# text = 二年冬十一月癸酉朔壬午葬大足彦天皇於倭國之山邊道上陵
1	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	3	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
2	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	1	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
3	冬	冬	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	nmod	_	Gloss=winter|SpaceAfter=No
4	十一	十一	NUM	n,数詞,数,*	_	9	obl:tmod	_	Gloss=eleven|SpaceAfter=No
5	月	月	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	clf	_	Gloss=month|SpaceAfter=No
6	癸酉	癸酉	NUM	n,数詞,干支,*	NumType=Ord	4	conj	_	Gloss=[10th-sexagenary]|SpaceAfter=No
7	朔	朔	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	conj	_	Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No
8	壬午	壬午	NUM	n,数詞,干支,*	NumType=Ord	7	flat	_	Gloss=[19th-sexagenary]|SpaceAfter=No
9	葬	葬	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	0	root	_	Gloss=bury|SpaceAfter=No
10	大足彦	大足彥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	12	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
11	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	12	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
12	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	obj	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
13	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	17	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
14	倭	倭	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	15	compound	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
15	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	17	nmod	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
16	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	15	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
17	山	山	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	18	nmod	_	Gloss=mountain|SpaceAfter=No
18	邊	邊	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	19	nmod	_	Gloss=margin|SpaceAfter=No
19	道	道	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	21	nmod	_	Gloss=road|SpaceAfter=No
20	上	上	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	21	nmod	_	Gloss=up|SpaceAfter=No
21	陵	陵	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	9	obl:lmod	_	Gloss=mound|SpaceAfter=No

# text = 尊皇后
1	尊	尊	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=honour|SpaceAfter=No
2	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	Degree=Pos	3	nmod	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
3	后	后	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No

# text = 曰皇太后
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	Degree=Pos	4	nmod	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
3	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
4	后	后	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No

