# text = 辛未皇太子遣使令視飢者
1	辛未	辛未	NUM	n,数詞,干支,*	NumType=Ord	5	obl:tmod	_	Gloss=[8th-sexagenary]|SpaceAfter=No
2	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	Degree=Pos	4	nmod	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
3	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
4	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
5	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
6	使	使	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obj	_	Gloss=envoy|SpaceAfter=No
7	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	5	xcomp	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
8	視	視	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	ccomp	_	Gloss=look-at|SpaceAfter=No
9	飢	飢	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	10	amod	_	Gloss=hungry|SpaceAfter=No
10	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	8	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No

# text = 使者還來之
1	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	2	amod	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
2	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	3	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
3	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
4	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	parataxis	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 飢者既死
1	飢	飢	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	2	amod	_	Gloss=hungry|SpaceAfter=No
2	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	4	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
3	既	既	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	4	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
4	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	0	root	_	Gloss=die|SpaceAfter=No

# text = 爰皇太子大悲之
1	爰	爰	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	6	obl:lmod	_	Gloss=there|SpaceAfter=No
2	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	Degree=Pos	4	nmod	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
3	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
4	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	6	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
5	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	6	advmod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
6	悲	悲	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=sad|SpaceAfter=No
7	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	6	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 則因以葬埋於當處
1	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	4	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advmod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
3	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
4	葬	葬	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	0	root	_	Gloss=bury|SpaceAfter=No
5	埋	埋	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	flat:vv	_	Gloss=bury|SpaceAfter=No
6	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	8	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
7	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	8	amod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
8	處	處	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	4	obl	_	SpaceAfter=No

# text = 墓固封也
1	墓	墓	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	3	nsubj	_	Gloss=grave|SpaceAfter=No
2	固	固	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=solidify|SpaceAfter=No
3	封	封	VERB	v,動詞,行為,役割	_	0	root	_	Gloss=enfief|SpaceAfter=No
4	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 數日之後皇太子召近習者
1	數	數	NOUN	n,名詞,数量,*	_	2	nmod	_	Gloss=number|SpaceAfter=No
2	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	nmod	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
3	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	2	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
4	後	後	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	8	obl:tmod	_	Gloss=after|SpaceAfter=No
5	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	Degree=Pos	7	nmod	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
6	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	7	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
7	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	8	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
8	召	召	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=summon|SpaceAfter=No
9	近	近	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	10	advmod	_	Gloss=near|SpaceAfter=No
10	習	習	VERB	v,動詞,行為,動作	_	11	amod	_	Gloss=practise|SpaceAfter=No
11	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	8	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No

# text = 謂之
1	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
2	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	1	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 先日臥于道飢者其非凡人
1	先	先	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	2	nmod	_	Gloss=before|SpaceAfter=No
2	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	3	obl:tmod	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
3	臥	臥	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	7	acl	_	Gloss=lie-down|SpaceAfter=No
4	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	5	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
5	道	道	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	3	obl:lmod	_	Gloss=road|SpaceAfter=No
6	飢	飢	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	3	parataxis	_	Gloss=hungry|SpaceAfter=No
7	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	11	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
8	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	11	dislocated	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
9	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	11	amod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
10	凡	凡	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	11	amod	_	Gloss=ordinary|SpaceAfter=No
11	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	0	root	_	Gloss=person|SpaceAfter=No

# text = 爲必眞人也
1	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	4	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
2	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	4	amod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
3	眞	眞	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=real|SpaceAfter=No
4	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	0	root	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
5	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 遣使令視
1	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
2	使	使	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	obj	_	Gloss=envoy|SpaceAfter=No
3	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	1	xcomp	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
4	視	視	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	obj	_	Gloss=look-at|SpaceAfter=No

# text = 於是使者還來之
1	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	2	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
2	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	5	obl:lmod	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	4	amod	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
4	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	5	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
6	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	5	parataxis	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
7	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	6	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 到於墓所而視之
1	到	到	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=reach|SpaceAfter=No
2	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
3	墓	墓	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	4	nmod	_	Gloss=grave|SpaceAfter=No
4	所	所	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	1	obl:lmod	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
5	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	6	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
6	視	視	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	conj	_	Gloss=look-at|SpaceAfter=No
7	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	6	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 封埋勿動
1	封	封	VERB	v,動詞,行為,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=enfief|SpaceAfter=No
2	埋	埋	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	flat:vv	_	Gloss=bury|SpaceAfter=No
3	勿	勿	ADV	v,副詞,否定,禁止	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=don't|SpaceAfter=No
4	動	動	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=move|SpaceAfter=No

# text = 乃開以見
1	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	4	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	開	開	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advmod	_	Gloss=open|SpaceAfter=No
3	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
4	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=see|SpaceAfter=No

# text = 屍骨既空
1	屍	屍	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	骨	骨	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	1	conj	_	Gloss=bone|SpaceAfter=No
3	既	既	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	4	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
4	空	空	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=hollow|SpaceAfter=No

# text = 唯衣服疊置棺上
1	唯	唯	ADV	v,副詞,範囲,限定	_	4	advmod	_	Gloss=only|SpaceAfter=No
2	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	4	nsubj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
3	服	服	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	2	flat	_	Gloss=clothing|SpaceAfter=No
4	疊	疊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
5	置	置	VERB	v,動詞,行為,設置	_	4	parataxis	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
6	棺	棺	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	7	nmod	_	Gloss=coffin|SpaceAfter=No
7	上	上	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	5	obj	_	Gloss=up|SpaceAfter=No

# text = 於是皇太子復返使者令取其衣
1	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	2	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
2	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	7	obl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	Degree=Pos	5	nmod	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
4	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	5	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
5	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	7	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
6	復	復	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	7	advmod	_	Gloss=again|SpaceAfter=No
7	返	返	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
8	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	9	amod	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
9	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	7	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
10	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	7	parataxis	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
11	取	取	VERB	v,動詞,行為,得失	_	10	ccomp	_	Gloss=take|SpaceAfter=No
12	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	13	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
13	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	11	obj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No

# text = 如常且服矣
1	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	4	advcl	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
2	常	常	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	1	obj	_	Gloss=usual|SpaceAfter=No
3	且	且	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	4	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
4	服	服	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=submit|SpaceAfter=No
5	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 時人大異之
1	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	2	nmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
2	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
3	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	4	advmod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
4	異	異	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=differ|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 聖之知聖其實哉
1	聖	聖	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=sage|SpaceAfter=No
2	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	1	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
3	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	csubj	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
4	聖	聖	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	obj	_	Gloss=sage|SpaceAfter=No
5	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	6	dislocated	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
6	實	實	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	0	root	_	Gloss=fruit|SpaceAfter=No
7	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No

# text = 逾惶
1	逾	逾	VERB	v,動詞,行為,移動	_	2	advmod	_	SpaceAfter=No
2	惶	惶	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=frightened|SpaceAfter=No

