# text = 八月遣平群木菟宿禰的戸田宿禰於加羅
1	八	八	NUM	n,数詞,数字,*	_	3	obl:tmod	_	Gloss=eight|SpaceAfter=No
2	月	月	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	1	clf	_	Gloss=month|SpaceAfter=No
3	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
4	平群木菟	平群木菟	PROPN	n,名詞,人,姓氏	Degree=Pos	3	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
5	宿禰	宿禰	PROPN	n,名詞,人,名	_	4	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6	的戸田	的戶田	PROPN	n,名詞,人,姓氏	Degree=Pos	4	conj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
7	宿禰	宿禰	PROPN	n,名詞,人,名	_	6	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
8	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	9	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
9	加羅	加羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	3	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 仍授精兵詔之
1	仍	仍	VERB	v,動詞,行為,態度	_	2	advmod	_	Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No
2	授	授	VERB	v,動詞,行為,得失	_	0	root	_	Gloss=give|SpaceAfter=No
3	精	精	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=fine-and-pure|SpaceAfter=No
4	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
5	詔	詔	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	parataxis	_	Gloss=instruct|SpaceAfter=No
6	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	5	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 襲津彦久之不還
1	襲津	襲津	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	彦	彥	NOUN	n,名詞,人,関係	NameType=Giv	6	nsubj	_	SpaceAfter=No
3	久	久	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	6	advmod	_	Gloss=for-a-long-time|SpaceAfter=No
4	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	Person=3|PronType=Prs	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
5	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	6	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
6	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=return|SpaceAfter=No

# text = 必由新羅之拒而滞之
1	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	2	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
2	由	由	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=proceed-from|SpaceAfter=No
3	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Degree=Pos	5	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
4	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
5	拒	拒	VERB	v,動詞,行為,態度	_	2	ccomp	_	Gloss=oppose|SpaceAfter=No
6	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	7	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
7	滞	滯	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	conj	_	Gloss=obstruct|SpaceAfter=No
8	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	7	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 汝等急往之
1	汝	汝	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	4	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
2	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	1	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
3	急	急	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	4	advmod	_	Gloss=hasty|SpaceAfter=No
4	往	往	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 撃新羅
1	撃	擊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=strike|SpaceAfter=No
2	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	1	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 披其道路
1	披	披	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=open|SpaceAfter=No
2	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	4	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
3	道	道	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	4	nmod	_	Gloss=road|SpaceAfter=No
4	路	路	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	1	obj	_	Gloss=road|SpaceAfter=No

# text = 於是木菟宿禰等進精兵莅于新羅之境
1	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	2	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
2	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	6	obl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	木菟	木菟	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	6	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
4	宿禰	宿禰	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	3	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	3	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
6	進	進	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=advance|SpaceAfter=No
7	精	精	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	8	amod	_	Gloss=fine-and-pure|SpaceAfter=No
8	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
9	莅	莅	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	parataxis	_	Gloss=oversee|SpaceAfter=No
10	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	13	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
11	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	13	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
12	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	11	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
13	境	境	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	9	obl:lmod	_	Gloss=boundary|SpaceAfter=No

# text = 新羅王愕之服其罪
1	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	compound	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
3	愕	愕	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=startle|SpaceAfter=No
4	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	3	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
5	服	服	VERB	v,動詞,行為,交流	_	3	parataxis	_	Gloss=submit|SpaceAfter=No
6	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	7	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
7	罪	罪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	5	obj	_	Gloss=crime|SpaceAfter=No

# text = 乃率弓月之人夫
1	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	2	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	率	率	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=limit|SpaceAfter=No
3	弓月	弓月	PROPN	n,名詞,人,名	_	5	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
5	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
6	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	5	conj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No

# text = 與襲津彦共來焉
1	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	3	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
2	襲津	襲津	PROPN	n,名詞,人,名	_	3	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	彦	彥	NOUN	n,名詞,人,関係	NameType=Giv	5	obl	_	SpaceAfter=No
4	共	共	VERB	v,動詞,行為,交流	_	5	advmod	_	Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No
5	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
6	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

