# text = 二十六年秋八月癸酉朔高麗遣使貢方物
1	二十六	二十六	NUM	n,数詞,数,*	_	4	nummod	_	Gloss=twenty-six|SpaceAfter=No
2	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	1	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
3	秋	秋	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	nmod	_	Gloss=autumn|SpaceAfter=No
4	八	八	NUM	n,数詞,数字,*	_	9	obl:tmod	_	Gloss=eight|SpaceAfter=No
5	月	月	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	clf	_	Gloss=month|SpaceAfter=No
6	癸酉	癸酉	NUM	n,数詞,干支,*	NumType=Ord	4	conj	_	Gloss=[10th-sexagenary]|SpaceAfter=No
7	朔	朔	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	conj	_	Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No
8	高麗	高麗	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	9	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
9	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
10	使	使	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	obj	_	Gloss=envoy|SpaceAfter=No
11	貢	貢	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	xcomp	_	Gloss=tribute|SpaceAfter=No
12	方	方	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	13	nmod	_	Gloss=direction|SpaceAfter=No
13	物	物	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	11	obj	_	Gloss=thing|SpaceAfter=No

# text = 因以言
1	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No

# text = 隋煬帝興三十萬衆攻我
1	隋	隋	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	3	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	煬	煬	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	3	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
4	興	興	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=rise|SpaceAfter=No
5	三十萬	卅卅萬	NUM	n,数詞,数字,*	_	6	nummod	_	SpaceAfter=No
6	衆	衆	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	obj	_	Gloss=multitude|SpaceAfter=No
7	攻	攻	VERB	v,動詞,行為,交流	_	4	parataxis	_	Gloss=attack|SpaceAfter=No
8	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	7	obj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No

# text = 返之爲我所破
1	返	返	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
2	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	1	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
3	爲	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	4	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
4	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	6	obl	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
5	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	6	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
6	破	破	VERB	v,動詞,行為,交流	_	1	parataxis	_	Gloss=break|SpaceAfter=No

# text = 故貢獻俘虜貞公普通二人及鼓吹弩抛石之類十物并土物駱駝一疋
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	2	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	貢	貢	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=tribute|SpaceAfter=No
3	獻	獻	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	flat:vv	_	Gloss=offer-up|SpaceAfter=No
4	俘	俘	VERB	v,動詞,行為,交流	_	6	amod	_	SpaceAfter=No
5	虜	虜	VERB	v,動詞,行為,交流	_	4	flat:vv	_	Gloss=capture|SpaceAfter=No
6	貞公	貞公	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Prs	2	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
7	普通	普通	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	6	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
8	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	6	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
9	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	8	clf	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
10	及	及	ADP	v,前置詞,関係,*	_	17	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
11	鼓	鼓	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	17	nmod	_	Gloss=drum|SpaceAfter=No
12	吹	吹	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	11	conj	_	SpaceAfter=No
13	弩	弩	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	11	conj	_	SpaceAfter=No
14	抛	抛	VERB	v,動詞,行為,動作	_	15	amod	_	SpaceAfter=No
15	石	石	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	11	conj	_	Gloss=stone|SpaceAfter=No
16	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	11	mark	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
17	類	類	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	6	conj	_	Gloss=category|SpaceAfter=No
18	十	十	NUM	n,数詞,数字,*	_	19	nummod	_	Gloss=ten|SpaceAfter=No
19	物	物	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	17	flat	_	Gloss=thing|SpaceAfter=No
20	并	并	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	22	cc	_	Gloss=together|SpaceAfter=No
21	土	土	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	22	nmod	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
22	物	物	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	6	conj	_	Gloss=thing|SpaceAfter=No
23	駱	駱	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	24	nmod	_	SpaceAfter=No
24	駝	駝	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	22	conj	_	SpaceAfter=No
25	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	24	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
26	疋	疋	NOUN	n,名詞,度量衡,*	NounType=Clf	25	clf	_	SpaceAfter=No

