Loading kokuyaku/A01A/120.txt +47 −57 Original line number Diff line number Diff line # text = 孟獻子曰く、 # text = 孟獻子曰く、馬乘を畜へば雞豚を察せず、伐冰の家には牛羊を畜はず、百乘の家には、聚斂の臣を畜はず、其の聚斂の臣あらんよりは、寧ろ盜臣あれと。 1 孟 孟 PROPN 名詞-固有名詞-人名-姓 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=モウ 2 獻子 献子 PROPN 名詞-固有名詞-人名-名 _ 1 flat _ SpaceAfter=No|Translit=ケンシ 3 曰く 曰く NOUN 名詞-普通名詞-副詞可能 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=イワク 4 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 3 punct _ SpaceAfter=No # text = 馬乘を畜へば雞豚を察せず、 1 馬乘 馬乗り NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 3 obj _ SpaceAfter=No|Translit=バジョウ 2 を を ADP 助詞-格助詞 _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヲ 3 畜へ 飼う VERB 動詞-一般 _ 7 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=カへ 4 ば ば CCONJ 助詞-接続助詞 _ 3 mark _ SpaceAfter=No|Translit=バ 5 雞豚 鶏豚 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 7 obj _ SpaceAfter=No|Translit=ケイトン 5 馬乘 馬乗り NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 7 obj _ SpaceAfter=No|Translit=バジョウ 6 を を ADP 助詞-格助詞 _ 5 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヲ 7 察せ 察する VERB 動詞-一般 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=サッセ 8 ず ず AUX 助動詞 _ 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ズ 9 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 7 punct _ SpaceAfter=No # text = 伐冰の家には牛羊を畜はず、 1 伐冰 伐氷 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 3 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=バツヒョウ 2 の の ADP 助詞-格助詞 _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ 3 家 家 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 8 obl _ SpaceAfter=No|Translit=イエ 4 に に ADP 助詞-格助詞 _ 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=ニ 5 は は ADP 助詞-係助詞 _ 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=ハ 6 牛羊 牛羊 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 8 obj _ SpaceAfter=No|Translit=ギュウヨウ 7 を を ADP 助詞-格助詞 _ 6 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヲ 8 畜は 飼う VERB 動詞-一般 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=カワ 9 ず ず AUX 助動詞 _ 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ズ 10 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 8 punct _ SpaceAfter=No # text = 百乘の家には、聚斂の臣を畜はず、 1 百 百 NUM 名詞-数詞 _ 2 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=ヒャク 2 乘 乗 NOUN 接尾辞-名詞的-一般 _ 4 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=ジョウ 3 の の ADP 助詞-格助詞 _ 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ 4 家 家 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 12 obl _ SpaceAfter=No|Translit=イエ 5 に に ADP 助詞-格助詞 _ 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=ニ 6 は は ADP 助詞-係助詞 _ 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=ハ 7 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 4 punct _ SpaceAfter=No 8 聚斂 収斂 NOUN 名詞-普通名詞-サ変可能 _ 10 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=シュウレン 9 の の ADP 助詞-格助詞 _ 8 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ 10 臣 臣 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 12 obj _ SpaceAfter=No|Translit=シン 11 を を ADP 助詞-格助詞 _ 10 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヲ 12 畜は 養う VERB 動詞-一般 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=ヤシナワ 13 ず ず AUX 助動詞 _ 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ズ 14 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 12 punct _ SpaceAfter=No # text = 其の聚斂の 1 其の 其の DET 連体詞 _ 2 obl _ SpaceAfter=No|Translit=ソノ 2 聚斂 収斂 VERB 動詞-一般 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=シュウレン 3 の の ADP 助詞-格助詞 _ 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ # text = 臣あらんよりは、寧ろ盜臣あれと。 1 臣 臣 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 2 obl _ SpaceAfter=No|Translit=シン 2 あら 有る VERB 動詞-非自立可能 _ 9 csubj _ SpaceAfter=No|Translit=アラ 3 ん ず AUX 助動詞 _ 2 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ン 4 より より ADP 助詞-格助詞 _ 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヨリ 5 は は ADP 助詞-係助詞 _ 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=ハ 6 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 2 punct _ SpaceAfter=No 7 寧ろ 寧ろ ADV 副詞 _ 8 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=ムシロ 8 盜臣 盜臣 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=トウシン 9 あれ 彼れ PRON 代名詞 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=アレ 10 と と ADP 助詞-格助詞 _ 9 case _ SpaceAfter=No|Translit=ト 11 。 。 PUNCT 補助記号-句点 _ 9 punct _ SpaceAfter=No 7 畜へ 飼う VERB 動詞-一般 _ 11 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=カへ 8 ば ば CCONJ 助詞-接続助詞 _ 7 mark _ SpaceAfter=No|Translit=バ 9 雞豚 鶏豚 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 11 obj _ SpaceAfter=No|Translit=ケイトン 10 を を ADP 助詞-格助詞 _ 9 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヲ 11 察せ 察する VERB 動詞-一般 _ 49 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=サッセ 12 ず ず AUX 助動詞 _ 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ズ 13 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 11 punct _ SpaceAfter=No 14 伐冰 伐氷 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 16 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=バツヒョウ 15 の の ADP 助詞-格助詞 _ 14 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ 16 家 家 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 21 obl _ SpaceAfter=No|Translit=イエ 17 に に ADP 助詞-格助詞 _ 16 case _ SpaceAfter=No|Translit=ニ 18 は は ADP 助詞-係助詞 _ 16 case _ SpaceAfter=No|Translit=ハ 19 牛羊 牛羊 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 21 obj _ SpaceAfter=No|Translit=ギュウヨウ 20 を を ADP 助詞-格助詞 _ 19 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヲ 21 畜は 飼う VERB 動詞-一般 _ 49 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=カワ 22 ず ず AUX 助動詞 _ 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ズ 23 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 21 punct _ SpaceAfter=No 24 百 百 NUM 名詞-数詞 _ 25 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=ヒャク 25 乘 乗 NOUN 接尾辞-名詞的-一般 _ 27 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=ジョウ 26 の の ADP 助詞-格助詞 _ 25 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ 27 家 家 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 35 obl _ SpaceAfter=No|Translit=イエ 28 に に ADP 助詞-格助詞 _ 27 case _ SpaceAfter=No|Translit=ニ 29 は は ADP 助詞-係助詞 _ 27 case _ SpaceAfter=No|Translit=ハ 30 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 27 punct _ SpaceAfter=No 31 聚斂 収斂 NOUN 名詞-普通名詞-サ変可能 _ 33 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=シュウレン 32 の の ADP 助詞-格助詞 _ 31 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ 33 臣 臣 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 35 obj _ SpaceAfter=No|Translit=シン 34 を を ADP 助詞-格助詞 _ 33 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヲ 35 畜は 養う VERB 動詞-一般 _ 49 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=ヤシナワ 36 ず ず AUX 助動詞 _ 35 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ズ 37 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 35 punct _ SpaceAfter=No 38 其の 其の DET 連体詞 _ 42 dislocated _ SpaceAfter=No|Translit=ソノ 39 聚斂 収斂 VERB 動詞-一般 _ 41 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=シュウレン 40 の の ADP 助詞-格助詞 _ 39 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ 41 臣 臣 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 42 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=シン 42 あら 有る VERB 動詞-非自立可能 _ 49 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=アラ 43 ん ず AUX 助動詞 _ 42 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ン 44 より より ADP 助詞-格助詞 _ 42 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヨリ 45 は は ADP 助詞-係助詞 _ 42 case _ SpaceAfter=No|Translit=ハ 46 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 42 punct _ SpaceAfter=No 47 寧ろ 寧ろ ADV 副詞 _ 49 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=ムシロ 48 盜臣 盜臣 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 49 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=トウシン 49 あれ 有る VERB 動詞-非自立可能 _ 3 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=アレ 50 と と ADP 助詞-格助詞 _ 49 case _ SpaceAfter=No|Translit=ト 51 。 。 PUNCT 補助記号-句点 _ 49 punct _ SpaceAfter=No Loading
kokuyaku/A01A/120.txt +47 −57 Original line number Diff line number Diff line # text = 孟獻子曰く、 # text = 孟獻子曰く、馬乘を畜へば雞豚を察せず、伐冰の家には牛羊を畜はず、百乘の家には、聚斂の臣を畜はず、其の聚斂の臣あらんよりは、寧ろ盜臣あれと。 1 孟 孟 PROPN 名詞-固有名詞-人名-姓 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=モウ 2 獻子 献子 PROPN 名詞-固有名詞-人名-名 _ 1 flat _ SpaceAfter=No|Translit=ケンシ 3 曰く 曰く NOUN 名詞-普通名詞-副詞可能 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=イワク 4 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 3 punct _ SpaceAfter=No # text = 馬乘を畜へば雞豚を察せず、 1 馬乘 馬乗り NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 3 obj _ SpaceAfter=No|Translit=バジョウ 2 を を ADP 助詞-格助詞 _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヲ 3 畜へ 飼う VERB 動詞-一般 _ 7 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=カへ 4 ば ば CCONJ 助詞-接続助詞 _ 3 mark _ SpaceAfter=No|Translit=バ 5 雞豚 鶏豚 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 7 obj _ SpaceAfter=No|Translit=ケイトン 5 馬乘 馬乗り NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 7 obj _ SpaceAfter=No|Translit=バジョウ 6 を を ADP 助詞-格助詞 _ 5 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヲ 7 察せ 察する VERB 動詞-一般 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=サッセ 8 ず ず AUX 助動詞 _ 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ズ 9 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 7 punct _ SpaceAfter=No # text = 伐冰の家には牛羊を畜はず、 1 伐冰 伐氷 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 3 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=バツヒョウ 2 の の ADP 助詞-格助詞 _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ 3 家 家 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 8 obl _ SpaceAfter=No|Translit=イエ 4 に に ADP 助詞-格助詞 _ 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=ニ 5 は は ADP 助詞-係助詞 _ 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=ハ 6 牛羊 牛羊 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 8 obj _ SpaceAfter=No|Translit=ギュウヨウ 7 を を ADP 助詞-格助詞 _ 6 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヲ 8 畜は 飼う VERB 動詞-一般 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=カワ 9 ず ず AUX 助動詞 _ 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ズ 10 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 8 punct _ SpaceAfter=No # text = 百乘の家には、聚斂の臣を畜はず、 1 百 百 NUM 名詞-数詞 _ 2 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=ヒャク 2 乘 乗 NOUN 接尾辞-名詞的-一般 _ 4 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=ジョウ 3 の の ADP 助詞-格助詞 _ 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ 4 家 家 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 12 obl _ SpaceAfter=No|Translit=イエ 5 に に ADP 助詞-格助詞 _ 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=ニ 6 は は ADP 助詞-係助詞 _ 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=ハ 7 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 4 punct _ SpaceAfter=No 8 聚斂 収斂 NOUN 名詞-普通名詞-サ変可能 _ 10 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=シュウレン 9 の の ADP 助詞-格助詞 _ 8 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ 10 臣 臣 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 12 obj _ SpaceAfter=No|Translit=シン 11 を を ADP 助詞-格助詞 _ 10 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヲ 12 畜は 養う VERB 動詞-一般 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=ヤシナワ 13 ず ず AUX 助動詞 _ 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ズ 14 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 12 punct _ SpaceAfter=No # text = 其の聚斂の 1 其の 其の DET 連体詞 _ 2 obl _ SpaceAfter=No|Translit=ソノ 2 聚斂 収斂 VERB 動詞-一般 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=シュウレン 3 の の ADP 助詞-格助詞 _ 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ # text = 臣あらんよりは、寧ろ盜臣あれと。 1 臣 臣 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 2 obl _ SpaceAfter=No|Translit=シン 2 あら 有る VERB 動詞-非自立可能 _ 9 csubj _ SpaceAfter=No|Translit=アラ 3 ん ず AUX 助動詞 _ 2 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ン 4 より より ADP 助詞-格助詞 _ 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヨリ 5 は は ADP 助詞-係助詞 _ 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=ハ 6 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 2 punct _ SpaceAfter=No 7 寧ろ 寧ろ ADV 副詞 _ 8 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=ムシロ 8 盜臣 盜臣 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=トウシン 9 あれ 彼れ PRON 代名詞 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=アレ 10 と と ADP 助詞-格助詞 _ 9 case _ SpaceAfter=No|Translit=ト 11 。 。 PUNCT 補助記号-句点 _ 9 punct _ SpaceAfter=No 7 畜へ 飼う VERB 動詞-一般 _ 11 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=カへ 8 ば ば CCONJ 助詞-接続助詞 _ 7 mark _ SpaceAfter=No|Translit=バ 9 雞豚 鶏豚 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 11 obj _ SpaceAfter=No|Translit=ケイトン 10 を を ADP 助詞-格助詞 _ 9 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヲ 11 察せ 察する VERB 動詞-一般 _ 49 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=サッセ 12 ず ず AUX 助動詞 _ 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ズ 13 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 11 punct _ SpaceAfter=No 14 伐冰 伐氷 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 16 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=バツヒョウ 15 の の ADP 助詞-格助詞 _ 14 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ 16 家 家 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 21 obl _ SpaceAfter=No|Translit=イエ 17 に に ADP 助詞-格助詞 _ 16 case _ SpaceAfter=No|Translit=ニ 18 は は ADP 助詞-係助詞 _ 16 case _ SpaceAfter=No|Translit=ハ 19 牛羊 牛羊 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 21 obj _ SpaceAfter=No|Translit=ギュウヨウ 20 を を ADP 助詞-格助詞 _ 19 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヲ 21 畜は 飼う VERB 動詞-一般 _ 49 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=カワ 22 ず ず AUX 助動詞 _ 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ズ 23 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 21 punct _ SpaceAfter=No 24 百 百 NUM 名詞-数詞 _ 25 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=ヒャク 25 乘 乗 NOUN 接尾辞-名詞的-一般 _ 27 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=ジョウ 26 の の ADP 助詞-格助詞 _ 25 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ 27 家 家 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 35 obl _ SpaceAfter=No|Translit=イエ 28 に に ADP 助詞-格助詞 _ 27 case _ SpaceAfter=No|Translit=ニ 29 は は ADP 助詞-係助詞 _ 27 case _ SpaceAfter=No|Translit=ハ 30 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 27 punct _ SpaceAfter=No 31 聚斂 収斂 NOUN 名詞-普通名詞-サ変可能 _ 33 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=シュウレン 32 の の ADP 助詞-格助詞 _ 31 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ 33 臣 臣 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 35 obj _ SpaceAfter=No|Translit=シン 34 を を ADP 助詞-格助詞 _ 33 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヲ 35 畜は 養う VERB 動詞-一般 _ 49 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=ヤシナワ 36 ず ず AUX 助動詞 _ 35 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ズ 37 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 35 punct _ SpaceAfter=No 38 其の 其の DET 連体詞 _ 42 dislocated _ SpaceAfter=No|Translit=ソノ 39 聚斂 収斂 VERB 動詞-一般 _ 41 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=シュウレン 40 の の ADP 助詞-格助詞 _ 39 case _ SpaceAfter=No|Translit=ノ 41 臣 臣 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 42 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=シン 42 あら 有る VERB 動詞-非自立可能 _ 49 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=アラ 43 ん ず AUX 助動詞 _ 42 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ン 44 より より ADP 助詞-格助詞 _ 42 case _ SpaceAfter=No|Translit=ヨリ 45 は は ADP 助詞-係助詞 _ 42 case _ SpaceAfter=No|Translit=ハ 46 、 、 PUNCT 補助記号-読点 _ 42 punct _ SpaceAfter=No 47 寧ろ 寧ろ ADV 副詞 _ 49 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=ムシロ 48 盜臣 盜臣 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 49 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=トウシン 49 あれ 有る VERB 動詞-非自立可能 _ 3 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=アレ 50 と と ADP 助詞-格助詞 _ 49 case _ SpaceAfter=No|Translit=ト 51 。 。 PUNCT 補助記号-句点 _ 49 punct _ SpaceAfter=No