# text = 是歳弓月君自百濟來歸
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	2	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	歳	歲	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	7	obl:tmod	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
3	弓月	弓月	PROPN	n,名詞,人,名	_	4	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
5	自	自	ADP	v,前置詞,経由,*	_	6	case	_	Gloss=from|SpaceAfter=No
6	百濟	百濟	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Geo	7	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
7	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
8	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	7	parataxis	_	Gloss=return|SpaceAfter=No

# text = 因以奏之
1	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	奏	奏	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=present|SpaceAfter=No
4	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	3	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 臣領己國之人夫百廿縣而歸化
1	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
2	領	領	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=comprehend|SpaceAfter=No
3	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	4	det	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
4	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	6	nmod	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	4	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	10	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
7	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	6	conj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
8	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	10	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
9	廿	廿	NUM	n,数詞,数字,*	_	10	nummod	_	SpaceAfter=No
10	縣	縣	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	2	obj	_	Gloss=district|SpaceAfter=No
11	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	12	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
12	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	2	conj	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
13	化	化	VERB	v,動詞,変化,性質	_	12	flat:vv	_	Gloss=transform|SpaceAfter=No

# text = 然因新羅人之拒
1	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	2	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
2	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
3	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	4	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
4	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	6	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	4	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	拒	拒	VERB	v,動詞,行為,態度	_	2	ccomp	_	Gloss=oppose|SpaceAfter=No

# text = 皆留加羅國
1	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	2	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
2	留	留	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=remain|SpaceAfter=No
3	加羅	加羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	4	compound	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
4	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	2	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No

# text = 爰遣葛城襲津彦而召弓月之人夫於加羅
1	爰	爰	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	2	obl:lmod	_	Gloss=there|SpaceAfter=No
2	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
3	葛城襲津	葛城襲津	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Sur	4	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	彦	彥	NOUN	n,名詞,人,役割	NameType=Giv	2	obj	_	SpaceAfter=No
5	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	6	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
6	召	召	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	conj	_	Gloss=summon|SpaceAfter=No
7	弓月	弓月	PROPN	n,名詞,人,名	_	9	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
8	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	7	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
9	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	6	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
10	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	9	conj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
11	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	12	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
12	加羅	加羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	6	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 然經三年而襲津彦不來焉
1	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	2	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
2	經	經	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=pass-through|SpaceAfter=No
3	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	2	obj	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
4	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	3	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
5	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	9	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
6	襲津	襲津	PROPN	n,名詞,人,名	_	7	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
7	彦	彥	NOUN	n,名詞,人,関係	_	9	nsubj	_	SpaceAfter=No
8	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	9	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
9	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	2	conj	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
10	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	9	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

