Commit 109dc6a1 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/068/020/036.txt

parent d413ba9b
Loading
Loading
Loading
Loading
+18 −23
Original line number Diff line number Diff line
# text = 十三年春二月癸巳朔庚子
1	十三	十三	NUM	n,数詞,数,*	_	2	nummod	_	Gloss=thirteen|SpaceAfter=No
2	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
3	春	春	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	8	obl:tmod	_	Gloss=spring|SpaceAfter=No
4	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	7	obl:tmod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
# text = 十三年春二月癸巳朔庚子遣難波吉士木蓮子使於新羅遂之任那
1	十三	十三	NUM	n,数詞,数,*	_	4	nummod	_	Gloss=thirteen|SpaceAfter=No
2	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	1	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
3	春	春	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	nmod	_	Gloss=spring|SpaceAfter=No
4	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	9	obl:tmod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
5	月	月	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	clf	_	Gloss=month|SpaceAfter=No
6	癸巳	癸巳	NUM	n,数詞,干支,*	NumType=Ord	4	conj	_	Gloss=[30th-sexagenary]|SpaceAfter=No
7	朔	朔	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	_	_	_	Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No
8	庚子	庚子	NUM	n,数詞,干支,*	NumType=Ord	7	obj	_	Gloss=[37th-sexagenary]|SpaceAfter=No

# text = 遣難波吉士木蓮子使於新羅
1	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
2	難波	難波	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	吉	吉	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=auspicious|SpaceAfter=No
4	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
5	木蓮子	木蓮子	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	1	xcomp	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
7	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	8	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
8	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	6	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 遂之任那
1	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	2	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
2	之	之	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
3	任	任	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	compound	_	Gloss=responsibility|SpaceAfter=No
4	那	那	PART	p,助詞,句末,*	_	2	obj	_	SpaceAfter=No
7	朔	朔	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	conj	_	Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No
8	庚子	庚子	NUM	n,数詞,干支,*	NumType=Ord	7	flat	_	Gloss=[37th-sexagenary]|SpaceAfter=No
9	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
10	難波	難波	PROPN	n,名詞,固定物,地名	NameType=Giv	11	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
11	吉士	吉士	PROPN	n,名詞,人,姓氏	Degree=Pos	9	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
12	木蓮子	木蓮子	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	11	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
13	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	9	xcomp	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
14	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	15	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
15	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	13	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
16	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	17	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
17	之	之	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
18	任	任	NOUN	n,名詞,人,役割	_	19	compound	_	Gloss=responsibility|SpaceAfter=No
19	那	那	PART	p,助詞,句末,*	_	17	obj	_	SpaceAfter=No