Loading iwanami/068/020/040.txt +69 −94 Original line number Diff line number Diff line # text = 辛亥 1 辛亥 辛亥 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord _ _ _ Gloss=[48th-sexagenary]|SpaceAfter=No # text = 蘇我大臣患疾 1 蘇 蘇 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No # text = 辛亥蘇我大臣患疾問於卜者卜者對言祟於父時所祭佛神之心也大臣即遣子弟奏其占状詔曰宜依卜者之言祭祠父神大臣奉詔禮拜石像乞延壽命是時國行疫疾民死者衆 1 辛亥 辛亥 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 5 obl:tmod _ Gloss=[48th-sexagenary]|SpaceAfter=No 2 蘇我 蘇我 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 4 compound _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 5 患 患 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 parataxis _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 6 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 5 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No # text = 問於卜者 1 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 3 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 4 amod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 1 obl _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No # text = 卜者對言 1 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 2 amod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 4 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No # text = 祟於父時所祭佛神之心也 1 祟 祟 VERB v,動詞,行為,態度 _ 10 csubj _ SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 4 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 6 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 5 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 6 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 10 acl _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 7 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 10 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 8 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ _ _ _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 大臣即遣子弟奏其占状 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 3 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 4 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 5 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 6 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 flat _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 7 奏 奏 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 xcomp _ Gloss=present|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 10 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 占 占 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 amod _ Gloss=occupy|SpaceAfter=No 10 状 狀 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 7 obj _ SpaceAfter=No # text = 詔曰 1 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 宜依卜者之言 1 宜 宜 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 2 aux _ Gloss=fitting|SpaceAfter=No 2 依 依 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 3 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 4 nmod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nmod _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No # text = 祭祠父神 1 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 2 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 3 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 4 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No # text = 大臣奉詔禮拜石像 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 3 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 4 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 5 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 3 parataxis _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 6 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 flat:vv _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 7 石 石 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 nmod _ Gloss=stone|SpaceAfter=No 8 像 像 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 obj _ SpaceAfter=No # text = 乞延壽命 1 乞 乞 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=give|SpaceAfter=No 2 延 延 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=prolong|SpaceAfter=No 3 壽 壽 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=long-life|SpaceAfter=No 4 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No # text = 是時國行疫疾 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 3 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 4 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 5 疫 疫 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 4 obj _ SpaceAfter=No 6 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 5 flat:vv _ Gloss=illness|SpaceAfter=No # text = 民死者衆 1 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 2 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 3 acl _ Gloss=die|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 4 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 5 患 患 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 6 疾 疾 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 flat:vv _ Gloss=hurried|SpaceAfter=No 7 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 10 amod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 obl _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 12 amod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 12 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 13 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 14 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 13 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 15 祟 祟 VERB v,動詞,行為,態度 _ 24 csubj _ SpaceAfter=No 16 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 18 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 20 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 19 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 20 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 20 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 24 acl _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 21 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 24 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 22 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 23 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 22 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 24 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ _ _ _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 26 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 27 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 27 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 29 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 28 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 29 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 29 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 30 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 29 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 31 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 30 flat _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 32 奏 奏 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 29 xcomp _ Gloss=present|SpaceAfter=No 33 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 35 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 34 占 占 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 amod _ Gloss=occupy|SpaceAfter=No 35 状 狀 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 32 obj _ SpaceAfter=No 36 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 37 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 36 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 38 宜 宜 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 39 aux _ Gloss=fitting|SpaceAfter=No 39 依 依 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 40 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 41 nmod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 41 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 43 nmod _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 42 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 41 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 43 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 39 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 44 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 45 nsubj _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 45 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 46 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 45 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 47 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 46 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 48 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 49 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 49 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 50 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 50 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 51 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 50 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 52 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 50 parataxis _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 53 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 52 flat:vv _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 54 石 石 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 55 nmod _ Gloss=stone|SpaceAfter=No 55 像 像 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 52 obj _ SpaceAfter=No 56 乞 乞 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=give|SpaceAfter=No 57 延 延 VERB v,動詞,行為,動作 _ 56 ccomp _ Gloss=prolong|SpaceAfter=No 58 壽 壽 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 59 amod _ Gloss=long-life|SpaceAfter=No 59 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 57 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 60 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 61 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 61 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 63 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 62 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 63 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 63 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 64 疫 疫 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 63 obj _ SpaceAfter=No 65 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 64 flat:vv _ Gloss=illness|SpaceAfter=No 66 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 67 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 67 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 68 acl _ Gloss=die|SpaceAfter=No 68 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 69 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 69 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No Loading
iwanami/068/020/040.txt +69 −94 Original line number Diff line number Diff line # text = 辛亥 1 辛亥 辛亥 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord _ _ _ Gloss=[48th-sexagenary]|SpaceAfter=No # text = 蘇我大臣患疾 1 蘇 蘇 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No # text = 辛亥蘇我大臣患疾問於卜者卜者對言祟於父時所祭佛神之心也大臣即遣子弟奏其占状詔曰宜依卜者之言祭祠父神大臣奉詔禮拜石像乞延壽命是時國行疫疾民死者衆 1 辛亥 辛亥 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 5 obl:tmod _ Gloss=[48th-sexagenary]|SpaceAfter=No 2 蘇我 蘇我 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 4 compound _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 5 患 患 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 parataxis _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 6 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 5 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No # text = 問於卜者 1 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 3 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 4 amod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 1 obl _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No # text = 卜者對言 1 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 2 amod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 4 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No # text = 祟於父時所祭佛神之心也 1 祟 祟 VERB v,動詞,行為,態度 _ 10 csubj _ SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 4 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 6 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 5 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 6 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 10 acl _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 7 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 10 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 8 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ _ _ _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 大臣即遣子弟奏其占状 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 3 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 4 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 5 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 6 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 flat _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 7 奏 奏 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 xcomp _ Gloss=present|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 10 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 占 占 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 amod _ Gloss=occupy|SpaceAfter=No 10 状 狀 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 7 obj _ SpaceAfter=No # text = 詔曰 1 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 宜依卜者之言 1 宜 宜 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 2 aux _ Gloss=fitting|SpaceAfter=No 2 依 依 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 3 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 4 nmod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nmod _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No # text = 祭祠父神 1 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 2 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 3 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 4 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No # text = 大臣奉詔禮拜石像 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 3 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 4 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 5 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 3 parataxis _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 6 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 flat:vv _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 7 石 石 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 nmod _ Gloss=stone|SpaceAfter=No 8 像 像 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 obj _ SpaceAfter=No # text = 乞延壽命 1 乞 乞 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=give|SpaceAfter=No 2 延 延 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=prolong|SpaceAfter=No 3 壽 壽 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=long-life|SpaceAfter=No 4 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No # text = 是時國行疫疾 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 3 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 4 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 5 疫 疫 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 4 obj _ SpaceAfter=No 6 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 5 flat:vv _ Gloss=illness|SpaceAfter=No # text = 民死者衆 1 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 2 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 3 acl _ Gloss=die|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 4 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 5 患 患 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 6 疾 疾 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 flat:vv _ Gloss=hurried|SpaceAfter=No 7 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 10 amod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 obl _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 12 amod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 12 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 13 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 14 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 13 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 15 祟 祟 VERB v,動詞,行為,態度 _ 24 csubj _ SpaceAfter=No 16 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 18 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 20 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 19 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 20 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 20 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 24 acl _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 21 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 24 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 22 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 23 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 22 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 24 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ _ _ _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 26 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 27 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 27 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 29 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 28 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 29 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 29 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 30 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 29 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 31 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 30 flat _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 32 奏 奏 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 29 xcomp _ Gloss=present|SpaceAfter=No 33 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 35 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 34 占 占 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 amod _ Gloss=occupy|SpaceAfter=No 35 状 狀 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 32 obj _ SpaceAfter=No 36 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 37 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 36 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 38 宜 宜 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 39 aux _ Gloss=fitting|SpaceAfter=No 39 依 依 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 40 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 41 nmod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 41 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 43 nmod _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 42 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 41 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 43 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 39 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 44 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 45 nsubj _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 45 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 46 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 45 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 47 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 46 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 48 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 49 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 49 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 50 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 50 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 51 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 50 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 52 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 50 parataxis _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 53 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 52 flat:vv _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 54 石 石 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 55 nmod _ Gloss=stone|SpaceAfter=No 55 像 像 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 52 obj _ SpaceAfter=No 56 乞 乞 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=give|SpaceAfter=No 57 延 延 VERB v,動詞,行為,動作 _ 56 ccomp _ Gloss=prolong|SpaceAfter=No 58 壽 壽 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 59 amod _ Gloss=long-life|SpaceAfter=No 59 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 57 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 60 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 61 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 61 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 63 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 62 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 63 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 63 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 64 疫 疫 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 63 obj _ SpaceAfter=No 65 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 64 flat:vv _ Gloss=illness|SpaceAfter=No 66 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 67 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 67 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 68 acl _ Gloss=die|SpaceAfter=No 68 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 69 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 69 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No