Commit 26bf0e77 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/067/009/012.txt

parent 2082d1f0
Loading
Loading
Loading
Loading
+19 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -424,27 +424,31 @@
4	活田長峽	活田長峽	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	5	compound	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
5	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	3	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No

# text = 因以海上五十狹茅令祭亦事代主尊誨之曰祠吾于御心長田國
# text = 因以海上五十狹茅令祭
1	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advmod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	海上	海上	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc	4	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
4	五十狹茅	五十狹茅	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
6	祭	祭	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	5	obj	_	Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No
7	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	8	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
8	事代主	事代主	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	SpaceAfter=No
9	尊	尊	VERB	v,動詞,行為,態度	_	8	obj	_	Gloss=honour|SpaceAfter=No
10	誨	誨	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	11	compound	_	Gloss=teach|SpaceAfter=No
11	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	9	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
12	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	8	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
13	祠	祠	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	_	_	_	Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No
14	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	13	obj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
15	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	17	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
16	御	御	VERB	v,動詞,行為,交流	_	17	amod	_	Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No
17	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	13	obl	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
18	長	長	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	13	parataxis	_	Gloss=long|SpaceAfter=No
19	田	田	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	20	nmod	_	Gloss=cultivated-field|SpaceAfter=No
20	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	18	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No

# text = 亦事代主尊誨之
1	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	4	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
2	事代主	事代主	PROPN	n,名詞,人,名	_	3	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	尊	尊	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	SpaceAfter=No
4	誨	誨	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=teach|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 曰祠吾于御心長田國
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	祠	祠	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	_	_	_	Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No
3	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	2	obj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
4	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	6	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
5	御	御	VERB	v,動詞,行為,交流	_	6	amod	_	Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No
6	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	obl	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
7	長	長	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	2	parataxis	_	Gloss=long|SpaceAfter=No
8	田	田	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	9	nmod	_	Gloss=cultivated-field|SpaceAfter=No
9	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	7	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No

# text = 則以葉山媛之弟長媛令祭
1	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	9	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No