# text = 己未阿倍大臣請四衆於四天王寺
1	己未	己未	NUM	n,数詞,干支,*	NumType=Ord	5	obl:lmod	_	Gloss=[56th-sexagenary]|SpaceAfter=No
2	阿倍	阿倍	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Giv	4	compound	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
3	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
4	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
5	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
6	四	四	NUM	n,数詞,数字,*	_	7	nummod	_	Gloss=four|SpaceAfter=No
7	衆	衆	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obj	_	Gloss=multitude|SpaceAfter=No
8	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	12	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
9	四	四	NUM	n,数詞,数字,*	_	10	nummod	_	Gloss=four|SpaceAfter=No
10	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	11	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
11	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	12	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
12	寺	寺	NOUN	n,名詞,主体,機関	_	5	obl:lmod	_	Gloss=Buddhist-temple|SpaceAfter=No

# text = 迎佛像四躯
1	迎	迎	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=welcome|SpaceAfter=No
2	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	3	nmod	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
3	像	像	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	1	obj	_	SpaceAfter=No
4	四	四	NUM	n,数詞,数字,*	_	3	nummod	_	Gloss=four|SpaceAfter=No
5	躯	軀	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	4	clf	_	Gloss=body|SpaceAfter=No

# text = 使坐于塔内
1	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
2	坐	坐	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	ccomp	_	Gloss=sit|SpaceAfter=No
3	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	5	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	塔	塔	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	5	nmod	_	SpaceAfter=No
5	内	內	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	2	obl:lmod	_	Gloss=inside|SpaceAfter=No

# text = 造靈鷲山
1	造	造	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=construct|SpaceAfter=No
2	靈鷲	靈鷲	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Degree=Pos	3	compound	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
3	山	山	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	1	obj	_	Gloss=mountain|SpaceAfter=No

# text = 累積鼓爲之
1	累	累	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advcl	_	Gloss=involve|SpaceAfter=No
2	積	積	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	flat:vv	_	Gloss=accumulate|SpaceAfter=No
3	鼓	鼓	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	obj	_	Gloss=drum|SpaceAfter=No
4	爲	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	0	root	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

