Commit 04e5abf0 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/068/024/113.txt

parent 48d1b638
Loading
Loading
Loading
Loading
+43 −41
Original line number Diff line number Diff line
@@ -182,7 +182,7 @@
# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 吾等由君大郎應當被戮大臣亦於今日明日立俟其誅决矣然則爲誰空戰盡被刑乎言畢解劔投弓捨此而去賊徒亦随散走
# text = 吾等由君大郎應當被戮
1	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
2	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	1	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
3	由	由	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=proceed-from|SpaceAfter=No
@@ -193,44 +193,46 @@
8	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	10	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
9	被	被	AUX	v,助動詞,受動,*	Voice=Pass	10	aux	_	Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No
10	戮	戮	VERB	v,動詞,行為,交流	_	3	parataxis	_	Gloss=punish|SpaceAfter=No
11	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	12	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
12	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	14	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
13	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	14	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
14	於	於	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=go-into|SpaceAfter=No
15	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	16	nmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
16	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	14	obl:tmod	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
17	明	明	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	18	amod	_	Gloss=bright|SpaceAfter=No
18	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	16	conj	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
19	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	20	advmod	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
20	俟	俟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=wait-for|SpaceAfter=No
21	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	22	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
22	誅	誅	VERB	v,動詞,行為,交流	_	20	ccomp	_	Gloss=execute|SpaceAfter=No
23	决	決	VERB	v,動詞,行為,動作	_	22	flat:vv	_	Gloss=open-a-passage-for-a-stream|SpaceAfter=No
24	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	20	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
25	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	29	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
26	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	29	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
27	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	28	case	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
28	誰	誰	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	29	nsubj	_	Gloss=who|SpaceAfter=No
29	空	空	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	32	advcl	_	Gloss=hollow|SpaceAfter=No
30	戰	戰	VERB	v,動詞,行為,交流	_	29	flat:vv	_	Gloss=war|SpaceAfter=No
31	盡	盡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	32	advmod	_	Gloss=exhaust|SpaceAfter=No
32	被	被	AUX	v,助動詞,受動,*	Voice=Pass	_	_	_	Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No
33	刑	刑	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	32	obj	_	Gloss=punishment|SpaceAfter=No
34	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	32	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
35	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	37	nsubj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
36	畢	畢	VERB	v,動詞,変化,性質	_	37	advmod	_	Gloss=finish|SpaceAfter=No
37	解	解	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=untie|SpaceAfter=No
38	劔	劔	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	37	obj	_	SpaceAfter=No
39	投	投	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=throw|SpaceAfter=No
40	弓	弓	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	39	obj	_	Gloss=bow|SpaceAfter=No
41	捨	捨	VERB	v,動詞,行為,得失	_	39	parataxis	_	Gloss=release|SpaceAfter=No
42	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	41	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
43	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	44	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
44	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	39	conj	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
45	賊	賊	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	46	amod	_	Gloss=bandit|SpaceAfter=No
46	徒	徒	NOUN	n,名詞,人,役割	_	48	nsubj	_	Gloss=disciple|SpaceAfter=No
47	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	48	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
48	随	隨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=follow|SpaceAfter=No
49	散	散	VERB	v,動詞,行為,動作	_	48	parataxis	_	Gloss=dispel|SpaceAfter=No
50	走	走	VERB	v,動詞,行為,移動	_	49	flat:vv	_	Gloss=run|SpaceAfter=No

# text = 大臣亦於今日明日立俟其誅决矣然則爲誰空戰盡被刑乎言畢解劔投弓捨此而去賊徒亦随散走
1	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	2	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
2	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
3	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	10	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
4	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	6	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
5	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	6	nmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
6	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	obl:tmod	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
7	明	明	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	8	amod	_	Gloss=bright|SpaceAfter=No
8	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	6	conj	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
9	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	10	advmod	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
10	俟	俟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	13	csubj	_	Gloss=wait-for|SpaceAfter=No
11	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	12	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
12	誅	誅	VERB	v,動詞,行為,交流	_	10	ccomp	_	Gloss=execute|SpaceAfter=No
13	决	決	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=open-a-passage-for-a-stream|SpaceAfter=No
14	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	13	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
15	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	19	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
16	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	19	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
17	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	18	case	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
18	誰	誰	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	19	nsubj	_	Gloss=who|SpaceAfter=No
19	空	空	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	22	advcl	_	Gloss=hollow|SpaceAfter=No
20	戰	戰	VERB	v,動詞,行為,交流	_	19	flat:vv	_	Gloss=war|SpaceAfter=No
21	盡	盡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	22	advmod	_	Gloss=exhaust|SpaceAfter=No
22	被	被	AUX	v,助動詞,受動,*	Voice=Pass	_	_	_	Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No
23	刑	刑	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	22	obj	_	Gloss=punishment|SpaceAfter=No
24	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	22	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
25	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	27	nsubj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
26	畢	畢	VERB	v,動詞,変化,性質	_	27	advmod	_	Gloss=finish|SpaceAfter=No
27	解	解	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=untie|SpaceAfter=No
28	劔	劔	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	27	obj	_	SpaceAfter=No
29	投	投	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=throw|SpaceAfter=No
30	弓	弓	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	29	obj	_	Gloss=bow|SpaceAfter=No
31	捨	捨	VERB	v,動詞,行為,得失	_	29	parataxis	_	Gloss=release|SpaceAfter=No
32	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	31	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
33	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	34	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
34	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	29	conj	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
35	賊	賊	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	36	amod	_	Gloss=bandit|SpaceAfter=No
36	徒	徒	NOUN	n,名詞,人,役割	_	38	nsubj	_	Gloss=disciple|SpaceAfter=No
37	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	38	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
38	随	隨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=follow|SpaceAfter=No
39	散	散	VERB	v,動詞,行為,動作	_	38	parataxis	_	Gloss=dispel|SpaceAfter=No
40	走	走	VERB	v,動詞,行為,移動	_	39	flat:vv	_	Gloss=run|SpaceAfter=No