Commit 035bcd5d authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/067/001/052.txt

parent 680e8413
Loading
Loading
Loading
Loading
+39 −37
Original line number Diff line number Diff line
@@ -302,47 +302,49 @@
5	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	6	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
6	訖	訖	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No

# text = 當隨衆神之意自此永歸根國矣請姉照臨天國自可平安且吾以清心所生兒等亦奉於姉已而復還降焉
# text = 當隨衆神之意
1	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
2	隨	隨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=follow|SpaceAfter=No
3	衆	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
4	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nmod	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	4	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	意	意	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	2	obj	_	Gloss=thought|SpaceAfter=No
7	自	自	ADP	v,前置詞,経由,*	_	8	case	_	Gloss=from|SpaceAfter=No
8	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	10	obl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
9	永	永	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	10	advmod	_	Gloss=perpetual|SpaceAfter=No
10	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
11	根	根	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	12	nmod	_	Gloss=root|SpaceAfter=No
12	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	10	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
13	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	10	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
14	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
15	姉	姉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	16	nsubj	_	Gloss=elder-sister|SpaceAfter=No
16	照	照	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	ccomp	_	Gloss=shine|SpaceAfter=No
17	臨	臨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	flat:vv	_	Gloss=overlook|SpaceAfter=No
18	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	19	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
19	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	16	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
20	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	22	nsubj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
21	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	22	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
22	平	平	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=level|SpaceAfter=No
23	安	安	VERB	v,動詞,行為,態度	_	22	flat:vv	_	Gloss=peaceful|SpaceAfter=No
24	且	且	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	34	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
25	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	34	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
26	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	34	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
27	清	清	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	28	amod	_	Gloss=clear|SpaceAfter=No
28	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	30	nsubj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
29	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	30	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
30	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	31	acl	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
31	兒	兒	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	26	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
32	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	31	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
33	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	34	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
34	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
35	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	36	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
36	姉	姉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	34	obl:lmod	_	Gloss=elder-sister|SpaceAfter=No
37	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	40	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
38	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	40	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
39	復	復	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	40	advmod	_	Gloss=again|SpaceAfter=No
40	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
41	降	降	VERB	v,動詞,行為,移動	_	40	parataxis	_	Gloss=go-down|SpaceAfter=No
42	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	41	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 自此永歸根國矣請姉照臨天國自可平安且吾以清心所生兒等亦奉於姉已而復還降焉
1	自	自	ADP	v,前置詞,経由,*	_	2	case	_	Gloss=from|SpaceAfter=No
2	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	4	obl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	永	永	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	4	advmod	_	Gloss=perpetual|SpaceAfter=No
4	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
5	根	根	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	6	nmod	_	Gloss=root|SpaceAfter=No
6	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	4	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
7	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
8	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
9	姉	姉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	10	nsubj	_	Gloss=elder-sister|SpaceAfter=No
10	照	照	VERB	v,動詞,行為,動作	_	8	ccomp	_	Gloss=shine|SpaceAfter=No
11	臨	臨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	10	flat:vv	_	Gloss=overlook|SpaceAfter=No
12	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	13	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
13	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	10	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
14	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	16	nsubj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
15	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	16	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
16	平	平	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=level|SpaceAfter=No
17	安	安	VERB	v,動詞,行為,態度	_	16	flat:vv	_	Gloss=peaceful|SpaceAfter=No
18	且	且	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	28	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
19	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	28	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
20	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	28	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
21	清	清	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	22	amod	_	Gloss=clear|SpaceAfter=No
22	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	24	nsubj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
23	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	24	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
24	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	25	acl	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
25	兒	兒	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	20	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
26	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	25	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
27	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	28	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
28	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
29	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	30	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
30	姉	姉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	28	obl:lmod	_	Gloss=elder-sister|SpaceAfter=No
31	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	34	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
32	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	34	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
33	復	復	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	34	advmod	_	Gloss=again|SpaceAfter=No
34	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
35	降	降	VERB	v,動詞,行為,移動	_	34	parataxis	_	Gloss=go-down|SpaceAfter=No
36	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	35	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No