# text = 兄に宜しく弟に宜しくして、而して后以て國人を敎ふ可し。
1	兄	兄	NOUN	名詞-普通名詞-一般	_	3	obl	_	SpaceAfter=No|Translit=アニ
2	に	に	ADP	助詞-格助詞	_	1	case	_	SpaceAfter=No|Translit=ニ
3	宜しく	宜しい	ADJ	形容詞-一般	_	7	advcl	_	SpaceAfter=No|Translit=ヨロシク
4	弟	弟	NOUN	名詞-普通名詞-一般	_	7	obl	_	SpaceAfter=No|Translit=オトウト
5	に	に	ADP	助詞-格助詞	_	4	case	_	SpaceAfter=No|Translit=ニ
6	宜しく	宜しい	ADJ	形容詞-一般	_	7	advcl	_	SpaceAfter=No|Translit=ヨロシク
7	し	為る	VERB	動詞-非自立可能	_	16	advcl	_	SpaceAfter=No|Translit=シ
8	て	て	SCONJ	助詞-接続助詞	_	7	mark	_	SpaceAfter=No|Translit=テ
9	、	、	PUNCT	補助記号-読点	_	7	punct	_	SpaceAfter=No
10	而して	而して	CCONJ	接続詞	_	16	advmod	_	SpaceAfter=No|Translit=シコウシテ
11	后	後	NOUN	名詞-普通名詞-副詞可能	_	16	obl	_	SpaceAfter=No|Translit=ノチ
12	以	持つ	VERB	動詞-一般	_	16	advcl	_	SpaceAfter=No|Translit=モッ
13	て	て	SCONJ	助詞-接続助詞	_	12	mark	_	SpaceAfter=No|Translit=テ
14	國人	国人	NOUN	名詞-普通名詞-一般	_	16	obj	_	SpaceAfter=No|Translit=コクジン
15	を	を	ADP	助詞-格助詞	_	14	case	_	SpaceAfter=No|Translit=ヲ
16	敎ふ	教える	VERB	動詞-一般	_	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=オシウ
17	可し	べし	AUX	助動詞	_	16	aux	_	SpaceAfter=No|Translit=ベシ
18	。	。	PUNCT	補助記号-句点	_	16	punct	_	SpaceAfter=No

