Loading iwanami/068/028/021.txt +42 −40 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -55,47 +55,49 @@ 2 毎 每 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=every|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 令言金仍拔刀而駆之非言金乃斬耳於是足摩侶衆悉亂之事忽起不知所爲唯足摩侶聰知之獨言金以僅得免 # text = 令言金 1 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=order|SpaceAfter=No 2 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 ccomp _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 3 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 4 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 advmod _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 5 拔 拔 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=pull-up|SpaceAfter=No 6 刀 刀 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 obj _ Gloss=knife|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 駆 驅 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 conj _ SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 11 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 11 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 12 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 nsubj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 13 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 14 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 14 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 parataxis _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 15 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 16 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 16 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 18 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 23 nsubj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 19 摩 摩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 compound _ Gloss=rub|SpaceAfter=No 20 侶 侶 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 nmod _ SpaceAfter=No 21 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 22 悉 悉 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 23 advmod _ Gloss=completely|SpaceAfter=No 23 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 24 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 23 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 25 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 27 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 26 忽 忽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 27 advmod _ Gloss=suddenly|SpaceAfter=No 27 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No 28 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 29 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 29 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 conj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 30 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 31 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 31 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 29 ccomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No 32 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 34 discourse _ Gloss=only|SpaceAfter=No 33 足摩侶聰 足摩侶聰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 34 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 34 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 35 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 34 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 36 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 37 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 37 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 34 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 38 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 37 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 39 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 41 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 40 僅 僅 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 42 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 41 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 37 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No 42 免 免 VERB v,動詞,行為,交流 _ 41 obj _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No # text = 仍拔刀而駆之非言金乃斬耳於是足摩侶衆悉亂之事忽起不知所爲唯足摩侶聰知之獨言金以僅得免 1 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 advmod _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 2 拔 拔 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=pull-up|SpaceAfter=No 3 刀 刀 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=knife|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 駆 驅 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 8 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 8 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 9 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 nsubj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 10 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 11 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 11 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 parataxis _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 12 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 13 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 20 nsubj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 16 摩 摩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 compound _ Gloss=rub|SpaceAfter=No 17 侶 侶 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 nmod _ SpaceAfter=No 18 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 19 悉 悉 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 20 advmod _ Gloss=completely|SpaceAfter=No 20 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 21 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 20 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 24 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 23 忽 忽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 24 advmod _ Gloss=suddenly|SpaceAfter=No 24 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No 25 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 26 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 conj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 27 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 28 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 28 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 26 ccomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No 29 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 31 discourse _ Gloss=only|SpaceAfter=No 30 足摩侶聰 足摩侶聰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 31 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 31 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 32 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 31 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 33 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 34 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 34 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 31 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 35 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 34 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 36 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 38 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 37 僅 僅 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 39 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 38 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 34 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No 39 免 免 VERB v,動詞,行為,交流 _ 38 obj _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No Loading
iwanami/068/028/021.txt +42 −40 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -55,47 +55,49 @@ 2 毎 每 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=every|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 令言金仍拔刀而駆之非言金乃斬耳於是足摩侶衆悉亂之事忽起不知所爲唯足摩侶聰知之獨言金以僅得免 # text = 令言金 1 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=order|SpaceAfter=No 2 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 ccomp _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 3 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 4 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 advmod _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 5 拔 拔 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=pull-up|SpaceAfter=No 6 刀 刀 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 obj _ Gloss=knife|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 駆 驅 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 conj _ SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 11 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 11 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 12 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 nsubj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 13 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 14 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 14 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 parataxis _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 15 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 16 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 16 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 18 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 23 nsubj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 19 摩 摩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 compound _ Gloss=rub|SpaceAfter=No 20 侶 侶 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 nmod _ SpaceAfter=No 21 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 22 悉 悉 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 23 advmod _ Gloss=completely|SpaceAfter=No 23 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 24 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 23 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 25 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 27 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 26 忽 忽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 27 advmod _ Gloss=suddenly|SpaceAfter=No 27 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No 28 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 29 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 29 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 conj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 30 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 31 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 31 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 29 ccomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No 32 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 34 discourse _ Gloss=only|SpaceAfter=No 33 足摩侶聰 足摩侶聰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 34 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 34 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 35 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 34 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 36 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 37 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 37 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 34 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 38 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 37 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 39 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 41 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 40 僅 僅 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 42 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 41 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 37 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No 42 免 免 VERB v,動詞,行為,交流 _ 41 obj _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No # text = 仍拔刀而駆之非言金乃斬耳於是足摩侶衆悉亂之事忽起不知所爲唯足摩侶聰知之獨言金以僅得免 1 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 advmod _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 2 拔 拔 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=pull-up|SpaceAfter=No 3 刀 刀 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=knife|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 駆 驅 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 8 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 8 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 9 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 nsubj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 10 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 11 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 11 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 parataxis _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 12 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 13 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 20 nsubj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 16 摩 摩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 compound _ Gloss=rub|SpaceAfter=No 17 侶 侶 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 nmod _ SpaceAfter=No 18 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 19 悉 悉 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 20 advmod _ Gloss=completely|SpaceAfter=No 20 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 21 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 20 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 24 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 23 忽 忽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 24 advmod _ Gloss=suddenly|SpaceAfter=No 24 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No 25 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 26 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 conj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 27 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 28 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 28 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 26 ccomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No 29 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 31 discourse _ Gloss=only|SpaceAfter=No 30 足摩侶聰 足摩侶聰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 31 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 31 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 32 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 31 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 33 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 34 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 34 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 31 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 35 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 34 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 36 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 38 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 37 僅 僅 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 39 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 38 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 34 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No 39 免 免 VERB v,動詞,行為,交流 _ 38 obj _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No