Loading iwanami/067/009/043.txt +10 −8 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -6,17 +6,19 @@ 5 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 6 薨 薨 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=die|SpaceAfter=No # text = 王子阿花年少叔父辰斯奪立爲王 # text = 王子阿花年少 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 3 阿花 阿花 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 年 年 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 5 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 5 少 少 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=few|SpaceAfter=No 6 叔 叔 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 nmod _ Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No 7 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 8 辰斯 辰斯 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 奪 奪 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=deprive|SpaceAfter=No 10 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 9 flat:vv _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 11 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 12 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 12 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 parataxis _ Gloss=king|SpaceAfter=No # text = 叔父辰斯奪立爲王 1 叔 叔 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nmod _ Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No 2 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 3 辰斯 辰斯 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 奪 奪 VERB v,動詞,行為,得失 _ 5 advmod _ Gloss=deprive|SpaceAfter=No 5 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 0 root _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 6 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 7 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 parataxis _ Gloss=king|SpaceAfter=No Loading
iwanami/067/009/043.txt +10 −8 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -6,17 +6,19 @@ 5 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 6 薨 薨 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=die|SpaceAfter=No # text = 王子阿花年少叔父辰斯奪立爲王 # text = 王子阿花年少 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 3 阿花 阿花 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 年 年 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 5 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 5 少 少 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=few|SpaceAfter=No 6 叔 叔 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 nmod _ Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No 7 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 8 辰斯 辰斯 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 奪 奪 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=deprive|SpaceAfter=No 10 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 9 flat:vv _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 11 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 12 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 12 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 parataxis _ Gloss=king|SpaceAfter=No # text = 叔父辰斯奪立爲王 1 叔 叔 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nmod _ Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No 2 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 3 辰斯 辰斯 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 奪 奪 VERB v,動詞,行為,得失 _ 5 advmod _ Gloss=deprive|SpaceAfter=No 5 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 0 root _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 6 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 7 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 parataxis _ Gloss=king|SpaceAfter=No