour|SpaceAfter=No
7	獸	獸	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	6	obj	_	Gloss=animal|SpaceAfter=No
8	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
9	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	11	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
10	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	11	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
11	可	可	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	8	ccomp	_	Gloss=permissible|SpaceAfter=No
12	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	8	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
13	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	16	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
14	陛	陛	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	15	nmod	_	Gloss=steps-up-to-throne|SpaceAfter=No
15	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	16	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
16	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
17	嗔	嗔	VERB	v,動詞,行為,態度	_	18	nmod	_	SpaceAfter=No
18	猪	猪	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	19	nmod	_	SpaceAfter=No
19	故	故	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	16	obj	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
20	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	21	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
21	斬	斬	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	conj	_	Gloss=cut-off|SpaceAfter=No
22	舍	舍	VERB	v,動詞,行為,得失	_	23	amod	_	Gloss=release|SpaceAfter=No
23	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	21	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
24	陛	陛	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	25	nmod	_	Gloss=steps-up-to-throne|SpaceAfter=No
25	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	27	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
26	譬	譬	VERB	v,動詞,行為,動作	_	27	advmod	_	Gloss=give-an-analogy|SpaceAfter=No
27	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
28	異	異	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	27	ccomp	_	Gloss=differ|SpaceAfter=No
29	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	30	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
30	豺	豺	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	28	obl	_	Gloss=jackal|SpaceAfter=No
31	狼	狼	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	30	conj	_	Gloss=wolf|SpaceAfter=No
32	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	27	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
33	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	34	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
34	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	39	nsubj	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
35	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	39	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
36	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	38	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
37	皇	皇	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	38	amod	_	Gloss=great|SpaceAfter=No
38	后	后	NOUN	n,名詞,人,役割	_	39	obl	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
39	上	上	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=rise|SpaceAfter=No
40	車	車	NOUN	n,名詞,可搬,乗り物	_	39	obj	_	Gloss=cart|SpaceAfter=No
41	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	39	parataxis	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
42	呼	呼	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=call|SpaceAfter=No
43	萬	萬	NUM	n,数詞,数字,*	_	42	obj	_	Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
44	歳	歲	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	43	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
45	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	42	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
46	樂	樂	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=enjoy|SpaceAfter=No
47	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	46	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No
48	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	50	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
49	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	50	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
50	獵	獵	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=hunt|SpaceAfter=No
51	禽	禽	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	50	obj	_	Gloss=bird|SpaceAfter=No
52	獸	獸	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	51	flat	_	Gloss=animal|SpaceAfter=No
53	朕	朕	PRON	n,代名詞,人称,他	Person=1|PronType=Prs	54	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
54	獵	獵	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=hunt|SpaceAfter=No
55	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	54	parataxis	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
56	善	善	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	57	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
57	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	55	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
58	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	59	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
59	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	55	conj	_	Gloss=return|SpaceAfter=No

# text = 無乃不可乎今陛下以嗔猪故而斬舍人陛下譬無異於豺狼也天皇乃與皇后上車歸呼萬歳曰樂哉人皆獵禽獸朕獵得善言而歸
1	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	0	root	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
2	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	4	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	可	可	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	1	ccomp	_	Gloss=permissible|SpaceAfter=No
5	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	1	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
6	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	9	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
7	陛	陛	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	8	nmod	_	Gloss=steps-up-to-throne|SpaceAfter=No
8	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	9	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
9	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
10	嗔	嗔	VERB	v,動詞,行為,態度	_	11	nmod	_	SpaceAfter=No
11	猪	猪	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	12	nmod	_	SpaceAfter=No
12	故	故	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	9	obj	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
13	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	14	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
14	斬	斬	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	conj	_	Gloss=cut-off|SpaceAfter=No
15	舍	舍	VERB	v,動詞,行為,得失	_	16	amod	_	Gloss=release|SpaceAfter=No
16	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	14	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
17	陛	陛	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	18	nmod	_	Gloss=steps-up-to-throne|SpaceAfter=No
18	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	20	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
19	譬	譬	VERB	v,動詞,行為,動作	_	20	advmod	_	Gloss=give-an-analogy|SpaceAfter=No
20	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
21	異	異	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	20	ccomp	_	Gloss=differ|SpaceAfter=No
22	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	23	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
23	豺	豺	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	21	obl	_	Gloss=jackal|SpaceAfter=No
24	狼	狼	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	23	conj	_	Gloss=wolf|SpaceAfter=No
25	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	20	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
26	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	27	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
27	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	32	nsubj	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
28	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	32	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
29	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	31	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
30	皇	皇	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	31	amod	_	Gloss=great|SpaceAfter=No
31	后	后	NOUN	n,名詞,人,役割	_	32	obl	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
32	上	上	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=rise|SpaceAfter=No
33	車	車	NOUN	n,名詞,可搬,乗り物	_	32	obj	_	Gloss=cart|SpaceAfter=No
34	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	32	parataxis	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
35	呼	呼	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=call|SpaceAfter=No
36	萬	萬	NUM	n,数詞,数字,*	_	35	obj	_	Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
37	歳	歲	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	36	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
38	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	35	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
39	樂	樂	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=enjoy|SpaceAfter=No
40	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	39	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No
41	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	43	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
42	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	43	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
43	獵	獵	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=hunt|SpaceAfter=No
44	禽	禽	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	43	obj	_	Gloss=bird|SpaceAfter=No
45	獸	獸	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	44	flat	_	Gloss=animal|SpaceAfter=No
46	朕	朕	PRON	n,代名詞,人称,他	Person=1|PronType=Prs	47	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
47	獵	獵	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=hunt|SpaceAfter=No
48	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	47	parataxis	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
49	善	善	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	50	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
50	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	48	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
51	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	52	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
52	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	48	conj	_	Gloss=return|SpaceAfter=No