# text = 三十二年夏四月丙午朔戊申有一僧
1	三十二	三十二	NUM	n,数詞,数,*	_	4	nummod	_	Gloss=thirty-two|SpaceAfter=No
2	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	1	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
3	夏	夏	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	nmod	_	Gloss=summer|SpaceAfter=No
4	四	四	NUM	n,数詞,数字,*	_	9	obl:tmod	_	Gloss=four|SpaceAfter=No
5	月	月	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	clf	_	Gloss=month|SpaceAfter=No
6	丙午	丙午	NUM	n,数詞,干支,*	NumType=Ord	4	conj	_	Gloss=[43rd-sexagenary]|SpaceAfter=No
7	朔	朔	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	conj	_	Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No
8	戊申	戊申	NUM	n,数詞,干支,*	NumType=Ord	7	flat	_	Gloss=[45th-sexagenary]|SpaceAfter=No
9	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
10	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	11	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
11	僧	僧	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	obj	_	Gloss=monk|SpaceAfter=No

# text = 執斧毆祖父
1	執	執	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=hold|SpaceAfter=No
2	斧	斧	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	obj	_	Gloss=axe|SpaceAfter=No
3	毆	毆	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	parataxis	_	SpaceAfter=No
4	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
5	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	obj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No

# text = 時天皇聞之
1	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
2	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	3	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
3	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
4	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 召大臣詔之
1	召	召	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=summon|SpaceAfter=No
2	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	3	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
3	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
4	詔	詔	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	1	parataxis	_	Gloss=instruct|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 夫出家者頓歸三寶具懐戒法
1	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	6	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
2	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	4	acl	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
3	家	家	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	2	obj	_	Gloss=house|SpaceAfter=No
4	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	6	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5	頓	頓	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	advmod	_	SpaceAfter=No
6	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
7	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	8	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
8	寶	寶	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	6	obj	_	Gloss=treasure|SpaceAfter=No
9	具	具	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	10	advmod	_	Gloss=together|SpaceAfter=No
10	懐	懷	VERB	v,動詞,行為,態度	_	6	parataxis	_	Gloss=cherish|SpaceAfter=No
11	戒	戒	VERB	v,動詞,行為,態度	_	12	amod	_	Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No
12	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	10	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No

# text = 何無懺忌
1	何	何	ADV	v,副詞,疑問,原因	AdvType=Cau	2	advmod	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
2	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	0	root	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
3	懺	懺	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	obj	_	SpaceAfter=No
4	忌	忌	VERB	v,動詞,行為,態度	_	3	flat:vv	_	Gloss=avoid|SpaceAfter=No

# text = 輙犯惡逆
1	輙	輙	VERB	v,動詞,描写,形質	_	2	advmod	_	SpaceAfter=No
2	犯	犯	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=transgress|SpaceAfter=No
3	惡	惡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	obj	_	Gloss=hate|SpaceAfter=No
4	逆	逆	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	flat:vv	_	Gloss=go-up-stream|SpaceAfter=No

# text = 今朕聞
1	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	3	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
2	朕	朕	PRON	n,代名詞,人称,他	Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
3	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No

# text = 有僧以毆祖父
1	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
2	僧	僧	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	obj	_	Gloss=monk|SpaceAfter=No
3	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
4	毆	毆	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	parataxis	_	SpaceAfter=No
5	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	6	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
6	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	obj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No

# text = 故悉聚諸寺僧尼
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	3	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	悉	悉	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	3	advmod	_	Gloss=completely|SpaceAfter=No
3	聚	聚	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=amass|SpaceAfter=No
4	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	5	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
5	寺	寺	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nmod	_	Gloss=eunuch|SpaceAfter=No
6	僧	僧	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	obj	_	Gloss=monk|SpaceAfter=No
7	尼	尼	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	conj	_	SpaceAfter=No

# text = 以推問之
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	推	推	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=push|SpaceAfter=No
3	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	flat:vv	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
4	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	2	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 若事實者
1	若	若	ADV	v,副詞,判断,推定	_	3	advmod	_	Gloss=if|SpaceAfter=No
2	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	3	nsubj	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No
3	實	實	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=fruit|SpaceAfter=No
4	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	3	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No

# text = 重罪之
1	重	重	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	2	advmod	_	Gloss=heavy|SpaceAfter=No
2	罪	罪	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	0	root	_	Gloss=guilty|SpaceAfter=No
3	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	2	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 於是集諸僧尼而推之
1	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	2	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
2	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	3	obl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	集	集	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=gather|SpaceAfter=No
4	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	5	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
5	僧	僧	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	obj	_	Gloss=monk|SpaceAfter=No
6	尼	尼	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	conj	_	SpaceAfter=No
7	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	8	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
8	推	推	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	conj	_	Gloss=push|SpaceAfter=No
9	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	8	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 則惡逆僧及諸尼並將罪
1	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	9	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	惡	惡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	amod	_	Gloss=hate|SpaceAfter=No
3	逆	逆	VERB	v,動詞,行為,移動	_	2	flat:vv	_	Gloss=go-up-stream|SpaceAfter=No
4	僧	僧	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	nsubj	_	Gloss=monk|SpaceAfter=No
5	及	及	ADP	v,前置詞,関係,*	_	7	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
6	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	7	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
7	尼	尼	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	conj	_	SpaceAfter=No
8	並	竝	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	9	advmod	_	Gloss=side-by-side|SpaceAfter=No
9	將	將	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=undertake|SpaceAfter=No
10	罪	罪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	9	obj	_	Gloss=crime|SpaceAfter=No

# text = 於是百濟觀勤僧表上以言
1	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	2	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
2	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	7	obl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	百濟	百濟	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	5	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
4	觀勤	觀勤	PROPN	n,名詞,人,名	_	5	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	僧	僧	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	nsubj	_	Gloss=monk|SpaceAfter=No
6	表	表	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Degree=Pos	7	obl	_	Gloss=outside|SpaceAfter=No
7	上	上	VERB	v,動詞,行為,得失	_	0	root	_	Gloss=rise|SpaceAfter=No
8	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
9	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	7	parataxis	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No

# text = 夫佛法自西國至于漢
1	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	7	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
2	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	3	nmod	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
3	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	7	nsubj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
4	自	自	ADP	v,前置詞,経由,*	_	6	case	_	Gloss=from|SpaceAfter=No
5	西	西	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	6	nmod	_	Gloss=west|SpaceAfter=No
6	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	7	obl:lmod	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
7	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
8	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	9	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
9	漢	漢	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	7	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 經三百歳
1	經	經	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=pass-through|SpaceAfter=No
2	三百	三百	NUM	n,数詞,数,*	_	1	obj	_	Gloss=three-hundred|SpaceAfter=No
3	歳	歲	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	2	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No

# text = 乃傳之
1	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	2	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	傳	傳	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=transmit|SpaceAfter=No
3	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	2	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 至於百濟國
1	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
2	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
3	百濟	百濟	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	4	compound	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
4	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	1	obl:lmod	_	Gloss=country|SpaceAfter=No

# text = 而僅一百年矣
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	3	amod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	僅	僅	ADV	v,副詞,範囲,限定	_	3	amod	_	Gloss=only|SpaceAfter=No
3	一百	一百	NUM	n,数詞,数,*	_	0	root	_	Gloss=one-hundred|SpaceAfter=No
4	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	3	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
5	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 然我王聞日本天皇之賢哲
1	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	4	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
2	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	3	det	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
3	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
4	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
5	日本	日本	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	7	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
6	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	7	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
7	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	nmod	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
8	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	7	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
9	賢	賢	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	4	obj	_	Gloss=wise|SpaceAfter=No
10	哲	哲	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	9	flat	_	SpaceAfter=No

# text = 而貢上佛像及内典
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	2	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	貢	貢	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=tribute|SpaceAfter=No
3	上	上	VERB	v,動詞,行為,得失	Case=Loc	2	flat:vv	_	Gloss=rise|SpaceAfter=No
4	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	5	nmod	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
5	像	像	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	2	obj	_	SpaceAfter=No
6	及	及	ADP	v,前置詞,関係,*	_	8	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
7	内	內	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	8	nmod	_	Gloss=inside|SpaceAfter=No
8	典	典	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	5	conj	_	Gloss=standard|SpaceAfter=No

# text = 未滿百歳
1	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	2	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
2	滿	滿	VERB	v,動詞,行為,得失	_	0	root	_	Gloss=full|SpaceAfter=No
3	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	2	obj	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
4	歳	歲	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	3	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No

# text = 故當今時
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	2	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
3	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	nmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
4	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	2	obj	_	Gloss=time|SpaceAfter=No

# text = 以僧尼未習法律
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	僧	僧	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nsubj	_	Gloss=monk|SpaceAfter=No
3	尼	尼	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	conj	_	SpaceAfter=No
4	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	5	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
5	習	習	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=practise|SpaceAfter=No
6	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	7	nmod	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
7	律	律	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	5	obj	_	Gloss=pitch-pipe|SpaceAfter=No

# text = 輙犯惡逆
1	輙	輙	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	SpaceAfter=No
2	犯	犯	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=transgress|SpaceAfter=No
3	惡	惡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	obj	_	Gloss=hate|SpaceAfter=No
4	逆	逆	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	flat:vv	_	Gloss=go-up-stream|SpaceAfter=No

# text = 是以諸僧尼惶懼以不知所如
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	2	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	4	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
4	僧	僧	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nsubj	_	Gloss=monk|SpaceAfter=No
5	尼	尼	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	conj	_	SpaceAfter=No
6	惶	惶	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=frightened|SpaceAfter=No
7	懼	懼	VERB	v,動詞,行為,態度	_	6	flat:vv	_	Gloss=fear|SpaceAfter=No
8	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	10	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
9	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	10	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
10	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	parataxis	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
11	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	12	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
12	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	10	ccomp	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No

# text = 仰願其除悪逆者以外僧尼悉赦而勿罪
1	仰	仰	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=look-up-to|SpaceAfter=No
2	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
3	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	4	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	除	除	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	ccomp	_	Gloss=eliminate|SpaceAfter=No
5	悪	惡	VERB	v,動詞,行為,態度	_	7	amod	_	SpaceAfter=No
6	逆	逆	VERB	v,動詞,行為,移動	_	5	flat:vv	_	Gloss=go-up-stream|SpaceAfter=No
7	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	4	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
8	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
9	外	外	VERB	v,動詞,行為,設置	_	10	acl	_	Gloss=exclude|SpaceAfter=No
10	僧	僧	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	nsubj	_	Gloss=monk|SpaceAfter=No
11	尼	尼	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	conj	_	SpaceAfter=No
12	悉	悉	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	13	advmod	_	Gloss=completely|SpaceAfter=No
13	赦	赦	VERB	v,動詞,行為,交流	_	4	parataxis	_	Gloss=pardon|SpaceAfter=No
14	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	16	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
15	勿	勿	ADV	v,副詞,否定,禁止	Polarity=Neg	16	advmod	_	Gloss=don't|SpaceAfter=No
16	罪	罪	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	13	conj	_	Gloss=guilty|SpaceAfter=No

# text = 是大功徳也
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	4	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	3	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
3	功	功	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	4	nmod	_	Gloss=achievement|SpaceAfter=No
4	徳	德	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	0	root	_	Gloss=virtue|SpaceAfter=No
5	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 天皇乃聽之
1	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	2	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
2	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
3	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	4	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
4	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

